Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com open clos...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3 sec...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com This very accurate timing device is the ideal companion for use during sports activities, training and any other time measurement exercise. 1/ Device, functions and navigation overview 1.1 Overview Stopwatch running indicator Main information time and stopwatch Lap and repeat time counter...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Pacer is adjustable to between 1 and 240 beeps per minute. • TIMER: 3 timer systems adjustable to between 1 sec and 99 hrs 59 mins 59 secs in 1-second steps with 1/100th-second resolution.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 12hr/24hr-time selection 4 / ALARM mode (daily alarm) Time Wake-up alarm 5 / Pacer mode (PACER) 5.1 Setting the PACER ON > OFF...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com On the lower line, you will see the pacer rate that can be adjusted from 1 to 240 pulses per minute (possible rates: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Timer mode (TIMER) Timer value...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Use: 6.1 Down & up Settings: 6.2 Repeated timer Settings:...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Use: 6.3 Training timer • This type of timer is designed for programing a training session made up of a succession of periods of di erent lengths and at di erent intensities, the whole to be repeated a certain number of times. •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Pressing the START/STOP button stops the timer. Pressing the SPLIT/RESET button resets the repeat counter to zero and resets the timer to its start time. 7 / Stopwatch mode 7.1 Stopwatch functions Use the same procedure as you would when setting the second 15-second timer. The START/STOP button starts or stops the session.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Using the split times Stopwatch time Time taken to Number of split times complete lap, LAP SPLIT times The stopwatch measures split times ( SPLIT , the time elapsed from the start to a given point) and the lap times ( LAP , the time elapsed between two consecutive split points).
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com When the stopwatch is running, you can display successive split times and lap times on their 8 / Speed calculation mode (SPEED) respective lines by successively pressing the SPLIT/LAP button. The split time counter will be incremented each time you press the button. Once you reach the gure 299, the counter fl...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Each time you press STOP , the speed in Km/h or Mi/h (depending on the setting) is shown on the If the stopwatch is running or if split times have been memorised, the lower line of the display.
Page 17
Count the time INTERVALS between the impacts and not the impacts themselves. We would like to hear your views on the quality, functionality or usage of our products: www.kalenji.com. E.g.: impact..impact..impact..impact = 3 strides and not 4 We will reply as soon as possible.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER : Rythmeur réglable de 01 a 240 bip par minute. Cet appareil d’une très bonne précision de mesure vous accompagnera durablement pendant votre pratique sportive, • TIMER : 3 systèmes de compte à rebours réglable de 1s jusqu’à 99h59min59s par pas lors d’un suivi d’entraînement ou pour toute mesure de temps.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Passage 12h/24h 3.2 Réglage la date 4 / Mode ALARM (alarme journalière) Heure Heure du réveil ON > OFF...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Sur la ligne du bas vous lirez la valeur du rythme réglable de 01 a 240 pulsations par minutes (valeurs possibles : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Utilisation du PACER en mode CHRONO 5 / Mode rythmeur (PACER) 5.1 Réglage du PACER...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Mode compte à rebours (TIMER) Réglage : Valeur actuelle du compte à rebours Nombre de répétitions Valeur de départ Type de compte du compte à rebours à rebours 3 modes de compte à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation : Utilisation : 6.2 Reapeted timer Réglage :...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training timer • Ce type de compte à rebours est conçu pour programmer une séance d’ e ntraînement composée de blocs d’intensités et de longueurs diff érentes qui s’ e nchaînent, la séquence se répétant un certain nombre de fois prédéterminé.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Une pression sur le bouton START/STOP arrête le comptage. 7.2 Utilisation des temps intermédiaires Une pression sur SPLIT/RESET remet le compteur de répétitions à 0 et réinitialise le compte à rebours à sa valeur de départ. Valeur en cours du chronomètre 7 / Mode Chronomètre...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le chronomètre est en marche, par pressions successives sur le bouton SPLIT/LAP vous pouvez affi cher des mesures de temps intermédiaires et temps au tour sur les lignes correspondantes. A chaque pression, le compteur de temps intermédiaires vient s’incrémenter. Après avoir atteint le chiff...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Mode calcul de vitesse (SPEED) A chaque pression sur STOP, la vitesse en Km/h ou Mi/h (selon le réglage) vient s’affi cher sur la ligne du bas. Lorsque le chronomètre est en marche, par pressions successives sur le bouton SPLIT/LAP, vous pouvez affi...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Mesure d’une fréquence Si le chrono fonctionne ou si des temps intermédiaires ont été mémorisés, le mode Supposons que la valeur X ait été réglée à l’ é tape précédente (affi chée dans le compteur entre SPEED n’...
Page 30
12 / Contactez-nous Nous sommes à l’ é coute de vos remontées d’informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou Testigo funcionamiento l’usage de nos produits : www.kalenji.com. Información principal cronómetro Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: cadenciómetro regulable de 01 a 240 bip por minuto. • TIMER: 3 sistemas de cuenta atrás regulable de 1 seg hasta 99h59min59seg por pasos de 1 seg y decrementación a 1/100 seg. •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Paso 12/24 horas 4 / Modo ALARM (alarma diaria) Hora Hora del despertador 5 / Modo cadenciómetro (PACER) 5.1 Con guración del PACER ON > OFF...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com En la línea inferior leerá el valor del cadenciómetro regulable de 01 a 240 pulsaciones por minuto (valores posibles: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 90, 100, 120, 140,160, 180, 200, 220, 240) 6 / Modo cuenta atrás (TIMER) Valor actual de la cuenta...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización: 6.1 Down & up Con guración: 6.2 Reapeted timer Con guración:...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización: 6.3 Training timer • Este tipo de cuenta atrás está concebido para programar una sesión de entrenamiento compuesta por bloques de intensidades y de longitudes diferentes que se encadenan, repitiéndose la secuencia un número de veces predeterminado.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Una presión en el botón START/STOP detiene el recuento. Una presión en SPLIT/RESET vuelve a poner el contador de repeticiones a 0 y reinicia la cuenta atrás en su valor inicial. 7 / Modo cronómetro 7.1 Funcionamiento del cronómetro Proceda de la misma manera para con gurar el second timer de 15 segundos.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Utilización de los tiempos intermedios Valor en curso del cronómetro Valor del tiempo por Número de tiempos vuelta, LAP intermedios Tiempos intermedios SPLIT El cronómetro permite medir tiempos intermedios ( SPLIT , el tiempo transcurrido desde el inicio hasta el punto dado) y tiempos de vueltas ( LAP, el tiempo transcurrido desde la última medición de tiempo parcial hasta el punto dado).
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Mientras que el cronómetro está en marcha, presionando sucesivamente el botón SPLIT/LAP podrá 8 / Modo cálculo de velocidad (SPEED) visualizar mediciones de tiempos intermedios y tiempos por vuelta en las líneas correspondientes. Con cada presión, se incrementará...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Cada vez que presione STOP , se mostrará en la línea inferior la velocidad en Km/h o Mi/h (según Si el crono está funcionando o si se han memorizado tiempos intermedios, el modo la con guración).
Page 42
Tenga en cuenta los INTERVALOS de tiempo entre los impactos y no los propios Estaremos encantados de atender sus comentarios relativos a la calidad, la funcionalidad o el uso de nuestros productos: www.kalenji.com. impactos. Ej.: impacto..impacto..impacto..impacto = 3 zancadas y no 4 Nos comprometemos a contestarle a la mayor brevedad.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Rhythmusgeber von 01 bis 240 Biptöne pro Minute einstellbar. Dieses Gerät mit einer sehr guten Messpräzision wird Sie dauerhaft während Ihrer Sportaktivität, bei einer • TIMER: 3 Countdown-Systeme, einstellbar von 1s bis 99h59min59s pro Schritt von 1 s und senken Trainingsüberwachung oder für jede Zeitnahme begleiten.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Übergang 12H/24H 3.2 Einstellung des Datums 4 / Modus ALARM (Tagesalarm) Uhrzeit Weckzeit ON > OFF...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Auf der unteren Zeile lesen Sie den Wert des Rhythmus, einstellbar von 01 bis 240 Schläge pro Minute, ab (mögliche Werte: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Verwendung des PACER im Stoppuhrmodus 5 / Modus Rhythmusgeber (PACER)
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Countdown-Modus (TIMER) Einstellung: Aktueller Wert des Countdowns Anzahl der Wiederholungen Ausgangswert des Countdowns Countdownart 3 mögliche Countdown-Modi: • Down and Up: Der Countdown beginnt am Ausgangswert und geht zurück bis auf 0, bipt, misst dann die Zeit seit dem Bipton.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung: Verwendung: 6.2 Reapeted timer Einstellung:...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training Timer • Diese Art Countdown wurde entwickelt, um eine Trainingsübung, bestehend aus Intensitätsblocks und verschiedenen Längen die sich folgen zu programmieren, die Abfolge wiederholt sich eine ge- wisse, festgelegte Anzahl lang. •...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Ein Druck auf die Taste START/STOP hält das Zählen an. 7.2 Verwendung der Zwischenzeiten Ein Druck auf SPLIT/RESET stellt den Wiederholungszähler auf 0 und setzt den Countdown wieder auf seinen Ausgangswert. Laufender Wert der Stoppuhr 7 / Stoppuhr-Modus Wert der Rundenzeit,...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn die Stoppuhr läuft, können Sie durch aufeinanderfolgendes Drücken auf die Taste SPLIT/LAP die Messungen der Zwischenzeiten und Rundenzeiten auf den entsprechenden Zeilen anzeigen. Bei jedem Drücken erhöht sich der Zwischenzeitzähler. Nachdem die Zahl 299 erreicht wurde, blinkt der Zähler und zeigt an, dass der Speicher voll ist. Der Text FULL wird angezeigt.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Modus der Geschwindigkeitsberechnung (SPEED) Bei jedem Drücken auf STOP wird die Geschwindigkeit in Km/h oder Mi/h (je nach Einstellung) auf der unteren Zeile angezeigt. Wenn die Stoppuhr läuft, können durch aufeinanderfolgendes Drücken auf die Taste SPLIT/LAP , die Rundenzeitmessungen und die Durchschnittsgeschwindigkeit der Rundenzeiten angezeigt und Abgelaufene Zeit gespeichert werden.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Messen einer Frequenz Wenn die Stoppuhr läuft oder wenn Zwischenzeiten gespeichert wurden, ist der Modus Nehmen wir an, dass der Wert X beim vorherigen Schritt auf den Wert X eingestellt wurde (im SPEED nicht verfügbar.
Page 55
12 / Nehmen Sie Kontakt mit uns auf Wir haben immer ein off enes Ohr für Ihre Informationen zu Qualität, Funktionstüchtigkeit oder Spia funzionamento cronometro Gebrauch unserer Produkte: www.kalenji.com. Informazioni principali ora e cronometro Wir verp ichten uns, Ihnen so schnell wie möglich zu antworten.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: cadenzometro regolabile da 01 a 240 bip al minuto. • TIMER: 3 sistemi di conto alla rovescia regolabile da 1 s no a 99h59min59s per passi di 1 s e decremento a 1/100 s. •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Passaggio 12h/24h 4 / Modalità ALARM (allarme giornaliero) Ora della sveglia 5 / Modalità cadenzometro (PACER) 5.1 Regolazione del PACER ON > OFF...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Sulla riga inferiore leggerete il valore del ritmo regolabile da 01 a 240 pulsazioni al minuto (valori possibili : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Modalità...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo: 6.1 Down & up Impostazione: 6.2 Repeated timer Impostazione:...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo: 6.3 Training timer • Questo tipo di conto alla rovescia è concepito per programmare una seduta di allenamento composta da blocchi di intensità e di lunghezze diverse che si susseguono, con la sequenza che si ripete un certo numero predeterminato di volte.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Una pressione del tasto START/STOP ferma il conteggio. Una pressione di SPLIT/RESET azzera il contatore di ripetizioni e resetta il conto alla rovescia al suo valore di partenza. 7 / Modalità Cronometro 7.1 Funzionamento del cronometro Procedete nello stesso modo per impostare il secondo timer di 15 secondi.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Utilizzo dei tempi intermedi Valore in corso del cronometro Valore del tempo al Numero di tempi giro, LAP intermedi Tempi intermedi SPLIT Il cronometro permette di misurare dei tempi intermedi ( SPLIT , il tempo trascorso dalla partenza no al punto dato) e dei tempi al giro ( LAP , il tempo trascorso dall’ultima misurazione di tempo parziale no al punto dato).
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Quando il cronometro è in funzione, con pressioni successive del tasto SPLIT/LAP potete visualizzare 8 / Modalità calcolo della velocità (SPEED) delle misurazioni di tempi intermedi e tempi al giro sulle righe corrispondenti. A ogni pressione, il contatore di tempi intermedi si incrementerà.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com A ogni pressione di STOP , la velocità in km/h o mi/h (a seconda dell’impostazione) apparirà sulla Se il cronometro funziona o se sono stati memorizzati dei tempi intermedi, la modalità riga inferiore. SPEED non è...
Page 67
Tenete conto degli INTERVALLI di tempo tra gli impatti e non gli impatti stessi. Siamo a disposizione per ascoltare i vostri feedback sulla qualità, la funzionalità o l’uso dei nostri prodotti: www.kalenji.com. Es.: impatto..impatto..impatto..impatto = 3 falcate e no 4 Ci impegniamo a rispondervi il più...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: instelbare tempo-timer van 01 tot 240 beeps per minuut. Dit product is een nauwkeurig meetinstrument dat u tijdens het sporten zal vergezellen zodat u uw trainingsprogressie kunt • TIMER: 3 terugtelfuncties instelbaar van 1 s tot 99u59min59s in stappen van secondes en volgen, of eenvoudig weg de tijd kunt meten.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Van 12u naar 24 u 3.2 Instellen datum 4 / Modus ALARM (dagelijks alarm) Tijd Wektijd ON > OFF...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Op de onderste regel ziet u het instelbare tempo van 01 tot 240 pulsaties per minuut (mogelijke waarden : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Gebruik Pacer in modus CHRONO 5 / Modus tempo-timer (PACER) 5.1 Instelling PACER...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Modus timer (TIMER) Instelling: Huidige waarde timer Aantal herhalingen Startwaarde timer Soort timer 3 instelmogelijkheden van de timer: • Down and Up: de timer start bij de ingestelde waarde, en loopt terug tot 0; vervolgens hoort u een beep en wordt de tijd vanaf de beep gemeten.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik: Gebruik: 6.2 Reapeted timer Instelling:...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training timer • Dit type timer is ontwikkeld om een trainingssessie te programmeren die bestaat uit blokken van verschillende intensiteit en een verschillende tijdsduur die elkaar afwisselen, en waarbij ingesteld kan worden hoe vaak de sessie herhaald dient te worden. •...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Door op START/STOP te drukken stopt het tellen. 7.2 Gebruik rondetijden Na een druk op SPLIT/RESET wordt de teller voor de herhalingen van de sessies weer op 0 gezet en begint de timer weer vanaf het beginpunt. Huidige waarden stopwatch 7 / Stopwatchmodus...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer de stopwatch loopt, kunt u door herhaaldelijk op SPLIT/LAP te drukkende totale rondetijden en tijd per ronde bekijken op de betre ende regels. Bij elke druk op de knop zal de totale tijd van het aantal ronden oplopen. Nadat het getal 299 is bereikt zal de teller knipperen om aan te geven dat het geheugen vol is.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Modus snelheidsberekening (SPEED) Steeds wanneer u op STOP drukt, zal de snelheid in Km/u of Mi/u (al naar gelang de instelling) worden weergegeven op de onderste regel. Wanneer de stopwatch loopt, kunt u door herhaaldelijk op SPLIT/LAP te drukken zowel de rondetijden als de gemiddelde snelheid opslaan en weer laten geven.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Meting van een frequentie Wanneer de stopwatch loopt, of wanneer de totale rondetijden zijn opgeslagen, Stelt u zich voor dat de waarde x is ingesteld bij de vorige stap (tussen haakjes weergegeven op de dan is de modus SPEED niet beschikbaar.
Page 81
1 / Esquema do aparelho, funções e navegação 1.1 Esquema 12 / Contact Wij staan altijd open voor uw opmerkingen omtrent de kwaliteit, de werking en het gebruik van onze Indicador producten: www.kalenji.com. funcionamento Informações principais cronómetro Wij zullen u zo snel mogelijk antwoorden.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER : Ritmador regulável de 01 a 240 bip por minuto • TIMER : 3 sistemas de contagem decrescente regulável de 1s até 99h59min59s por passos de 1 s e diminuição em 1/100s. •...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Passagem 12h/24h 4 / Modo ALARM (alarme diário) Hora Hora do despertar 5 / Modo ritmador (PACER) 5.1 Regulação do PACER ON > OFF...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Na linha de baixo, vai ler o valor do ritmo regulável de 01 a 240 pulsações por minutos (valores possíveis: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Modo contagem decrescente (TIMER) Valor actual da contagem decrescente...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização: 6.1 Down & up Regulação: 6.2 Reapeted timer Regulação:...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização: 6.3 Training timer • Este tipo de contagem decrescente é concebido para programar uma sessão de treino composta por blocos de intensidades e comprimentos diferentes que se encadeiam, com a sequência a repetir-se um número de vezes predeterminado.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Uma pressão do botão START/STOP pára a contagem. Uma pressão em SPLIT/RESET repõe o contador de repetições para 0 e reinicializa a contagem decrescente para o valor de início. 7 / Modo cronómetro 7.1 Funcionamento do cronómetro Proceda da mesma forma para regular o segundo timer de 15 segundos.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Utilização dos tempos intermédios Valor em curso do cronómetro Valor do tempo na Número de tempos volta, LAP intermédios Tempos intermédios SPLIT O cronómetro permite medir tempos intermédios ( SPLIT , o tempo decorrido desde o início até à chegada ao ponto indicado) e os tempos de voltas ( LAP , o tempo decorrido desde a última medição de tempo parcial até...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Quando o cronómetro está ligado, por pressões sucessivas do botão SPLIT/LAP pode visualizar medições 8 / Modo cálculo de velocidade (SPEED) de tempos intermédios e tempo na volta nas linhas correspondentes. A cada pressão, o contador de tempo intermédios aumenta. Depois de alcançar o número 299, o contador pisca para indicar que a memória está...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com A cada pressão de STOP , a velocidade em Km/h ou Mi/h (segundo a regulação) é apresentada na Se o cronómetro funciona ou se foram memorizados tempos intermédios, o modo linha de baixo. SPEED não está...
Page 93
É com agrado que recebemos todas as eventuais informações que nos queira fornecer em termos de Tome devidamente em conta os INTERVALOS de tempo entre os impactos e não os próprios qualidade, funcionalidade ou uso dos nossos produtos: www.kalenji.com. impactos. Por ex.: impacto..impacto..impacto..impacto = 3 passadas e não 4 Comprometemo-nos a responder-lhe no mais curto espaço de tempo.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Regulowana kadencja od 01 do 240 uderzeń na minut . Niniejszy przyrząd o wysokiej dokładności pomiarowej wykorzystywany jest podczas uprawiania sportu, w czasie kontroli • TIMER: 3 systemy wyposażone w minutniki regulowane od 1 sek. do 99h59min59sek. na 1 krok wykonywanego treningu lub w przypadku pomiaru czasu.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Zmiana trybu 12 lub 24 godzinnego 3.2 Ustawianie daty 4 / Tryb ALARM (alarm zegarowy) Czas Godzina pobudki ON > OFF...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Na dolnej linii wyświetlacza możesz odczytać kadencj regulowaną od 01 do 240 uderzeń na minut (możliwe wartości: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 U ywanie funkcji PACER w trybie CHRONO 5 / Tryb kadencji (PACER)
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Tryb minutnika (TIMER) Ustawienia: Bieżąca wartość minutnika Liczba powtórze Wartość początkowa minutnika Rodzaj minutnika 3 dost pne tryby minutnika: • Down and Up: minutnik odmierza czas począwszy od wartości początkowej, schodzi do wartości 0, emituje 1 sygnał...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com U ycie: U ycie: 6.2 Reapeted timer Ustawienia:...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training timer • Niniejszy rodzaj minutnika został opracowany w celu programowania sesji treningowej, składającej si zakresów intensywności treningu oraz poszczególnych i nast pujących po sobie odległości. Sekwencja powtarza si kilka razy w oparciu o wcześniej określony sposób. •...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Naciśni cie przycisku START/STOP zatrzymuje pomiar. 7.2 Używanie mi dzyczasów Naciśni cie przycisku SPLIT/RESET zeruje licznik powtórzeń i odświeża licznik do wartości początkowej. Bieżąca wartość stopera 7 / Tryb Stopera Czas okrążenia, LAP Liczba mi dzyczasów 7.1 Działanie stopera Mi dzyczasy...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Jeżeli stoper jest włączony, kilkakrotne naciśni cie przycisku SPLIT/LAP spowoduje wyświetlenie pomiarów mi dzyczasów oraz czasu okrążenia na odpowiednich liniach wyświetlacza. Z każdym naciśni ciem przycisku, licznik mi dzyczasów zwi ksza wartości. Po zapisaniu 299 pomiarów, licznik zaczyna migać informując o zapełnieniu pami ci. Pojawia si napis FULL Jeżeli stoper jest wyłączony ( START/STOP ), w pami ci zapisywany jest ostatni czas okrążenia.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Tryb obliczania pr dkości (SPEED) Z każdym naciśni ciem przycisku STOP , pr dkość wyrażona w Km/h lub w Mi/h (w zależności od ustawień) wyświetla si na dolnej linii wyświetlacza. Jeżeli stoper jest włączony, kilkakrotne naciśni cie przycisku SPLIT/LAP spowoduje wyświetlenie i Zmierzony czas zapisanie pomiarów czasu okrążeń...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Pomiar cz stotliwości Jeżeli stoper jest uruchomiony lub, jeżeli mi dzyczasy zostały zapisane w pami ci, Załóżmy, że wartość X została ustawiona w poprzednim etapie (wyświetlana jest na liczniku mi dzy nie można skorzystać z trybu SPEED .
Page 106
1.1 Vázlat 12 / Skontaktuj si z nami Pragniemy poznać Państwa opinie dotyczące jakości, funkcjonalności lub użytkowania naszych A stopper működésének visszajelzése produktów: www.kalenji.com. Fő információk: óra és Zobowiązujemy si do udzielenia Państwu odpowiedzi w możliwie jak najkrótszym stopper terminie.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Ritmusadó percenként 01 és 240 között beállítható hangjelzéssel • TIMER: 3 fajta visszaszámlálás, beállítás 1 mp-t l 99 óra 59 perc 59 mp-ig 1 mp-es lépésenként és 1/100 mp-es dekrementációval. • SPEED: Sebesség kiszámítása km/h-ban és MpH-ban (átváltás lehetséges) •...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Átlépés 12 órás vagy 24 órás kijelzésre 4 / ALARM mód (napi ébresztés) Óra Ébresztés ideje 5 / Ritmusadó (PACER) mód 5.1 A PACER beállítása ON > OFF...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Az alsó sorban olvasható le a 01 és 240 között beállított ritmus (lehetséges értékek: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Visszaszámlálás (TIMER) mód A visszaszámlálás aktuális értéke...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Használat: 6.1 Down & up Beállítás: 6.2 Repeated timer Beállítás:...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Használat: 6.3 Training timer • Ez a fajta visszaszámlálás azért készült, hogy be lehessen programozni egy olyan edzést, mely több egymás után következ , különböz intenzitású és id tartamú tömbb l áll, és ezek sorrendje több alkalommal, el re meghatározott módon megismétl dik.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com A START/STOP gomb megnyomása leállítja a számlálást. A SPLIT/RESET megnyomása nullázza az ismétlések számlálóját, és visszaállítja a visszaszámlálást a kiindulási értékre. 7 / Stopper mód 7.1 A stopper m ködése Ugyanígy járjon el a második, 15 mp-es visszaszámlálás beállításánál is. A START/STOP gomb elindítja vagy leállítja az edzést.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 A részid k használata A stopper aktuális értéke A körid értéke, LAP Részid k száma Részid k SPLIT A stopperrel mérni lehet a részid ket ( SPLIT , az indulástól egy adott pont eléréséig eltelt id ) és a körid ket ( LAP , az utolsó...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Amikor a stopper működik, a SPLIT/LAP gomb többszöri megnyomásával kiírathatja a részidők 8 / Sebességszámítás (SPEED) üzemmód méréseredményeit és a köridőket a megfelelő sorokban. Minden megnyomáskor egyet ugrik a részidők számlálója. Amikor eléri a 299-es számot, a számláló villogva jelzi, hogy a memória megtelt. Eltelt id Megjelenik a FULL üzenet.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com A STOP minden megnyomásakor megjelenik az alsó sorban a sebesség Km/h-ban vagy Mi/h-ban Amikor a stopper működik, vagy részid k kerültek a memóriába, a (a beállítás szerint). SPEED mód nem elérhet . És viszont, ha sebességértékek kerültek a memóriába, Amikor a stopper működik, a SPLIT/LAP gomb ismételt lenyomásával kiírathatja és rögzítheti a vagy a SPEED mód aktív, a stopper mód nem elérhet .
Page 118
Szívesen meghallgatjuk az Ön visszajelzését termékeink minőségéről, funkcionalitásáról és Az egyes mozdulatok közötti ID SZAKASZOKAT vegye számításba, ne magukat a használatáról: www.kalenji.com. mozdulatokat! Pl.: ütem..ütem..ütem..ütem = 3 lépés és nem négy! Vállaljuk, hogy a lehet legrövidebb id n belül válaszolunk Önnek.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER : Регулятор темпа от 01 до 240 сигналов в минуту. Это устройство, обеспечивающее высокую точность измерения, станет вашим постоянным спутником во время • Т ЙМЕР : 3 таймера со временем отсчета от 1 сек. до 99 ч. 59 мин. 59 сек. с шагом занятий...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Формат 12 ч./24 ч. 3.2 астройка даты 4 / Режим ALARM (ежедневный будильник) ремя ремя будильника ON > OFF...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com нижней строке вы видите значение текущего темпа, которое можно установить от 01 до 240 импульсов в минуту (доступны значения : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 спользование...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Режим таймера (TIMER) астройка : Текущее показание таймера оличество повторов Начальное значение таймера Тип таймера ы можете использовать 3 режима таймера: • Down and Up : таймер начинает обратный отсчет от заданного времени до 0, издает сигнал, после...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com спользование: спользование: 6.2 Reapeted timer Настройка :...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training timer • Таймер этого типа предназначен для создания программы тренировки, состоящей из сле- дующих друг за другом блоков различной интенсивности и продолжительности, причем всю последовательность можно повторять определенное количество раз. • этом случае перед тем, как начать тренировку, нужно запрограммировать ее ход. Чтобы...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com При нажатии на кнопку START/STOP отсчет останавливается. 7.2 спользование промежуточных результатов При нажатии на SPLIT/RESET счетчик повторений сбрасывается на 0, а таймер начинает отсчет от исходного значения времени. ремя, истекшее от старта, SPLIT 7 / Режим...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Если секундомер ведет отсчет, последовательно нажимая на кнопку SPLIT/LAP, вы можете просмотреть промежуточные результаты и время кругов в соответствующих строках. При каждом нажатии счетчик промежуточных результатов увеличивает значение на единицу. По достижении цифры 299 счетчик начинает мигать, что означает, что память заполнена. Отображается...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Режим расчета скорости (SPEED) При каждом нажатии на STOP в нижней строке отображается скорость в км/ч или милях в часх (в зависимости от настройки). Если секундомер ведет отсчет, последовательно нажимая на кнопку SPLIT/LAP , вы можете просмотреть...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 змерение частоты Если секундомер включен или если были зарегистрированы промежуточные Предположим, что значение X было запрограммировано на предыдущем этапе (счетчик результаты, режим р счет скорости не доступен. И наоборот, если показывает его в квадратных скобках). Начнем измерение, нажав на START/STOP, и остановим были...
Page 131
По истечении срока эксплуатации сдавайте батареи, аккумуляторы и электронные устройства в специальные места сбора для вторичной переработки. 12 / ак связаться с нами ы всегда готовы выслушать ваши предложения и замечания относительно качества, функциональности или эксплуатации наших изделий: www.kalenji.com. ы ответим вам в кратчайшие сроки.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Acest aparat care se remarc printr-o foarte bun precizie de m surare v va însoţi în timpul practicii sportive, pentru a v monitoriza antrenamentul sau timpul de exerciţiu. 1 / Schema aparatului, funcţii şi sistemul de navigaţie 1.1 Schema Martor de funcţionare a cronometrului...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Regulator de ritm, setabil de la 01 la 240 bipuri pe minut. • TIMER: 3 sisteme de contorizare inversă, setabile cu 1s până la 99h59min59s pentru ecare pas de 1s şi decrementări de 1/100. •...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Modi care 12h/24h 4 / Modul ALARM (alarmă zilnică) Ora de trezire 5 / Modul regulator de ritm (PACER) 5.1 Setare PACER ON > OFF...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Pe linia inferioar puteţi citi valoarea ritmului, setabil de la 01 la 240 pulsaţii pe minut (valori posibile: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6 / Modul contorizare invers (TIMER) Valoare actual a contoriz rii inverse...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare: 6.1 Down & up Setare: 6.2 Reapeted timer Setare:...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare: 6.3 Training timer • Acest tip de contorizare invers este conceput pentru a programa o şedinţ de antrenament com- pus din blocuri de intensit ţi şi de lungimi diferite care se înl nţuie, secvenţa repetându-se de un anumit num r de ori presetat anterior.
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com O apăsare pe butonul START/STOP opreşte contorizatorul. O apăsare pe SPLIT/RESET reiniţializează contorizatorul repetitiv şi contorizarea inversă la valoarea sa de pornire. 7 / Modul Cronometru 7.1 Func ionarea cronometrului Efectuaţi aceleaşi operaţii pentru a seta al doilea timer la 15 secunde. Butonul START/STOP lansează...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Utilizarea timpilor intermediari Valoarea în curs a cronometrului Valoare de timp la un Num r de timpi tur, LAP intermediari Timpi intermediari SPLIT Cronometrul permite m surarea timpilor intermediari ( SPLIT , timpul scurs de la pornire pân la punctul dat) şi a timpilor de tur ( LAP, timpul scurs de la ultima m surare a timpului parţial pân la punctul dat).
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Atunci când cronometrul este pornit, prin apăsări succesive pe butonul SPLIT/LAP, puteţi a şa 8 / Modul de calculare a vitezei (SPEED) măsurări de timpi intermediari şi de timpi de tur pe liniile corespunzătoare. La ecare apăsare, contorizatorul de timpi intermediari se va incrementa.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com La ecare apăsare pe STOP , viteza în Km/h sau Mi/h (în funcţie de setare) se va a şa pe linia Dacă modul chrono funcţionează sau dacă timpii intermediari au fost memoraţi, inferioară. modul SPEED nu este disponibil.
Page 144
Luaţi în considerare INTERVALELE de timp dintre impacturi şi non-impacturi. Ex: Aşteptăm să ne transmiteţi mereu părerile dumneavoastră în ceea ce priveşte calitatea, funcţionalitatea sau utilitatea produselor noastre: www.kalenji.com. impact..impact..impact..impact = 3 paşi şi nu 4 Ne angaj m s v r spundem în cel mai scurt timp posibil.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Nastaviteľný vodič od 01 do 240 pípnutí za minútu. Tento veľmi presný merací prístroj vás bude sprevádzať po as vašich športových aktivít, pri tréningoch, alebo pri akomkoľvek • TIMER : 3 systémy odpočítavania nastaviteľné od 1s do 99h59min59s na krok 1s a dekrementácia meraní...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Prechod 12h/24h 3.2 Nastavenie dátumu 4 / Režim ALARM (každodenný alarm) as budíku ON > OFF...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Na spodnom riadku ítate hodnotu rytmu nastaviteľnú od 01 do 240 tepov za minútu (možné hodnoty: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Použitie PACER v režime CHRONO 5 / Režim vodi (PACER) 5.1 Nastavenie PACER...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Režim odpo ítavanie (TIMER) Nastavenie: Aktuálna hodnota odpo ítavania Po et opakovaní Vychádzajúca hodnota odpo ítavania Typ odpo ítavania 3 možné režimy odpo ítavania: • Down and Up: Odpo ítavanie za ne na vychádzajúcej hodnote, dôjde na 0, pípne a potom meria as od pípnutia.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Použitie: Použitie: 6.2 Reapeted timer Nastavenie:...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training timer • Tento typ odpočítavania bol navrhnutý pre programovanie tréningu zloženého z blokov intenzít a rôznych d žok, ktoré na seba navodzujú, sekvencia sa opakuje podľa predurčeného počtu. • Pred spustením tréningu je nutné naprogramovať aktivitu. Pre zjednodušenie postupu pozrite nasledujúci príklad: Musíte realizovať...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Jedno stisnutie tlačidla START/STOP zastaví počítanie. 7.2 Použitie medzi asov Jedným stisnutím na SPLIT/RESET vrátite počítadlo opakovaní na 0 a resetujete odpočítavanie na jeho vychádzajúcu hodnotu. Prebiehajúca hodnota stopiek 7 / Režim Stopky Hodnota asu na Po et medzi asov 7.1 Fungovanie stopiek...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Ak sú stopky zapnuté, viacerým stisnutím tla idla SPLIT/LAP môžete zobraziť meranie medzi asov a asov na trase na odpovedajúcich riadkoch. Pri každom stla ení sa odpo ítavanie medzi asov inkrementuje. Po dosiahnutí ísla 299, po ítadlo za ne blikať, aby oznámilo, že je pamäť plná. Znázorní...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Režim výpo et rýchlosti (SPEED) Pri každom stla ení sa rýchlosť v Km/h alebo Mi/h (podľa nastavenia) znázorní na dolnom riadku. Ak sú stopky spustené, môžete viacerým stisnutím tla idla SPLIT/LAP zobraziť a uložiť merania asu na trase a priemernej rýchlosti na asoch na trase.
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Meranie frekvencie Ak stopky fungujú, ale ak boli medzi asy uložené do pamäti, režim SPEED nie je Predpokladajme, že hodnota X bola nastavená v predchádzajúcej etape (znázornenej v počítadle k dispozícii. Naopak, ak boli rýchlosti uložené do pamäti, alebo ak je režim SPEED aktívny, režim stopky nie je k dispozícii.
Page 157
12 / Kontaktujte nás Kontrolka fungování mezičasů Vaše informácie týkajúce sa kvality, funkčnosti alebo používania našich produktov si radi vypočujeme: Hlavní informace o čase www.kalenji.com. a stopkách Zaväzujeme sa, že vám odpovieme v čo najkratšej dobe. Počitadlo kol, opakování Sekundární informace Upozorn ní...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Měřič tempa nastavitelný od 01 do 240 zvukových znamení za minutu • TIMER: 3 systémy odpočítávání nastavitelné od 1 vteřiny do 99h59min59sec. na krok o délce 1 vteřina a přesnost 1/100 sec. •...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Přechod 12h/24h 4 / Režim ALARM (denní alarm) as buzení 5 / Režim m řič tempa (PACER) 5.1 Nastavení PACERU ON > OFF...
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com Na spodní lince budete číst hodnotu tempa nastavitelného od 01 do 240 tepů za minutu (možné hodnoty: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 90, 100, 120, 140,160, 180, 200, 220, 240) 6 / Režim odpo ítávání...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Použití: 6.1 Down & up Nastavení: 6.2 Reapeted timer Nastavení:...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com Použití: 6.3 Training timer • Tento typ odpočítávadla je vytvořen pro programování tréninkové relace složené z bloků o různé in- tenzit a délce, které na sebe navazují, sekvence se opakuje tolikrát, kolikrát jste zadali na začátku. •...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com Stisknutím tlačítka START/STOP se zastaví počítání. Stisknutím SPLIT/RESET se počitadlo opakování vynuluje 0 a spustí se znovu od výchozí hodnoty. 7 / Režim stopky 7.1 Fungování stopek Postupujte stejným způsobem pro nastavení druhého timeru na 15 vteřin. Tlačítko START/STOP spouští...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Používání mezičas Současná hodnota stopek Hodnota času kola, Počet mezičas Mezičas SPLIT Stopky umožňují m řit mezičasy ( SPLIT , dobu uplynulou od startu až do daného bodu) a časy na kolo ( LAP, čas uplynulý od posledního m ření mezičasu až po daný bod). Umožňuje m řit až...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com Jakmile jsou stopky spušt né, postupným stisknutím tlačítka SPLIT/LAP můžete zobrazit m ření 8 / Režim výpočet rychlosti (SPEED) mezičasů a čas na kolo na příslušných linkách. Při každém stisknutí se počitadlo mezičasů zvyšuje. Poté, co jste dosáhli číslovky 299, počitadlo bliká...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com Při každém stisknutí STOP , rychlost v Km/h nebo Mi/h (podle nastavení) se zobrazí na spodní lince. Pokud stopky fungují nebo pokud jsou mezičasy uloženy do pam ti, režim Jakmile jsou stopky spušt ny, můžete opakovaným stisknutím tlačítka SPLIT/LAP , zobrazit a uložit SPEED není...
Page 169
Vezm te v úvahu časové INTERVALY mezi nárazy a ne nárazy samotné. Příklad: Rádi si poslechneme vaše připomínky týkající se kvality, fungování nebo používání našich výrobků: www.kalenji.com. náraz..náraz..náraz..náraz = 3 kroky a ne 4 Zavazujeme se, že Vám odpovíme v co nejkratší dob .
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER : Takthållare reglerbar från 01 till 240 signaler per minut. Den här mycket noggranna apparaten är ett varaktigt hjälpmedel i ditt idrottsutövande, i din uppföljning av träningen • TIDTAGNING : 3 system för nedräkning reglerbar från 1 sek. upp till 99tim.59min59sek. med eller för alla slags tidtagningar.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Växling mellan 12/24tim. 3.2 Inställning av datum 4 / Läge ALARM (dagligt alarm) Timmar Tid för väckning ON > OFF...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com På den nedre raden kan du läsa av takten som går att reglera på 01 till 240 pulseringar per minut (möjliga värden : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 90, 100, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 Användning av PACER i läge TIDTAGNING 5 / Läge takthållare (PACER)
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Ner & upp 6 / Läge nedräkning (TIDTAGARUR) Inställning : Nuvarande värde för nedräkning Antal upprepningar Utgångsvärde för System för nedräkning nedräkning 3 möjliga nedräkningslägen : • Ner och Upp : nedräkningen börjar från utgångsvärdet, går ner till 0, signalerar och klockar från signalen.
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com Användning : Användning : 6.2 Upprepad tidtagning Inställning :...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Träningstidtagning • Denna typ av nedräkning är gjord för att programmera ett träningspass bestående av mer eller mindre intensiva delar med olika längd som hänger ihop, med upprepning av sekvensen ett visst antal gånger som bestämts i förväg.
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com Ett tryck på knappen START/STOPP stoppar räkningen. 7.2 Användning av mellantider Ett tryck på SPLIT/RESET nollställer antalet upprepningar och nedräkningen börjar om från utgångsvärdet. Tidtagarurets löpande värde 7 / Läge Kronometer Varvtid, LAP (varv) Antal mellantider 7.1 Användning av tidtagaruret Mellantider SPLIT...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com Genom att trycka upprepade gånger på knappen SPLIT/VARV kan du se mellantider och varvtider på motsvarande rader. För varje tryck räknas antalet mellantider. Efter att ha uppnått antalet 299, blinkar det för att visa att minnet är fullt. Meddelandet FULLT visas.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / Läge Hastighetsberäkning (HASTIGHET) För varje tryck på STOPP blir hastigheten Km/tim eller Mi/h (enligt inställningen) synlig på den nedre raden. När tidtagaruret är i gång kan du genom att trycka upprepade gånger på knappen SPLIT/VARV se och spara varvtider och medelhastighet på...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Beräkning av en frekvens Om tidtagaruret används eller om mellantiderna har blivit inregistrerade i Låt oss anta att värdet X ställdes in i föregående sträcka (visas i hakparentes). Starta räkningen minnet, är inte läge HASTIGHET tillgängligt. Tvärtom, om hastigheterna har inregistrerats i minnet eller om läge SPEED är aktivt, går det inte att använda genom att trycka på...
Page 183
12 / Kontakta oss Vi besvarar gärna ev. frågor som kan uppstå, ang. produktens funktioner eller hur den används: Индикатор за включен хронометър www.kalenji.com. Основна информация Vi åtar oss att svara så fort som möjligt. за час и хронометър роячи на обиколките, повторенията...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Регулируем секундомер от 01 до 240 звукови сигнала на минута. • TIMER : 3 системи за обратно броене, с възможност за настройване от 1 сек. до 99ч.59мин.59сек. на стъпки от 1сек. и най-ниска стойност 1/100сек. •...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Преминаване във формат 12часа/24часа 4/ Режим ALARM (ежедневна аларма) ас ас на будилника 5/ Режим Rythmeur (PACER) 5.1 астройване на PACER ON > OFF...
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com На долната линия се изписва стойността на регулируемото темпо от 01 до 240 пулса в минута (възможни стойности: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6/ Режим...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com зползване : 6.1 Down & up Настройване: 6.2 Reapeted timer Настройване:...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com зползване : 6.3 Training timer • Този тип обратно броене е предназначен за програмиране тренировъчна сесия, състояща се от следващи се едни след други етапи с различна интензивност и продължителност и предварително зададена повтаряемостта на сесията. •...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com Броенете се спира с натискане на бутон START/STOP . С натискане на SPLIT/RESET броячът на повторенията се нулира и отброяването в обратен ред се рестартира на началната стойност. 7 / Режим Хронометър 7.1. ачин на функциониране на хронометъра Следвайте...
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 зползване на междинните времена Текуща стойност на хронометъра Време на рой междинни обиколката, LAP времена Междинни времена SPLIT Хронометърът дава възможност за измерване на междинните времена ( SPLIT , изминатото време от старта до дадена точка) и времената на обиколките ( LAP изминатото време от последното...
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com Когато хронометърът е включен, с няколко последователни натискания на бутон SPLIT/LAP вие 8/ Режим измерване на скоростта (SPEED) може да изпишете на съответните линии измерените данни на междинното време и времето на обиколката. При...
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com При всяко натискане на STOP , върху долната линия се изписва информация за скоростта в ко хронометрът е включен или ако междинните времена са съхранени в км/ч или мили/ч (в зависимост от настроената мерна единица). паметта, влизането...
Page 195
самите движения. Напр.: движение...движение...движение...движение = 3 крачки, а не 4 Ние очакваме от вас информация относно качеството, функционирането и употребата на нашите продукти: www.kalenji.com. Забележки: е ви отговорим в най-кратък срок. 1. ко много бързо натиснете бутони START и STOP (за по-малко от 1/8 от...
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER: Tempo ayarlayıcı dakikada 01 ile 240 bip sesi arasındaki bir değere ayarlanabilir. Çok iyi bir ölçüm hassasl ğ na sahip olan bu cihaz sportif faaliyetleriniz, bir antrenman takibi veya her türlü zaman •...
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 12 saat / 24 saat modlar aras nda geçiş 3.2 Tarihin ayarlanmas 4 / ALARM modu (günlük alarm) Saat Alarm saati ON > OFF...
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Alt sat rda, dakikada 01 ile 240 darbe aras nda ayarlanabilir tempo değerini okuyacaks n z (mümkün olan değerler şunlard r: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 5.2 PACER’...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com 6.1 Down & up 6 / Geri say m modu (TIMER) Ayar: Geri say m güncel değeri Tekrar say s Geri say m Geri say m başlang ç değeri türü 3 geri say m modu mümkündür: •...
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Kullan m: Kullan m: 6.2 Reapeted timer Ayar:...
Page 202
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Training timer • Bu tip geri say m birbirini izleyen farkl yoğunluk ve uzunlukta bloklardan oluşan bir antrenman seans programlamak için tasarlanm şt r; bu sekans önceden belirlenen bir say da tekrarlan r. •...
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com START/STOP butonuna bir kez bas nca say m durur. 7.2 Ara zamanlar n kullan lmas SPLIT/RESET butonuna bir kez bas lmas tekrar sayac n s f rlar ve geri say m başlang ç değerinden yeniden başlat r.
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com Kronometre çal ş rken, SPLIT/LAP butonuna art arda basarak ilgili sat rlarda ara zaman ve tur zaman ölçümlerini görüntüleyebilirsiniz. Butona her bas ld ğ nda, ara zaman sayac n n değeri artacakt r. 299 rakam na ulaşt ktan sonra, sayaç...
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com 8 / H z hesaplama modu (SPEED) STOP butonuna her bast ğ n zda, km/saat veya mil/saat cinsinden h z (yap lan ayara göre) alt sat rda görüntülenir. Kronometre çal ş r durumda iken SPLIT/LAP butonuna art arda basarak, tur zaman ve tur zaman içinde ortalama h z ölçümünü...
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Bir s kl k ölçümü Kronometre çal ş yor veya ara zamanlar belleğe al nm ş ise, X değerinin bir önceki aşamada ayarland ğ n varsayal m (sayaçta köşeli ayraçlar aras nda SPEED modu kullan lamaz.
Page 208
Індикатор функц онування Ürünlerimizin kalitesi, işlevselliği veya kullan m konusunda bize ileteceğiniz bilgileri dinliyor Основна нформац я: хронометра olacağ z: www.kalenji.com. час та дата En k sa sürede size yan t vermeyi taahhüt ediyoruz. Л чильник цикл в, повтор в...
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com • PACER : Метроном з регулюванням від 01 до 240 біпів за хвилину. • TIMER : 3 системи регульованого зворотного відліку від 1 сек. до 99 год. 59 хв. 59 сек. з мінімальним інтервалом в 1 сек. відлік - 1/100 сек. •...
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Перехід від 12-годинної системи до 24-годинної системи 4/ Режим ALARM (денний попереджаючий сигнал) ас ас пробудження 5/ Режим метроном (PACER) 5.1 астроювання PACER ON > OFF...
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com У нижньому рядку ви побачите показник ритму, що можна установити від 01 до 240 пульсацій за хвилину (можливі значення : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 110, 120, 140, 150, 160, 180, 200, 240) 6/ Режим...
Page 213
All manuals and user guides at all-guides.com икористання : 6.1 Down & up Регулювання : 6.2 Reapeted timer Регулювання :...
Page 214
All manuals and user guides at all-guides.com икористання : 6.3 Training timer • Цей тип зворотного відліку призначається для програмування тренування, що складається з різних циклів інтенсивності та тривалості, що відбуваються один за одним, тренування може бути повтореним певну кількість разів. •...
Page 215
All manuals and user guides at all-guides.com Натискання на кнопку START/STOP зупиняє лічення. Натискання на SPLIT/RESET скидає лічильник циклів повторювання на 0 та устанвлює зворотний відлік на вихідне значення. 7/ ежим Хронометр 7.1 Функціонування хронометра робіть подібні дії, щоб установити другий таймер на 15 сек. Кнопка...
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 икористання прміжних періодів Сучасне показання хронометра Показник часу за ількість проміжних цикл, LAP періодів Проміжні періоди SPLIT Хронометр дозволяє заміряти час проміжних періодів ( SPLIT , - час, що пройшов з початку відліку...
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com Коли хронометр функціонує, ви можете послідовними натисканнями на кнопку SPLIT/LAP вивести 8/ Режим заміру швидкості (SPEED) у відповідні рядки екрана результати замірів проміжних інтервалів та циклів. При кожному натисканні, показник лічильника проміжних інтервалів буде збіль уватися. Коли...
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com При кожному натисканні на STOP швидкість в км/год. або в милях/год. (залежно від настройки) Якщо хронометр функціонує або, якщо проміжні цикли були занесені у показується у нижньому рядку. пам’ять, режим SPEED не може активуватися. Та навпаки, якщо показники Коли...
Page 220
рух..рух..рух..рух..= 3 кроки, але не 4 Ми прислухаємося до інформації, що надходить від вас, стосовно якості, функціональності або Примітка: використання наших виробів: www.kalenji.com. 1. Якщо ви натискаєте на кнопки START та STOP занадто швидко (менш и зобов’язуємося відповісти вам якомога швидше.
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 222
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 223
All manuals and user guides at all-guides.com...