Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PORTAIL AUTOPORTANT MANUEL OU MOTORISE ALLIX ® MANUAL OR MOTORISED CANTILEVERED GATE A REMETTRE A L’UTILISATEUR TO BE SUPPLIED TO THE USER INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE ENTRETIEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE SERVICING ED 01 - 06/2015...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ED 01 - 06/2015...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ED 01 - 06/2015...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com NF EN 13241-1 NF EN 12635 EN 292-2 Un panneau de danger indique Consulter le plan de Génie Civil et information majeure à d’Installation. prendre en compte. Refer to the civil engineering and danger board indicates...
Page 5
En respectant les consignes d’utilisation, vous contribuez à la sécurité des utilisateurs et des personnes se trouvant à sa proximité. Votre matériel DIRICKX peut être équipé d’éléments fixes et mobiles, ainsi que d’équipements de sécurité. Vous retrouverez leur fonction dans ces instructions d’utilisation.
Page 6
DIRICKX motorised gates: Specific training is required for certain motor-driven gate operations (e.g. automatic operation). Ensure that all users of the DIRICKX equipment are informed of the procedures for the use of a motorised gate. ED 01 - 06/2015...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITÉ Pour répondre au règlement (UE) N°305/2011 du Parlement Européen et du Conseil du 09/03/2011, nos produits sont : - équipés d’accessoires de sécurité conformes aux nouvelles directives. - testés en usine. - validés par un essai type, par un laboratoire certifié. L’ensemble de ces points vous assure une sécurité...
Page 8
BV15-290 A-1 Autoportant ALLIX Modèle A / BV15-290 B-1 Autoportant ALLIX Modèle B BV15-604 B - Autoportant ALLIX Modèle A / BV15-604 C - Autoportant ALLIX modèle B BV15-604 A - Autoportant ALLIX Modèle C / BV15-604 D - Autoportant ALLIX Modèle C 8) Dans le cas de la déclaration des performances concernant un produit de construction pour lequel une évaluation...
Page 9
4) Name, registered trade name or registered trademark and contact address of the manufacturer as required under article 11, paragraph 5: DIRICKX Industries - Le bas Rocher - 53800 CONGRIER - FRANCE 5) Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in article 12, paragraph 2:...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Adhésifs signalant les risques résiduels sur portail. Stickers on the gate indicate residual risks. ED 01 - 06/2015...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation en fonctionnement automatique. Automatic operation. NF EN 12453 Sécurités obligatoires. NF EN 12453 Mandatory safety devices. Ouverture par impulsion. Gate opened using pulse control. Pas de mouvement tant que les cellules captent une présence.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement par impulsion. Pulse operation. NF EN 12453 Sécurités obligatoires. NF EN 12453 Mandatory safety devices. Ouverture par impulsion. Gate opened using pulse control. Pas de mouvement sans action de l’utilisateur. Remains immobile unless user takes action.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement manuel. Manual operation. Accompagner le portail durant l’ouverture. Guide the leaf during opening manoeuvres. Verrouiller la porte en ouverture. Lock the gate when opened. Accompagner le portail durant la fermeture. Guide the leaf during closing manoeuvres.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com En cas de rupture d’alimentation, portail bloqué ou dysfonctionnement. In the event of supply failure the gate is either jammed or not working properly. Couper le courant. Disconnect. Débrayer. Disengage. Pour passer en mode manuel, consulter la notice de l’automatisme.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ED 01 - 06/2015...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Dévisser. Dévisser. Serrer. Unscrew. Unscrew. Tighten. Régler la hauteur. Adjust the height. Dévisser. Dévisser. Serrer. Unscrew. Unscrew. Tighten. Régler la hauteur. Adjust the height. ED 01 - 06/2015...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ED 01 - 06/2015...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com ED 01 - 06/2015...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Pour changer la serrure To change the lock Démonter la tôle du côté visserie To dismount sheet on the side screws and bolts Démonter la serrure To dismount the lock Changer le canon To change the gun ED 01 - 06/2015...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSANT ACTION FREQUENCE Item Action Frequency Portail Vérifier le revêtement Tous les 6 mois Gate Check the coating Every 6 months Vérifier l’alignement Portail Tous les 6 mois / Ajuster Gate Every 6 months Check alignment / Adjust Visserie Serrage...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com COMPOSANT ACTION FREQUENCE Item Action Frequency Portail Vérifier le revêtement Tous les 6 mois Gate Check the coating Every 6 months Vérifier l’alignement Portail Tous les 6 mois / Ajuster Gate Every 6 months Check alignment / Adjust Visserie Serrage...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEME CONSTAT CAUSE PROBABLE SOLUTIONS Problem Observation Probable cause Solutions Consulter la notice de Tous les voyants Rien ne fonctionne Alimentation la motorisation sont éteints Nothing is working Power supply Read the engine All lights are off instructions manual Un obstacle est placé...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS Problem Probable cause Solutions Vérifier le bon fonctionnement de la La serrure est Le portail ne se ferme plus serrure, réaligner le désaxée The gate is not closing vantail The lox is misaligned Check the lock, realign the gate...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com VISUEL DESIGNATION FONCTIONNEMENT Picture Name Galet de guidage Manuel et motorisé Guide roller Manual and motorised Roulette d’appui Manuel et motorisé Bearing roller Manual and motorised Kit sabot Manuel et motorisé Bearing block kit Manual and motorised Pignon Manuel et motorisé...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com VISUEL DESIGNATION FONCTIONNEMENT Picture Name Jeu de cellules Motorisé Set of cells Motorised Feu clignotant Motorisé Flashing light Motorised Eclairage de zone Motorisé Area lighting Motorised Bords sensibles (Nous contacter avec les infos suivantes) Contact edges (Contact us with following details) Motorisé...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com VISUEL DESIGNATION FONCTIONNEMENT Picture Name Carte électronique Motorisé Electronic card Motorised Serrure à flèche Manuel Lock Manual Gache Manuel Catch Manual Arrêtoir en ouverture Manuel Opening limit stop Manual ED 01 - 06/2015...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com DIRICKX Tel. : 33 (0)2 43 09 38 38 DIRICKX Tel. : 33 (0)2 43 09 38 38 ED 01 - 06/2015...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Le portail DIRICKX installé a été fabriqué selon la norme NF EN 13241. The installed DIRICKX gate was made in accordance with the NF EN 13241 standard. Il respecte les exigences essentielles des directives et a subi la procédure d’évaluation de la conformité.
Page 29
Il est livré avec une déclaration de conformité, qui est valide pour le produit installé seulement si le portail d’origine n’a pas été modifié et si le portail est posé en suivant les consignes de DIRICKX et en respectant les normes en vigueur liées à...
Page 30
It is delivered with a declaration of conformity only valid for the installed product if the original gate has not been modified and if the gate has been installed according to the instructions of DIRICKX and according to the current standards concerning the installation.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES : ED 01 - 06/2015...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com DIRICKX INDUSTRIES - 53800 CONGRIER - FRANCE Tél. 02 43 09 38 38 - Fax. 02 43 09 38 99 www.dirickx.com - e-mail : info dirickx.com...