Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
INSTALLATION
• Flag comes pre-installed. Pull / slide out to alert outgoing mail.
CLEANING INSTRUCTIONS:
General Cleaning:
• Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
all government regulations.
U.S.A RESIDENTS ONLY:
CUSTOMERS ARE REQUIRED TO CONTACT THE LOCAL POST
OFFICE BEFORE INSTALLING THE MAILBOX TO ENSURE ITS CORRECT
PLACEMENT AND HEIGHT AT THE STREET. GENERALLY, MAILBOXES
ARE INSTALLED AT A HEIGHT OF 41 – 45 INCHES FROM THE ROAD
SURFACE TO EITHER THE INSIDE SURFACE OF THE MAILBOX THAT
THE MAIL IS PLACED ON BY THE CARRIER OR TO THE LOWEST EDGE
OF MAIL ENTRY (FOR LOCKED MAIL SLOT DESIGNS) AND ARE SET
BACK 6 – 8 INCHES FROM THE FRONT FACE OF CURB OR ROAD
EDGE TO THE MAILBOX DOOR.
INSPECT THIS PRODUCT PERIODICALLY. REPLACE
DAMAGED OR WORN COMPONENTS.
05/04/2023
Atherton Reserve Storage Mailbox
Owner's Manual
le manuel du propriétaire | el manual del propietario
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS
CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.
S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET GARDER
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
INSTALLATION
• Flag est pré-installé. Tirez / faites glisser pour alerter le courrier sortant.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d' e au.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL' é limination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT:
LES CONSOMMATEURS DOIVENT COMMUNIQUER AVEC LE BUREAU DE
POSTE DE LEUR LOCALITÉ AVANT D'INSTALLER LEUR BOÎTE AUX LETTRES
AFIN DE S' A SSURER DU BON POSITIONNEMENT ET DE LA HAUTEUR
ADÉQUATE SUR LA RUE. LES BOÎTES AUX LETTRES SONT GÉNÉRALEMENT
INSTALLÉES À UNE HAUTEUR DE 104,14 À 114,3 cm ENTRE LA SURFACE DE
LA ROUTE ET SOIT 1) LA SURFACE INTÉRIEURE DE LA BOÎTE AUX LETTRES
SUR LAQUELLE EST PLACÉ LE COURRIER, OU 2) LE REBORD INFÉRIEUR DE
LA FENTE DE DÉPÔT DU COURRIER (DANS LE CAS DES BOÎTES AUX LETTRES
À FENTE VERROUILLÉES). LA PORTE DE LA BOÎTE AUX LETTRES DOIT SE
SITUER À UNE DISTANCE DE 15 À 20 cm DU BORD DE LA ROUTE.
INSPECTEZ LE PRODUIT REGULIEREMENT, REMPLACEZ
LES PIECES ENDOMMAGEES OU ABIMEES.
194451C01B
youtube.com/step2assembly
Scan for assembly video.
Recherchez la vidéo d'assemblage.
Escanee para ver el video de ensamblaje.
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y CONSERVE PARA
FUTURAS REFERENCIAS.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
INSTALACIÓN
• La bandera viene preinstalada. Tire/deslice hacia afuera para
alertar el correo saliente.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Limpieza general:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
PARA RESIDENTES DE EE.UU. SOLAMENTE:
LOS CLIENTES DEBEN PONERSE EN CONTACTO CON LA OFICINA DE
CORREOS LOCAL ANTES DE INSTALAR EL BUZÓN A FIN DE ASEGURAR
SU CORRECTA COLOCACIÓN Y ALTURA EN LA CALLE. EN GENERAL,
LOS BUZONES SE INSTALAN A UNA ALTURA DE 104,14 a 114,3 CM
(41 A 45 PULGADAS) DESDE LA SUPERFICIE DE LA CARRETERA A
LA SUPERFICIE INTERIOR DEL BUZÓN EN EL QUE EL CORREO ES
COLOCADO POR EL TRANSPORTISTA O EL BORDE INFERIOR DE
ENTRADA DEL CORREO (PARA LOS DISEÑOS DE RANURA DE CORREO
BLOQUEADA) Y SE COLOCAN DE 15,24 A 20,32 CM (6 A 8 PULGADAS)
HACIA ATRÁS DESDE LA PARTE FRONTAL DE LA ACERA O DEL
BORDE DE LA CARRETERA A LA PUERTA DEL BUZÓN.
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO PERIÓDICAMENTE.
SUSTITUYA LAS PIEZAS DAÑADAS O DESGASTADAS.
5005

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Step2 Atherton Reserve Storage Mailbox

  • Page 1 Atherton Reserve Storage Mailbox ™ Owner’s Manual le manuel du propriétaire | el manual del propietario youtube.com/step2assembly Scan for assembly video. Recherchez la vidéo d’assemblage. Escanee para ver el video de ensamblaje. THIS INSTRUCTION BOOKLET ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CE LIVRET D’INSTRUCTIONS CONTAINS IMPORTANT CONTIENE INFORMACIÓN...
  • Page 2 Post Installation Diagram Above Ground Au-dessus du Sol (post not included) Encima del Suelo 35 - 36 in. 88.9 - 91.44 cm Install post 90° to ground level. Installer le poteau de 90° au niveau du sol. Poster le Diagramme Instale el poste 90°...
  • Page 3 Measure mailbox to ensure a height of 41 - 45 inches (104.14 - 114.3 cm) from road surface to inside of shelf and is set back 6 - 8 Inches from the front face of the road edge to the mailbox door. Adjust your wood post accordingly to meet these requirement before bolting down mailbox.
  • Page 4 REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) / NECESARIO (No incluido) x14 | x2 | 1-7/8” (47,63 mm) 1” (25,40 mm) x2 | 5/16 x 2” (50,80 mm) x2 | 11/16”OD (17,46 mm) REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) / NECESARIO (No incluido) 1/2”...
  • Page 5 Lock Assembly | Installation de la Serrure | Ensamblaje de la Cerradura...
  • Page 6 x2 | 1” (25,40 mm) ARROW MUST POINT TO ROAD. REPEAT THIS STEP TO OTHER DOOR "G". REPEAT THIS STEP TO OTHER DOOR "G". LA FLÈCHE DOIT POINTER VERS LA ROUTE. RÉPÉTEZ CETTE ÉTAPE POUR L' A UTRE PORTE «G». RÉPÉTEZ CETTE ÉTAPE POUR L' A UTRE PORTE «G».
  • Page 7 PART "C" SURFACE MUST SIT FLUSH WITH PART "A". LA SURFACE DE LA PARTIE «C» DOIT ÊTRE ALIGNÉE AVEC «A». LA SUPERFICIE DE LA PARTE "C" DEBE QUEDAR AL RAS CON "A". x3 | 1-7/8” (47,63 mm)
  • Page 8 x3 | 1-7/8” (47,63 mm) REPEAT STEPS 6-7 TO PART "B". RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 6 À 7 POUR LA PARTIE «B». REPITA LOS PASOS 6-7 DE LA PARTE "B".
  • Page 9 x4 | 1-7/8” (47,63 mm) 1/4” drill bit Foret de 6,35 mm broca de 6,35 mm...
  • Page 10 1/2” socket Douille de 1,27 cm x2 | 5/16 x 2” (50,80 mm) Casquillo de 1,27 cm x2 | 11/16”OD (17,46 mm) TO PREVENT DAMAGE, KEY SHOULD BE REMOVED FROM DOOR "E" BEFORE COMPLETING STEP 14. AVOID ALLOWING DOOR TO FALL OPEN WITH KEY IN LOCK AS KEY CAN SNAP IN HALF AND BECOME STUCK IN LOCK.
  • Page 12 REPEAT THIS STEP TO OTHER DOOR "G". RÉPÉTEZ CETTE ÉTAPE POUR L'AUTRE PORTE «G». REPITA ESTE PASO EN LA OTRA PUERTA "G". x4 | 1-7/8” (47,63 mm) REPEAT TO REVERSE SIDE OF "D". RÉPÉTEZ POUR L'ENVERS DE "D". REPITA AL REVERSO DE "D".
  • Page 13 NOTE: The Consumer is responsible for removing the floor panel. This will not be done by the mail center. The Step2® Reserve Storage Mailbox has been designed to act as a full service mailbox for daily mail retrieval when you are at home and a limited service mailbox capable of storing more mail when you are out of town.
  • Page 14 Este elemento es el primer paso de su viaje Welcome to the Step2™ family. Pull up a chair complètement la vision que vous avez de votre para hacer realidad su visión al completo de la and stay a while extérieur.
  • Page 15 • The Mail Post Extender Bracket • El soporte extensor de correo de from Step2® is a complete kit for • Le support d'extension de poteau Step2® es un kit completo para easy installation to add height to postal de Step2®...
  • Page 16 The Step2 Company, LLC. Please, N’hésitez pas à ¡Antes De 10010 Aurora-Hudson Rd. Call Us First! nous appeler! Devolverlo Llámenos! Streetsboro, OH 44241 USA DO NOT RETURN NE RENVOYEZ PAS LE NO REGRESE A 1-800-347-8372 TO STORE. PRODUIT AU MAGASIN.

Ce manuel est également adapté pour:

500599