Page 1
Mode d’emploi Veuillez consulter notre site web pour obtenir la dernière version de ces instructions.
Page 3
Avant-propos. Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir acheté un point de charge Veton Wall Plus. Nous sommes fiers de notre savoir-faire et nous espérons que vous l’apprécierez tout autant. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Il contient, outre les informations essentielles sur l’installation et l’utilisation, des informations importantes sur la sécurité, ainsi que le numéro de...
Page 4
Utilisation réglementaire. La station de charge Veton Wall Plus est adaptée à la recharge des véhicules électriques conformément à la norme IEC 61851- 1, mode de charge 3. Dans ce mode de charge, la station de charge assure que: •...
Page 5
Utilisez uniquement le matériel de montage fourni. • Le concept de sécurité de Veton Wall Plus est basé sur un système de mise à la terre qui doit toujours être garanti. L’électricien agréé doit s’en assurer lors de l’installation. •...
Page 6
• N’installez pas la station de charge dans des environnements contenant de l’ammoniac ou de l’air contenant de l’ammoniac. • N’installez pas la station de charge à un endroit où elle pourrait être endommagée par la chute d’objets (par ex. •...
Page 7
1 x station de charge Veton Wall Plus • 1 x câble de charge Phoenix Contact (20A)* • 1 x plaque de montage Veton Wall Plus (y compris 4 x goujon** - 8 x 71 mm) • 1 x boîte de gel BBC Cellpack EasyCell® •...
Page 8
Entre composants et chargeur Éclairage ambiant Boîtier de chargeur Veilleuse LED Acier enduit de poudre & aluminium Contrôle séparé possible Pour le modèle Wall Plus - Plug, la capacité de charge maximale est de 13,5 kWh. Mode d’emploi - FR...
Page 9
5. Installation. Ce manuel décrit l’installation (de base) d’un point de charge Veton Wall Plus. Pour des raisons allant de la durabilité à la modularité, le point de charge proprement dit et les composants de charge électrique sont séparés. La borne de recharge est installée à...
Page 10
Accrochez la boîte à électricité*. Fixez le boîtier électrique fourni avec les composants de charge à proximité de l’installation électrique de la propriété. * Cette étape ne s’applique que si vos composants de charge électrique ont été fournis dans une armoire d’installation. Mode d’emploi - FR...
Page 11
2. Marquez les trous et percez. Utilisez la plaque de montage comme pochoir pour percer les trous pour les boulons d’ancrage (étape 3). Ensuite, percez des trous de 8 millimètres sur ces repères, à environ 6 cm de profondeur. Les boulons d’ancrage doivent dépasser d’environ 2 cm du mur.
Page 12
3. Insérez les boulons d’ancrage. Insérez les 4 boulons d’ancrage (M8) dans les trous à l’aide d’un marteau. Veillez à ce que les boulons dépassent d’environ 2 Mode d’emploi - FR...
Page 13
4. Fixez la plaque de montage et la boîte. Faites glisser la plaque de montage sur les boulons d’ancrage, puis faites de même avec le boîtier. Si vous le souhaitez, insérez les câbles dans les presse-étoupes (voir étape 5). Fixez le boîtier et la plaque de montage avec les écrous (M8) fournis.
Page 14
5. Insérez les câbles. Insérez les câbles provenant de l’armoire électrique dans les presse-étoupes et fixez-les fermement. Veillez à ce que le câble soit suffisamment long pour effectuer les connexions à l’intérieur du coffret. Mode d’emploi - FR...
Page 15
Connector Contactor RCM 6mA DC Êtes-vous en train d’installer un Wall Plus - Socket ? Passez ensuite à la page suivante. 6. Connexions. Wall Plus - Plug Connectez le câble d’alimentation du contacteur au cable de charge en vissant les fils correspondants dans le bornier de la boîte de gel BBC Cellpack EasyCell®...
Page 16
LD2 (0,5 mm) Contactor RCM 6mA DC Wall Plus - Socket Connectez le câble d’alimentation du contacteur au port de charge en vissant les fils correspondants dans le bornier de la boîte de gel BBC Cellpack EasyCell® fournie. Placez le bornier avec les câbles vissés dans la boîte de gel BBC Cellpack EasyCell® fournie. Fermez-les ensuite jusqu’à ce qu’un clic clair se fasse entendre.
Page 17
Fixez la plaque avant. Positionnez la plaque avant devant la boîte. Assurez-vous que les 2 crochets sont positionnés en bas, et que le crochet du haut est aligné avec l’ouverture prévue à l’intérieur de la boîte. Insérez la plaque dans l’ouverture et inclinez-la pour que les crochets du bas puissent être insérés dans les fentes prévues à...
Page 18
8. Configuration. La base du contrôleur a déjà été configurée. Pour plus d’informations sur la configuration de l’interface web, veuillez consulter la documentation à l’adresse www.veton.be/quickstart-guides. Mode d’emploi - FR...
Page 19
Wall Plus - Plug Votre station de charge Veton Wall Plus est installée, inspectée et prête à être utilisée. Cette section du manuel décrit comment utiliser la station de charge, et ce dont il faut tenir compte lors de son utilisation.
Page 20
Interrompez le processus de charge du côté du véhicule et retirez le connecteur (cette étape est spécifique au véhicule). Ouvrez la porte du Wall Plus. Insérez le connecteur dans le berceau du Wall Plus. Fermez la porte du Wall Plus. Mode d’emploi - FR...
Page 21
Wall Plus - Socket Votre station de charge Veton Wall Plus est installée, inspectée et prête à être utilisée. Cette section du manuel décrit comment utiliser la station de charge, et ce dont il faut tenir compte lors de son utilisation.
Page 22
Interrompez le processus de charge du côté du véhicule et retirez le connecteur (cette étape est spécifique au véhicule). Ouvrez la porte du One. Retirez le connecteur du côté du chargeur. Fermez la porte du Wall Plus. Mode d’emploi - FR...
Page 23
Veton BV Boomsesteenweg 78/10 2630 Aartselaar Belgique Déclare la conformité du produit: Stations de charge Veton type One, Two, Wall Plus and Wall Plus+ Conformément aux directives européennes: Directive basse tension 2014/35/EU Directive CEM 2014/30/EU Application (harmonisation de la législation): •...