Télécharger Imprimer la page

PEERLESS P99140LF Serie Instructions D'installation page 4

Publicité

2
1/2"
(13 mm) IPS
1
2
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
Turn on hot and cold water supplies and flush water
.
A
lines into a container for one minute. Important: This
flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: (1) Ball
.
B
nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or (2) 1/2" I.P.S.
faucet connector. Use coupling nuts (3) (not supplied)
with the ball nose risers (1). Use two wrenches when
tightening. Do not overtighten.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
.
Abra los suministros de agua caliente y fría y deje
A
correr el agua por las tuberías hasta un recipiente por
un minuto. Importante: Esto limpia cualquier residuo
que pudiera causar daño a las partes internas.
Escoja las conexions IPS de 1/2": (1) Conexión Bola-
.
B
nariz (Tubería cobre 3/8" D.E.), o (2) Conector de
llave I.P.S. 1/2".Utilice las tuercas de acoplamiento (3)
(no proporcionadas) con la conexión bola-nariz (1).
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete
demasiado.
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE.
D'ALIMENTATION (RACCORDS NON FOURNIS).
Ouvrez les robinets d'arrivée d'eau chaude et d'eau
.
A
froide à fond et laissez l'eau s'écouler une minute.
Important: Il sert pour évacuer lescorps étrangers
qui pourraient abîmer les composants internes.
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS: (1)
.
B
tubesraccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8
po d.e.) ou (2) raccords de robinet 1/2 po IPS.Si vous
utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1),
servez-vous des écrous de raccordement (3) (non
fournis). Utilisez deux clés pour serrer les raccords.
Prenez garde de trop serrer.
All manuals and user guides at all-guides.com
3
Install Pop-Up Assembly
.
A
.
C
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
.
A
.
C
Installez le renvoi mécanique
.
A
.
C
3
A.
1
2
4
3
C.
4
5
3
2
Remove stopper (1) and flange (2).
Screw nut (3) all the way down.
Push black gasket (4) down.
Remove pivot nut (1). Install horizontal
rod (2) and stopper (3) as removable
(4) or non-removable (5). Hand tighten
pivot nut. Attach horizontal rod to strap
(6) using clip (7).
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
Atornille la tuerca (3) completamente
hasta abajo. Empuje el empaque
negro (4) Poussez le joint noir (4)
vers le bas.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la
barra horizontal (2) y el tapón (3) como
desmontable (4) o fijo (5). Apriete
a mano la tuerca del pivote. Una la
barra horizontal a la barra chata (6)
utilizando el gancho (7).
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
Vissez l'écrou (3) à fond. Poussez le
joint noir (4) vers le bas.
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez
la tige horizontale (2) et la bonde (3)
pour qu'elle soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l'écrou de pivot
à la main. Fixez la tige horizontale au
feuillare (6) à l'aide de l'agrafe (7).
4
B.
2
D.
6
7
1
4
Apply silicone to underside of flange (1).
.
B
Insert body (2) into sink. Screw flange onto
body. Pivot hole (3) must face back of sink.
Tighten nut/gasket, clean excess silicone.
.
Insert lift rod (1) through faucet and into
D
strap (2). Tighten screw (3). Connect
assembly to drain (4).
Aplique silicón a la parte interior del reborde
.
B
(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.
Atornille el reborde encima del cuerpo. El
hoyo del pivote (3) debe de estar de la parte
a la llave. Apriete la tuerca/empaque, limpie
el exceso de silicón.
.
Introduzca la barre de alzar (1) a través
D
de la llave y dentro en la barra chata (2).
Apriete el tornillo (3). Conecte el ensamble
al desagüe (4).
Appliquez du composé d'étanchéité à la
.
B
silicone sous la collerette (1). Introduisez
le corps (2) du renvoi dans l'évier. Vissez
la collerette sur le corps. Le trou du pivot (3)
doit faire face à l'arrière de l'évier. Serrez
l'écrou contre le joint et enlevez le surplus
de composé d'étanchéité.
.
Introduisez la tirette (1) dans le robinet
D
et le feuillard (2). Serrez la vis (3).
Raccordez l'ensemble au renvoi (4).
1
3
1
3
2
88783 Rev. D

Publicité

loading