Deutsch:
VGA Cat5/5e/6 Extender (Sender- und Empfängermodul)
Anschluss
1
Verbinden Sie Ihre VGA-Quelle mit dem VGA-Eingang des
Transmitters.
2
Verbinden Sie Ihre Audioquelle mit dem Audioeingang des
Transmitters.
3
Verbinden Sie den VGA-Ausgang des Transmitters mit einem
lokalen Displaygerät.
4
Verbinden Sie den Audioausgang des Transmitters mit
einem lokalen Audiogerät (Lautsprecher, Kopfhörer, etc).
5
Verbinden Sie den VGA-Ausgang des Empfängers mit dem
Remote-Display.
6
Verbinden Sie den Audioausgang des Empfängers mit dem
Remote-Audiogerät (Lautsprecher, Kopfhörer, etc.).
7
Verbinden Sie über ein Cat5-oder Cat6-Kabel (nicht im
Lieferumfang) den UTP-Ausgang (RJ45) des Transmitters mit
Español:
Extensor VGA Cat5/ 5e/ 6
Modo de conexión
1
Conecte la fuente de VGA a la entrada VGA del Transmisor.
2
Conecte la fuente de sonido a la entrada de Audio del
Transmisor.
3
Conecte la Salida de VGA del Transmisor a un dispositivo de
proyección local.
4
Conecte la Salida de Audio del transmisor a un dispositivo de
audio local (altavoces, auriculares, etc.).
5
Conecte la Salida de VGA del receptor al proyector remoto.
6
Conecte la Salida de Audio del receptor al dispositivo de
audio remoto (altavoces, auriculares, etc.).
7
Conecte la Salida UTP (RJ45) del Transmisor en la Entrada
UTP del receptor utilizando un cable Cat5 o Cat6 (cable no
incluido).
Français:
Prolongateur VGA Cat5/5e/6
Connexions
1
Connectez votre source VGA à l'entrée VGA de l'émetteur.
2
Connectez votre source audio à l'entrée audio de
l'émetteur.
3
Connectez votre sortie VGA de l'émetteur à un appareil
d'affichage local.
4
Connectez la sortie audio de l'émetteur à un appareil audio
local (haut-parleurs, casques, etc.).
5
Connectez la sortie VGA du récepteur à l'écran à distance.
6
Connectez la sortie audio du récepteur à distance à
l'appareil audio (haut-parleurs, casques, etc).
7
Connectez la sortie UTP (RJ45) du transmetteur à l'entrée UTP
du récepteur utilisant un câble Cat5 ou Cat6 (pas inclus).
Italiano:
Amplificatore VGA Cat5/5e/6
Connessioni
1
Connettere la tua sorgente VGA all'ingresso VGA (VGA Input)
del trasmettitore.
2
Connettere la tua sorgente Audio all'ingresso (Audio In) del
trasmettitore.
3
Connettere la porta VGA Output del rasmettitore al monitor
locale.
4
Connettere la porta Audio Out del trasmettitore all'uscita
audio della periferica (Casse, microfono, ecc.).
5
Connettere la porta VGA Output del ricevitore al display
remoto.
6
Connettere la porta Audio Out del ricevitore alla porta
dell'audio della periferica remota.
7
Connettere la porta UTP Output (RJ45) del trasmettitore alla
dem UTP-Eingang des Empfängers.
8
Schließen Sie die beiden Netzteile an die Strombuchsen
sowie an eine Steckdose an.
9
Achten Sie darauf, dass die Power-LEDs leuchten.
10
Passen Sie Gain (Verstärkung) und Peak (Höchstwert) wie
gewünscht an.
11
Zur Montage können Sie optional die beiliegenden
Haltewinkel am Transmitter anbringen.
Bedienungstipps
•
Verwenden Sie ausschließlich die beiliegenden Netzteile.
•
Verwenden Sie ein max. 300 m langes Kabel.
•
Achten Sie darauf, dass beide Einheiten stets gut belüftet und
fern von übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit gelagert werden.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
8
Conecte los dos adaptadores de corriente a los conectores
DC/5V, después conecte ambos a una toma de corriente.
9
Verifique que los LEDs de energía se encienden.
10
Ajuste el nivel de Ganancia y Pico según le convenga.
11
Fije los soportes incluidos a los transmisores para montarlos,
si así lo requiere.
Consejos de Operación
•
Use exclusivamente los adaptadores incluidos.
•
Utilice cable emparejado (hasta 300m) para una operación
apropiada.
•
Mantenga ambas unidades bien ventiladas y alejadas de calor
excesivo y humedad.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
8
Connectez les deux adaptateurs secteur au jack d'alimentation,
puis connectez les deux adaptateurs aux prises de courant.
9
Vérifiez que les deux DELs d'alimentation sont allumées.
10
Ajustez Gain et Peak comme souhaité.
11
Pour la montage optionnelle, vous pouvez attacher les
équerres inclus à l'émetteur.
Conseils d'emploi
•
Utilisez seulement les adaptateurs secteur inclus.
•
Utilisez un câble approprié (300 m max.) pour l'emploi idéal.
•
Assurez-vous que toutes les deux unités sont bien ventilées et
distantes de la chaleur excessive et de l'humidité.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
porta UTP Input del ricevitore usando un cavo Cat5 o Cat6
(non incluso).
8
Connettere le i due alimentatori inclusi alle porte jack DC/5V,
poi collegare gli alimentatori alle prese di rete AC.
9
Controllare che i LED di alimentazione siano accesi.
10
Regolare Gain e Peak come desiderato.
11
Installare le staffe se si desidera montare a muro i trasmettitori.
Suggerimenti operativi
•
Usare solo gli alimentatori inclusi.
•
Usare un cavo abbinato per il corretto funzionamento.
•
Tenere i prodotti in aree ventilate e lontano da fonti di calore o
di umidità.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
11
9
8
2
1
VGA Input
Audio In
DC/5V
RECEIVER
Polski:
Extender VGA Cat5/5e/6
Podłączenie
1
Podłącz port źródła obrazu VGA do portu VGA Input w
transmiterze.
2
Podłącz port źródła dźwięku do portu Audio In w transmiterze.
3
Podłącz port VGA Output w transmiterze do lokalnego
monitora.
4
Podłącz port Audio Out w transmiterze do lokalnego
urządzenia audio (głośniki, słuchawki, itp.).
5
Podłącz port VGA Output w odbiorniku do odległego monitora.
6
Podłącz port Audio Out w odbiorniku do odległego
urządzenia audio (głośniki, słuchawki, itp.)
7
Podłącz port UTP Output (RJ45) w transmiterze do portu UTP
Input w odbiorniku za pomocą kabla Cat5 lub Cat6 (kabla
nie ma w zestawie).
8
Do portów DC/5V w transmiterze oraz odbiorniku podłącz
zasilanie za pomocą dołączonych adapterów.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Far Eastern Technology Center
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Printed on recycled paper.
10
7
3
4
UTP Output
VGA Output
Audio Out
6
5
9
7
VGA Output
Audio Out
Power
UTP Input
9
Sprawdź, czy zapaliły się diody Power.
10
Dostosuj wzmocnienie (Gain) oraz wartość szczytową (Peak)
do wymaganego poziomu.
11
W razie potrzeby montażu transmitera przymocuj do niego
dołączony uchwyt.
Wskazówki
•
Używaj tylko dołączonych adapterów zasilania.
•
Dla prawidłowego działania używaj dobrych jakościowo kabli
(do 300m).
•
Obydwie jednostki urządzenia powinny znajdować się w
dobrze wentylowanych miejscach, z dala od źródeł nadmiernego
ciepła oraz wilgoci.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-
products.com.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Shijr, Taipei
Germany
Taiwan, ROC
MAN-177344-UM-ML1-0213-04-0
TRANSMITTER
8
DC/5V