Télécharger Imprimer la page

Meccanica Fadini Birio 868 Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour Birio 868:

Publicité

Liens rapides

Birio 868
I
RADIO RICEVENTE 868,35 MHz Rolling code.
Avvertenze: non esporre la radio ricevente a sorgenti
elettromagnetiche o di calore.
Caratteristiche tecniche:
Frequenza di funzionamento
868,35 MHz
Alimentazione
24 Vac (±10%)
12 Vdc (+20% -5%)
Assorbimento
14/28 mA
Temperatura di funzionamento
- 10 °C + 55 °C
Grado di protezione
IP 53
Portata di ricezione (*)
120 metri
Canali radio innesto
2
Numero telecomandi in memoria
1.800
(*) La portata di ricezione e trasmissione può essere influenzata
da fattori esterni (es. dispositivi quali allarmi, ripetitori, etc.) che
lavorano alla stessa frequenza. FADINI non garantisce la reale
portata dei propri accessori in questi casi.
a) CONOSCERE LA MEMORIA LIBERA -P1- Per conoscere quanta memoria libera è disponibile nella ricevente, con la scheda alimentata, si deve inserire il ponticello STRIP nella posizione P1 e premere il
pulsante P per 5 s: rilasciandolo si possono notare dei lampeggi. Ad ogni lampeggio di led corrispondono 180 trasmettitori che si possono ancora memorizzare.
b) CANCELLAZIONE TOTALE DELLA MEMORIA -P2- Per cancellare la memoria nella ricevente, con la scheda alimentata, si deve inserire il ponticello STRIP nella posizione P2 e premere il pulsante P per
5 s; poi lo si rilascia e in quel momento il led emette un impulso di luce: questo si spegne quando l'operazione di cancellazione è avvenuta.
c) CODIFICA 1° CANALE -C1- (Connettore innesto) Per codificare il 1° canale si deve inizialmente posizionare lo STRIP in posizione 1 (C1); si deve poi premere contemporaneamente per 5 s il pulsante P
e un tasto a scelta del trasmettitore. Il led emetterà successivamente un impulso spia a conferma dell'avvenuta memorizzazione del codice.
d) CODIFICA 2° CANALE -C2- (Morsetti n°3-4-5) Per codificare il 2° canale si procede come descritto nel punto c, con la sola eccezione di posizionare lo STRIP in posizione 2 (C2).
NOTA: è importante che, al termine dei test a, b, c, d, si tolga il ponticello STRIP e lo si inserisca in un solo PIN, in modo che non faccia più da contatto.
Scheda radio ricevente ad innesto Birio 868/2 R con quarzo, completa di due moduli relè per il 1° e 2° canale, frequenza 868,35 MHz.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per qualsiasi altro impiego non espressamente indicato.
Con la presente Meccanica Fadini snc dichiara che questo trasmettitore BIRIO 868 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive 2014/53/UE. La dichiarazione di
conformità può essere consultata sul sito: www.fadini.net nella sezione prodotti.
Birio 868
GB
RADIO RECEIVER 868,35 MHz Rolling code.
Please note: do not expose the receiver to electro-magnetic or
heat sources.
Technical specifications:
Working frequency
868,35 MHz
Power supply
24 Vac (±10%)
12 Vdc (+20% -5%)
Absorption
14/28 mA
Working temperature
- 10 °C + 55 °C
IP standards
IP 53
Distance range (*)
120 metres
Plug-in radio channels
2
Number of transmitters in the memory
1.800
(*) Distance range on signal receiving and transmitting can be
affected by external factors (eg. alarm systems, signal repeaters,
etc.) working on the same frequency. FADINI cannot guarantee
the real distance range in such cases.
a) FREE MEMORY MONITORING -P1- Monitoring the free portion, ie. storage availability in the receiver memory. Power supply still connected to the unit. Insert the STRIP jumper as in position P1 and press
the button switch P for 5 s: after releasing it, a number of flashes can be noted. Each flash of light through the LED corresponds to 25 transmitters that can be still encoded and stored in the memory.
b) TOTAL MEMORY REMOVAL -P2- To perform the total removal of the receiver encoded memory, position the STRIP jumper as in P2, the receiver still under voltage supply. Press the switch button P for
5 s, then release it. The led flashes once: when it goes off, the removal operation has been carried out completely.
st
c) ENCODE 1
CHANNEL -C1- (Plug-on connector) To encode channel No.1, first insert the STRIP jumper in position 1 (C1); the next step is to press simultaneously the switch button P on the receiver
card and a push button (any desired one) on the transmitter for about 5 seconds. Once the code has been memorized by the unit, the led flashes once.
nd
d) ENCODE 2
CHANNEL -C2- (Terminals 3-4-5) To encode channel No.2 repeat the above sequence c, but the STRIP jumper must be inserted in position 2 (C2).
NB: once the tests a, b, c, d, are finished, remove the STRIP and put it on to one PIN only, to stop any linking, ie. operative action.
Radio receiver card type Birio 868/2 R fitted with quartz, complete with two relay modules for channels 1 and 2, 868,35 MHz.
The manufacturer is not liable for other applications out of the scope here indicated.
Hereby, Meccanica Fadini snc, declares that transmitter BIRIO 868 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity can be
viewed on this website: www.fadini.net in the product section.
Birio 868
F
RECEPTEUR RADIO 868,35 MHz Rolling code.
Avertissements: pas exposer le récepteur radio à sources
électromagnétiques ou de chaleur.
Données techniques:
Fréquence de fonctionnement
868,35 MHz
Alimentation
24 Vac (±10%)
12 Vdc (+20% -5%)
Consommation
14/28 mA
Température de fonctionnement
- 10 °C + 55 °C
Degrée de protection
IP 53
Portée réception (*)
120 mètres
Canaux radio enfichable
2
Numéro télécommandes en mémoire 1.800
(*) La portée de réception et transmission peut être influencée
par facteurs externes (es. dispositifs tels que alarmes, répéteurs
etc.) qui travaillent avec la même fréquence. FADINI ne garantit
pas la réelle portée des accessoires en ce cas.
a) CONNAITRE LA MEMOIRE LIBRE -P1- Pour connaître la mémoire libre dans le récepteur radio, avec la carte alimentée, il faut enficher le STRIP sur la position P1. Ensuite en appuyant sur le
bouton-poussoir P, on obtient au bout de 5 s un ou plusieurs clignotements de la LED. Chaque clignotement correspond à 25 émetteurs qu'on peut mémoriser.
b) EFFACER TOTALEMENT LA MEMOIRE -P2- Pour effacer totalement la mémoire d'un récepteur, et donc tous les émetteurs enregistrés, il faut que la carte soit alimentée. Vous devez ensuite insérer le STRIP sur
la position P2 et actionner le poussoir P durant 5 s, puis le relâcher. Un moment après, la led de signalisation émettra une impulsion lumineuse quand elle s'éteint l'opération d'effacement est terminée.
er
c) MEMORISATION 1
CANAL -C1- (Connecteur enfichable) Pour codifier le 1
une touche de l'émetteur durant 5 s. Lorsque le code est enrégistré le voyant LED s'allume pour confirmer la prise en compte du code.
ème
d) MEMORISATION 2
CANAL -C2- (Bornes 3-4-5) Pour codifier le 2
NOTE: aprés les opérations a, b, c, d, il est important d'enlever le STRIP et le mettre sur un seul PIN, pour éviter des contacts.
Carte enfichable pour récepteur radio Birio 868/2 R à quartz complet de deux modules relais pour le 1
L'entreprise de construction ne s'assume aucune responsabilité pour toutes les utilisations pas expréssement indiquées.
Par la présente Meccanica Fadini snc déclare que que l'émetteur BIRIO 868 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité
peut être consultée sur le site: www.fadini.net dans la section produits.
4110
Dis. N.
All manuals and user guides at all-guides.com
cod. 8611L
AD INNESTO
PIN
C2
P2
P1
C1
P1
P2
4
C1
C2
3
code 8611L
PLUG-IN
PIN
C2
P2
P1
C1
P1
P2
4
C1
C2
3
art. 8611L
ENFICHABLE
PIN
C2
P2
P1
C1
P1
P2
4
C1
C2
3
er
canal, il faut d'abord mettre le STRIP sur la position 1 (C1); puis appuyer simultanement sur le poussoir P du récepteur et
ème
canal procéder de la même façon que ci-dessus en mettant le STRIP sur la position 2 (C2).
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422
Fax +39 0442 331054
e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net
1
2
5
6
7
N N A
A N T E
C N A
9
8
N C
10
1
2
5
6
7
L
A E R I A
C N O
9
8
N C
10
1
2
5
6
7
N N E
A N T E
N O
9
8
N F C
10
ère
ème
et 2
canal fréquence 868,35 MHz.
I
VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI
MATERIALI NOCIVI PER L'AMBIENTE
DESCRIZIONE COMPONENTI:
1 - Memoria estraibile
2 - Pulsante P
3 - Inserto di contatto STRIP ponticelli
4 - Ponticelli 1°-2° canale:
scelta da 1 a 4 pulsanti del trasmettitore
5 - Led
6 - Relè per attivare il 2° canale
7 - Morsettiera di collegamento 2° canale
contatto NC-NA e antenna (morsetti 1-2)
8 - Connettore ad innesto femmina 1° canale
11
e alimentazione
9 - Relè per attivare il 1° canale
10 - Programmatore elettronico serie Elpro
11 - Connettore ad innesto maschio
COMPONENTS DESCRIPTION:
1 - Removable memory
2 - Switch button P
3 - STRIP contact insert pins
4 - Pins for channels 1-2: any one transmitter
button 1 to 4 can be selected
5 - Led
6 - Relay to activate channel No.2
7 - Terminal to connect NO-NC channel No.2
and aerial (Terminals 1-2)
8 - Female plug-on connector channel 1 and
11
power supply
9 - Relay to activate channel No.1
10 - Electronic programmer Elpro series
11 - Male plug-on connector
DESCRIPTION DES COMPOSANTS:
1 - Memoire enfichable
2 - Poussoir P
3 - Cavalier STRIP
ère
ème
4 - Ponts 1
et 2
canal: choisir le poussoir
émetteur de 1 à 4 max.
5 - Led
6 - Relais pour actionner le 2
7 - Borne de raccordement 2
contact NF-NO et antenne
8 - Connecteur enfichable femelle 1
11
et alimentation
9 - Relais pour actionner le 1
10 - Programmateur électronique série Elpro
11 - Connecteur enfichable mâle
Direttiva 2012/19/UE
Smaltimento dei materiali
elettrici ed elettronici
10-2018
Meccanica Fadini s.n.c.
Direttore Responsabile
Meccanica Fadini s.n.c.
Responsible Manager
ème
canal
ème
canal
ère
canal
ère
canal
Meccanica Fadini s.n.c.
Directeur Responsable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Meccanica Fadini Birio 868

  • Page 1 L'entreprise de construction ne s'assume aucune responsabilité pour toutes les utilisations pas expréssement indiquées. Par la présente Meccanica Fadini snc déclare que que l’émetteur BIRIO 868 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité...
  • Page 2 El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier otro uso no expresamente indicado. Por medio de la presente Meccanica Fadini snc declara que el transmisor BIRIO 868 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está...

Ce manuel est également adapté pour:

8611l