Page 3
manuals and user guides at all-guides Quick Guide ............01 English Guide rapide ............07 Français ........13 Краткое руководство русский ............19 Kurzanleitung Deutsch Guida rapida ............25 In Italiano ..............31 快速指南 中文简体 ..............快速指南 中文繁體...
Page 4
List of Items in Package After opening the package, please check if the Goluk Smart Docking Station is intact, and compare the items in the package with the following images to see if you’re missing anything in the set.
Page 5
3. Keep device away from liquids. 4. Choose CCC-certified chargers that are produced by qualified factories with 5V—1A output. *The information in this manual only applies to Goluk Smart Docking Stations.
Page 6
manuals and user guides at all-guides 1 Operation of buttons Power Switch Display light for remaining battery (press the button to see the remaining battery. This button can also be used to switch the device on or off) Battery indication light 1/4 port...
Page 7
manuals and user guides at all-guides 2 Operation of buttons MicroUSB charging port Battery holder Joint...
Page 8
manuals and user guides at all-guides 3 Assembling the main device First, twist the black-colored end of the dashcam so that the logo and the lens are aligned. Then carefully insert the Smart Docking Station. Note: Please do not twist the device after it has been inserted into the Smart Docking Station to avoid the joint being damaged.
Page 10
Liste des éléments dans l’emballage Après avoir ouvert l’emballage, veuillez vérifier si la Goluk Smart Docking Station est intacte et comparez les éléments présents dans l’emballage avec les images suivantes pour voir s’il vous manque quelque chose.
Page 11
3. Gardez l’appareil à l’abri des liquides. 4. Choisissez des chargeurs ayant une certification CCC, dotés d’une alimentation de sortie de 5V—1A et produits par des usines qualifiées. *Les informations de ce manuel s’appliquent seulement à la Goluk Smart Docking Station.
Page 12
manuals and user guides at all-guides 1 Fonctionnement des boutons Bouton « Marche/Arrêt » Indicateur lumineux du niveau de batterie restant (appuyez sur le bouton pour voir le niveau de batterie restant. Ce bouton peut aussi être utilisé pour mettre en marche l’appareil ou l’éteindre) Lumière d’indication de Port 1/4...
Page 13
manuals and user guides at all-guides 2 Fonctionnement des buttons Port de recharge Micro USB Support de batterie Joint...
Page 14
manuals and user guides at all-guides 3 Assembler l’appareil principal Tout d’abord, faites tourner le bout noir de la caméra embarquée pour que le logo et l’objectif soient alignés. Ensuite, insérez la Smart Docking Station avec précaution. Remarque : V e u i l l e z n e p a s f a i r e t o u r n e r l’appareil après son insertion dans la Smart Docking Station pour éviter d’endommager le joint.
Page 15
4 Adaptateur Adaptateur *Entièrement compatible avec les accessoires GoPro Questions de SAV Hotline du service client : +86 400 969 1800 E-mail : service@goluk.com Site web officiel : www.goluk.com...
Page 16
Комплектация Открыв упаковку, проверьте целостность интеллектуальной док-станции Goluk, а также комплектацию по рисункам. Интеллектуальная док-станция x1 Bracket Адаптер x1 Кабель питания x1 Руководство x1 Основные сведения Название изделия: интеллектуальная док- станция Goluk Модель изделия: BP-1 Время...
Page 17
н е и с п р а в н о с т и у с т р о й с т в а , а т а к ж е повысить риск поражения электрическим током. 3. Не допускайте попадания жидкостей в устройство. 4. Используйте зарядные устройства 5 В/1 A с сертификатом CCC, произведенные компетентными производителями. *Информация в данном руководстве применима только к интеллектуальным док-станциям Goluk.
Page 18
manuals and user guides at all-guides 1 Назначение кнопок Выключатель питания Отображение индикатора оставшегося заряда аккумулятора (нажмите на кнопку, чтобы отобразить оставшийся заряд аккумулятора; этой же кнопкой можно включить и выключить устройство) Индикатор аккумулятора Порт 1/4t...
Page 19
manuals and user guides at all-guides 2 Назначение кнопок Порт зарядки MicroUSB Держатель аккумулятора Шарнир...
Page 20
manuals and user guides at all-guides 3 Сборка главного устройства С н а ч а л а п о в е р н и т е ч е р н ы й к о н е ц в и д е о р е г и с т р а т о р а т а к , ч т о б ы логотип...
Page 21
4 Адаптер Адаптер *Полностью совместимо с аксессуарами GoPro Вопросы после покупки Горячая линия службы поддержки: +86 400 969 1800 Эл. почта: service@goluk.com Официальный веб-сайт: www.goluk.com...
Page 22
Liste der im Paket enthaltenen Artikel Bitte vergewissern Sie sich nach dem Öffnen des Pakets, dass die Goluk Smart Docking Station unversehrt ist, und vergleichen Sie die im Paket enthaltenen Artikel mit den folgenden Abbildungen, um festzustellen, ob ein Bestandteil des Sets fehlt.
Page 23
Fehlfunktionen des Geräts sowie zur erhöhten Gefahr eines Stromschlags führen kann. 3. Das Gerät von Flüssigkeiten fernhalten. 4. Wählen Sie CCC-zertifizierte Ladegeräte von qualifizierten Herstellern mit einer Ausgangsleistung von 5V—1A. *Die Informationen in diesem Handbuch gelten ausschließlich für Goluk Smart Docking Stations.
Page 24
manuals and user guides at all-guides 1 Funktionsweise der Tasten Netzschalter Zeigt die verbleibende Akkuleistung an (Taste zur Anzeige der verbleibenden Akkuleistung drücken. Diese Taste kann zudem zum Ein- und Ausschalten des Geräts verwendet werden) Akkuzustandsanzeige 1/4-Anschluss...
Page 25
manuals and user guides at all-guides 2 Funktionsweise der Tasten MicroUSB-Ladeanschluss Verbindungsstück Batteriefach...
Page 26
manuals and user guides at all-guides 3 Montage des Hauptgeräts Das schwarze Ende der Armaturenbrett- Kamera zunächst so drehen, dass das Logo und das Objektiv aufeinander ausgerichtet sind. Danach die Smart Docking Station vorsichtig einschieben. Hinweis: Das Gerät nach dem Einführen in die Smart Docking Station bitte nicht drehen, um eine Beschädigung des Verbindungsstücks zu vermeiden.
Page 28
Contenuto della confezione Dopo l’apertura della confezione, verificare che la Goluk Smart Docking Station sia integra e confrontare gli articoli contenuti con le seguenti immagini per accertarsi che il set sia completo. Smart Docking Station x1...
Page 29
3. Tenere il dispositivo lontano dai liquidi. 4. Scegliere caricatori con certificazione CCC e output 5V—1A prodotti da aziende qualificate. *Le informazioni contenute in questo manuale valgono solo per le Goluk Smart Docking Station.
Page 30
manuals and user guides at all-guides 1 Operazioni pulsanti Interruttore Luce display per batteria rimanente (premi il pulsante per vedere la batteria rimanente. Questo pulsante può essere utilizzato anche per accendere e spegnere il dispositivo) Luce con indicazione batteria Porta 1/4...
Page 31
manuals and user guides at all-guides 2 Operazioni pulsanti Porta per ricarica MicroUSB Supporto batteria Giunzione...
Page 32
manuals and user guides at all-guides 3 Assemblaggio del dispositivo principale Per prima cosa, ruotare l’estremità nera della dashcam in modo che il logo e le lenti siano allineati. Inserire quindi la Smart Docking Station. Note: Per evitare danni alla giuntura, non ruotare il dispositivo dopo il suo inserimento nella Smart Docking Station.
Page 33
4 Adattatore Adattatore *Piena compatibilità con gli accessori GoPro Domande post-vendita Servizio di assistenza clienti: +86 400 969 1800 E-mail: service@goluk.com Sito web ufficiale: www.goluk.com...