Sommaire des Matières pour Ariston Thermo TES-E 120
Page 1
TES-E X 120 - 160 - 200 SCALDACQUA A GAS AD ACCUMULO ACCUMULATEUR D'EAU CHAUDE A GAZ A CHAUFFE RAPIDE ISTRUZIONE PER L’INSTALLATORE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN...
Page 2
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istru- previsti dal Decreto Ministeriale n. zioni e le avvertenze contenute 174/2004 del 6 aprile 2004. nel presente libretto, in quanto 4. L’installazione, la manutenzione e forniscono importanti indicazioni qualsiasi altro intervento devono riguardanti la sicurezza d’installa- essere effettuate nel rispetto delle zione, d’uso e di manutenzione.
Page 3
sione dei pericoli ad esso inerenti. consiglia pertanto l’utilizzo di una I bambini non devono giocare valvola miscelatrice termostatica con l’apparecchio. La pulizia e la da avvitare al tubo di uscita acqua manutenzione destinata ad esse- dell’apparecchio contraddistinto dal collarino di colore rosso. re effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini 12.
Page 4
ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE Se il funzionamento dell’apparecchio, dopo almeno due tentativi, non si ripristina richie- ATTENZIONE! dere l’intervento di un tecnico specializzato. L’installazione, la prima accensione, le re- NOTA: alla prima accensione, a causa della golazioni di manutenzione devono esse- possibile presenza di aria all’interno delle tu- re effettuate, secondo le istruzioni, esclu- bature, potrebbe facilmente verificarsi il bloc-...
Page 5
ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE Oppure procedere: deve, durante tale operazione, subire colpi • allo svuotamento del serbatoio, che possano danneggiare il rivestimento pro- • chiusura del rubinetto di alimentazione tettivo interno. gas, • interruzione dell’alimentazione elettrica RACCOMANDAZIONI allo scaldacqua. PER PREVENIRE LA PROLIFERAZIONE DELLA LEGIONELLA CONSIGLI PER L’USO La legionella è...
Page 6
NORME DI SICUREZZA PER L’INSTALLATORE Legenda simboli: sia integro e correttamente fissato), utilizzarli correttamente, assicurarli Il mancato rispetto dell’avvertenza da eventuale caduta dall’alto, ripor- comporta rischio di lesioni, in determi- li dopo l’uso. nate circostanze anche mortali, per le Lesioni personali per proiezione di persone schegge o frammenti, inalazione Il mancato rispetto dell’avvertenza...
Page 7
Assicurarsi che il luogo di lavoro Ripristinare tutte le funzioni di sicu- abbia adeguate condizioni igienico rezza e controllo interessate da un sanitarie in riferimento all’illumina- intervento sull’apparecchio ed ac- zione, all’aerazione, alla solidità. certarne la funzionalità prima della Lesioni personali per urti, inciampi, rimessa in servizio.
Page 8
CARATTERISTICHE TECNICHE L’apparecchio è costituito da: • un serbatoio protetto internamente da uno strato di smalto vetrificato, dotato di un anodo di protezione contro la corrosione di lunga durata; • un rivestimento esterno in lamiera verniciata; • un isolamento in schiuma poliuretanica ad alta densità (senza CFC) che riduce le perdite termiche;...
Page 9
• Assicurarsi, facendo scorrere l’acqua per un certo periodo di tempo, che ATTENZIONE! non vi siano nella tubazione di arrivo Installare l’apparecchio su di una base corpi estranei quali trucioli metallici, di appoggio solida e non soggetta a vi- sabbia, canapa, ecc. Se tali corpi do- brazioni.
Page 10
SCARICO RICIRCOLO Procedere con lo svuotamento dell’ap- Qualora l’impianto di utenza compren- parecchio se questo dovesse rimanere da anche il circuito per la ricircolazione inattivo per lungo tempo. dell’acqua sanitaria, utilizzare il raccordo All’atto della installazione prevedere tale R. Il circuito sotto riportato schematizza eventualità...
Page 11
ATTENZIONE! Il dispositivo contro le sovrapressioni, ove fornito in dotazione con il prodotto, non è un gruppo di sicurezza idraulico. GRUPPO SICUREZZA IDRAULICO Ai sensi della CIRCOLARE DEL MINISTERO DELLE ATTIVITA’ PRODUTTIVE DEL 26 MAR- ZO 2003, N. 9571, l’installazione alla rete idrica degli scaldacqua ad accumulo di uso do- mestico e similare deve avvenire tramite un gruppo sicurezza idraulica, i criteri per la cui progettazione, costruzione e funzionamento sono definiti dalla NORMA EUROPEA UNI EN 1487 oppure dalle equivalenti norme in vigore.
Page 12
ALLACCIAMENTO AL CAMINO Gli apparecchi tipo B 11bs sono apparec- - Se il tubo di scarico attraversa locali chi a camera aperta previsti per essere freddi, non riscaldati, è bene prevede- collegati ad un condotto di evacuazio- re una isolazione termica onde evitare ne dei prodotti della combustione verso la formazione di condense.
Page 13
MONTAGGIO KIT CAPPA FUMI E COLLEGAMENTO DEL SENSORE FUMI Gli scaldacqua sono dotati di un dispo- sitivo che ha la funzione di bloccare l’arrivo del gas al bruciatore e quindi di interrompere il funzionamento dell’appa- recchio in caso di parziale o totale ostru- zione della canna fumaria.
Page 14
ALIMETAZIONE GAS ATTENZIONE! Lo scaldacqua è provvisto di un anodo di L’installazione, la prima accensione, le magnesio montato in caldaia. La durata regolazioni di manutenzione devono dell’anodo è proporzionale alla tempe- essere effettuate, secondo le istruzioni, ratura media, alla composizione chimica esclusivamente da personale qualifica- dell’acqua e alla quantité...
Page 15
RISERVATO ALL’INSTALLATORE Istruzioni per l’adattamento al funzionamento con gas diverso da quello di tara- tura.Da Gas Naturale (G20) a Gas liquido (G31) con valvola Gas modello EUROSIT Per adattare lo scaldacqua ad un gas IMPORTANTE! diverso da quello di taratura, procedere PER ADATTARE LO SCALDACQUA AD come illustrato nelle sequenza immagini.
Page 17
CONTROLLO DELLA PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE. La pressione del gas di alimentazione vie- ne misurata alla presa di pressione “11” per mezzo di un manometro ed espressa in mbar. La pressione al bruciatore si mi- sura applicando il manometro sulla presa di uscita “13”.
Page 18
CONNESSIONE ELETTRICA ATTENZIONE! Per una maggiore sicurezza far effettuare da personale qualificato un controllo accurato dell’impianto elettrico, poiché il costruttore non è responsabile per even- tuali danni causati dalla mancanza di una adeguata messa a terra dell’impianto o per anomalie di erogazione. Far verificare che l’impianto sia adeguato alla potenza massima assorbita dallo scal- dacqua indicata nella targhetta e controllare che la sezione dei cavi sia idonea alla potenza assorbita.
Page 19
ASSISTENZA TECNICA In casi di avaria, funzionamento irregolare o controlli in genere sull’apparecchio, rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA di zona autorizzato, e qualificato. Analogamente le eventuali sostituzioni dovranno essere effettuate solo da personale qualificato, utilizzando unicamente parti di ricambio originali. NOTA: L’apparecchio è...
Page 20
Tabella diagnostica Segnale led tasto rosso Tipo di blocco Numero di lampeggi (per ciclo) Mancanza fiamma dopo tempo di sicurezza 2 (1 breve, 1 lungo) Blocco per “fiamma fasulla” 4 (3 brevi, 1 lungo) Termostato sicurezza fumi 6 (5 brevi, 1 lungo) Termostato limite 7 (6 brevi, 1 lungo) Errore interno PCB...
Page 21
MANUTENZIONE 8. Verifica del funzionamento dei siste- mi di sicurezza gas (mancanza gas o La manutenzione è essenziale per la fiamma, valvola gas, ecc.) sicurezza, il buon funzionamento e la 9. Verifi ca delle caratteristiche di ventila- durata dell’apparecchio. Va effettuata in zione del locale.
Page 22
DATI TECNICI Identificativo del modello del fornitore TES-E X STYX Modello Certificato CE 51CT4895 Alimentazione elettrica / Grado IP 230V-50Hz / IPX3 Assorbimento elettrico Capacità nominale Capacità reale 116,4 153,9 190,4 Pressione nominale Portata termica nominale Potenza utile Tempo di riscaldamento ACS t 45°C min.
Page 23
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 1. Lisez attentivement les instruc- n°174/2004 du 6 avril 2004. tions et les conseils fournis, ils 4. L’installation, l’entretien et toute vous aideront à assurer la sécu- autre intervention doivent être ef- rité d’installation, d’utilisation et fectués conformément aux régle- d’entretien de votre appareil.
Page 24
une utilisation en toute sécurité tique à visser sur le tuyau de sortie de l’appareil et avoir compris les de l’eau présentant un collet rouge. risques inhérents. 12. Aucun objet inflammable ne doit Les enfants ne doivent pas jouer être en contact ou à proximité de avec l’appareil.
Page 25
INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR L’USAGER vous assurant que le robinet d’alimentation en gaz est ouvert. Si, après au moins deux tenta- ATTENTION ! tives de réinitialisation, la touche "D" reste ac- L’installation, la première mise en service, tive, demandez l'intervention d'un technicien les réglages de maintenance ne doivent spécialisé.
Page 26
INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR L’USAGER CONSEILS D’UTILISATION RECOMMANDATIONS VISANT À EMPÊ- CHER LA PROLIFÉRATION DES LÉGIO- Attention à ce que les robinets d’eau NELLES chaude de l’installation soient parfaite- ment étanches car tout suintement d’eau La legionelle est un type de bactérie en équivaut à...
Page 27
NORMES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATEUR Légende des symboles : correctement fixée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, le Le non-respect des avertissements protéger contre toute chute acci- comporte un risque de lésions et peut dentelle, le ranger après utilisation. même entraîner la mort.
Page 28
l’impact éventuel soit amorti par Les opérations internes à l’appa- des supports semi-rigides ou défor- reil doivent être effectuées avec mables. un maximum de prudence en évi- Lésions personnelles en cas de tant tout contact brusque avec des chute de haut. pièces pointues.
Page 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L'appareil se compose : • un réservoir protégé intérieurement par une couche d'émail vitrifié, équipé d'une protec- tion anodique contre la corrosion à long terme ; • un revêtement extérieur en tôle peinte ; • une isolation en polyuréthanne expansé haute densité (sans CFC) qui réduit les pertes thermiques ;...
Page 30
• S’assurer d, faire couler l’eau pendant une certaine période de temps, qu’il ATTENTION ! n’y ait pas de corps étrangers tels que Installer l’appareil sur une base de sup- des copeaux de métal, du sable, du port solide n’étant pas soumise à des chanvre, etc dans la conduite d’arri- vibrations.
Page 31
VIDANGE RECIRCULATION Procéder à la vidange de l’appareil s’il Si l’installation de l’utilisateur comprend doit rester inactif pendant une longue également le circuit pour la recirculation période. d’eau sanitaire, utiliser le raccord R. Lors de l’installation, prévoir cette éven- Le circuit illustré ci-dessous montre le tualité...
Page 32
RACCORDEMENT À LA CHEMINÉE Les appareils de type B 11bs sont des ap- Si le tuyau d’évacuation traverse des pareils à chambre ouverte prévus pour pièces froides et non chauffées, il être reliés à un conduit d’évacuation des est conseillé de prévoir une isolation déchets de combustion vers l’extérieur thermique pour éviter la formation de de la pièce, l’air comburant étant prélevé...
Page 33
MONTAGE DU KIT DE LA HOTTE ET RACCORDEMENT DU DÉTECTEUR DE FUMÉE Les chauffe-eau sont équipés d’un dis- positif qui a pour fonction de bloquer l’arrivée du gaz au brûleur et d’inter- rompre le fonctionnement de l’appareil en cas d’obstruction partielle ou totale du conduit de fumée.
Page 34
ALIMENTATION GAZ ATTENZIONE! Le chauffe-eau est équipé d’une anode L’installation, la première mise en ser- en magnésium montée dans la chau- vice, les réglages de maintenance ne dière. La durée de l’anode est propor- doivent être effectuées, conformément tionnelle à la température moyenne, à aux instructions, que par des profes- la composition chimique de l’eau et à...
Page 35
RÉSERVÉ À L’INSTALLATEUR Instructions pour l’adaptation au fonctionnement avec un gaz autre que celui étalon- né. Du gaz naturel (G20) au gaz liquide (G31) avec soupape Gaz modèle EUROSIT. Pour adapter le chauffe-eau à un gaz IMPORTANT ! autre que le gaz étalonné, suivre les IL FAUT CHANGER LES INJECTEURS images ci-dessous.
Page 36
VÉRIFICATION DE LA PRESSION D’ALIMENTATION. La pression d'alimentation en gaz est me- surée à la sortie de la pression d'entrée 11 à l'aide d'un manomètre et exprimée en mbar. La pression du brûleur est mesurée en appli- quant le manomètre sur la prise de sortie 13. Pour régler la pression de sortie, agissez sur le régulateur 12 en retirant d’abord le capu- chon recouvrant la vis du régulateur, agissant...
Page 37
TRANSFORMATION MÉTHANE FONCTIONS DE SERVICE Elles sont actives quand l’appareil est bran- G20 EN MÉTHANE G25 chéau courant électrique et il s’agit de fon- Pour passer du gaz naturel G20 au gaz na- ctions d’aide pour l’utilisateur, soit: turel G25, il est nécessaire de remplacer •...
Page 38
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION! Pour plus de sûreté, faites effectuer un contrôle approfondi de l’équipement électrique par du personnel qualifié, car le fabricant n’est pas responsable de dommages éventuels déri- vant de l’absence d’un branchement avec une installation de terre efficace ou d’anomalies de distribution.
Page 39
SERVICE APRÈS-VENTE En cas d’avarie, de fonctionnement irrégulier ou de contrôles en général sur l’appareil, il faut s’adresser au CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE autorisé et qualifi é pour le territoi- re en question. Les remplacements éventuels de pièces ne doivent être eff ectués que par du personnel qualifi é, en n’utilisant que des pièces de rechange d’origine NOTE : L’appareil est protégé...
Page 40
Tableau de diagnostic Signal led touche rouge Type de blocage Nombre de clignotements (par cycle) Pas de flamme à la fin du délai de sécurité 2 (1 court, 1 long) Blocage pour « fausse flamme » 4 (3 courts, 1 long) Thermostat de sécurité...
Page 41
ENTRETIEN de gaz ou de flamme, soupape gaz, etc.) L'entretien est une opération essentielle 9. Vérification des caractéristiques de pour la sécurité, le bon fonctionnement ventilation de la pièce. et la durée de vie de l’appareil. Il doit 10. Vérification caractéristiques être effectué...
Page 42
DONNÉES TECHNIQUES Identification du modèle du fournisseur TES-E X STYX Modèle Certificato CE 51CT4895 Tension alimentation / IP nominale 230V-50Hz / IPX3 Puissance électrique Capacité nominale Capacité réelle 116,4 153,9 190,4 Pression nominale Débit calorifique nominal Puissance utile Temps de chauffage ECS t 45°C min.