Sommaire des Matières pour FOREVER MUSIC SOUL BHS-300
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL MUSIC SOUL HEADSET BHS-300...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing a product by Forever. Before use, please refer to the User’s manual, and save it for future reference. Do not disassemble the device on your own – all repairs should be done by a service technician.
Page 5
ACTIVATION All manuals and user guides at all-guides.com To activate the headphones, press and hold button (3) located on the side of the right headphone of the device. DEACTIVATION To deactivate the headphones, press and hold button (3) located on the side of the right headphone of the device. BLUETOOTH PAIRING –...
Page 6
You can download the declarationon of product on websi- te https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/ bt-music-soul-headphones-bhs-300-black Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie wody, wilgoci, promieni słonecznych, ognia lub innego źródła ciepła. Mamy nadzieję, że produkt Forever spełni Twoje oczekiwania. Opis produktu 1. Głośność (+) / Następny utwór 2.
Page 8
PAROWANIE BLUETOOTH All manuals and user guides at all-guides.com - Przyciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF (3) do czasu gdy LED za- cznie mrugać na czerwono i na niebiesko. Oznacz to że słuchawki są w trybie parowania. - Włącz tryb Bluetooth jest aktywny w urządzeniu nadającym - Słuchawki pojawią...
Page 9
TRYB AUX-IN All manuals and user guides at all-guides.com Aby podłączyć do odtwarzacza MP# lub innego zewnetrznego żródła dzwięku : - Użyj przewodu audio 3.5mm ( w zestawie) aby połączyć zewnętrz- ne urządzenie do gniazda AUX - Drugi koniec podłącz do gniazda AUX w słuchawkach (8) - Po podłączeniu w trybie AUX pozostałe opcje dostępne są...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви за закупуването на продукт от марка Forever. Преди употреба моля, прочетете тази инструкция и я съхранете за бъдещи справки. Не разглобявайте самостоятелно устройството - всички ремонти трябва да се извършат от сервизен техник.
Page 11
- LED диодът автоматично ще се изключи, когато батерията All manuals and user guides at all-guides.com бъде напълно заредена. Когато нивото на зареждане на батериите в слушалките бъде ниско, що бъде генериран предупредителен сигнал. ВКЛЮЧВАНЕ За да включите слушалките, трябва да натиснете и задържите бутон...
Page 12
За да отхвърлите обаждане, натиснете по-продължително All manuals and user guides at all-guides.com бутон (2) 6. ПОВТОРНО ИЗБИРАНЕ НА НОМЕРА: За да изберете повторно последния избиран номер, натиснете двукратно бутона (2). 7. СМЯНА НА РЕЖИМА: За да превключвате режим Bluetooth и режим плейър, трябва да...
Page 13
възможност за изтегляне на уеб страницата на продукта в сайта https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt- -music-soul-headphones-bhs-300-black Děkujeme za nákup výrobku značky Forever. Před použitím se seznamte s tímto návodem k používání a uschovejte jej pro další použití. Nerozkládejte zařízení – veškeré opravy je oprávněn provádět pouze servisní...
Page 14
Baterie: 400 mAh Lithium-Iontová All manuals and user guides at all-guides.com Čas výdrže: až 8 h Čas nabíjení: 1,5 h FUNKCE: - Možnost připojení pomocí technologie Bluetooth a konektorem AUX - Kompatibilní s hudebními přehrávači s funkcí BT, např. s přeh- rávači MP3/MP4, mobilními telefony, počítačem, iPhone, iPad nebo iPOD atd.
Page 15
předchozí skladbě All manuals and user guides at all-guides.com 3. PAUZA / PŘEHRÁVÁNÍ Během přehrávání hudby stiskněte tlačítko (2) pro přerušení přeh- rávání hudby. Opětovným stisknutím tlačítka přehrávání obnovíte 4. PŘÍJEM / UKONČENÍ HOVORU: Pro příjem příchozího hovoru stiskněte tlačítko (2). Opětovným stisknutím tlačítka hovor ukončíte 5.
Page 16
– na webových stránkách výrobku https://sklep. telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-soul- -headphones-bhs-300-black Herzlichen Dank für den Einkauf der Forever-Marke. Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit der Gebrauchsanleitung vertraut und behal- ten Sie sie für die Zukunft. Schrauben Sie die Einrichtung nicht alle- in auseinander –...
Page 17
Spezifizierung All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth-Version: V4.2 Steuerung: 40 mm Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz Max. Sendeleistung: 0,32 dBm Einsatzbereich: 10 m Batterie: 400 mAh Lithium-Ionen-Batterie Betriebszeit: bis zu 8 Stunden Ladezeit: 1,5 h FUNKTIONEN: - Möglichkeit der Verbindung über Bluetooth und AUX - Kompatibel mit Musik-Playern mit BT-Funktion, z.
Page 18
TASTENFUNKTIONEN: All manuals and user guides at all-guides.com 1. LAUTSTÄRKEREGELUNG: Drücken Sie während des Zuhörens die Taste „+“ (1), um die Laut- stärke zu erhöhen, und die Taste „-“(4), um die Lautstärke zu sen- ken. 2. MUSIK STEUERN: Drücken Sie während der Musikwiedergabe die Taste (1), um zum nächsten Lied zu springen, oder drücken Sie die Taste (4), um zum vorherigen Lied zu gelangen 3.
Page 19
-headphones-bhs-300-black; sie kann auch herunterladen werden. Tak, fordi du købte et Forever produkt. Før brug læs venligst denne brugsanvisning grundigt igennem og gem den til eventuelt sene- re brug. Lad være med at åbne enheden selv ved eventuelle fejl...
Page 20
Brug kun originale dele og tilbehør, der er leveret af producen- All manuals and user guides at all-guides.com ten. Uret må ikke udsættes for åben ild eller andre varmekilder. Vi håber, at Forever produktet opfylder dine forventninger. Beskrivelse 1. Volumen (+) / Næste spor 2.
Page 21
Slukke All manuals and user guides at all-guides.com For at slukke hovedtelefonerne skal du trykke og holde på knap- pen (3) placeret på siden af enhedens højre hovedtelefon. Bluetooth parring - Tryk på ON / OFF-knappen (3), og hold den nede, indtil LED dio- den begynder at blinke rødt og blåt.
Page 22
Musik afspilning: All manuals and user guides at all-guides.com Når hovedtelefonerne er parret med en enhed, kan du afspille mu- sic direkte fra den parrede enhed. Vælg et nummer, du vil lytte til på enheden, og nyd den klare lyd. AUX in mode Sådan opretter du forbindelse til MP3-afspiller eller en anden ekstern lydkilde:...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Täname kaubamärgi Forever toote ostmise eest. Enne kasutamist tutvuge käesoleva juhendiga ja säilitage see edaspidiseks kasutu- seks. Ärge keerake seadet iseseisvalt lahti - kõik parandused peab teostama teenindaja. Kasutage ainult ja eranditult tootja poolt tarnitud originaalosi ja tarvikuid Seadet ei tohi jätta vee, niiskuse,...
Page 24
VÄLJALÜLITAMINE All manuals and user guides at all-guides.com Kuularite väljalülitamiseks vajutage ja hoidke hetke jooksul sead- me parema kuulari küljel paiknevat nuppu (3). BLUETOOTHI PAARIMINE Vajutage ja hoidke nuppu ON/OFF (3) kuni LED hakkab punaselt ja siniselt vilkuma. See tähendab, et kuularid on paarimise režiimis. Lülitage saateseadmes sisse režiim Bluetooth aktiivne Kuularid ilmuvad saadaolevate Bluetooth seadmete loendis kui „BHS-300”.
Page 25
-music-soul-headphones-bhs-300-black Gracias por la compra del producto de marca Forever. Antes de usar el producto, lea la siguiente manual y guardela. No desmonte el producto usted mismo- las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio.Use sólo las piezas originales y accesorios...
Page 26
Descripción del dibujo All manuals and user guides at all-guides.com 1. Volumen (+) / Música siguiente 2. Pausar / Reproducir / Recibir / Terminar llamada 3. Botón de encendido 4. Volumen (-) / Música anterior 5. Selección de modo 6. Micrófono incorporado 7.
Page 27
el lateral del auricular derecho del dispositivo. All manuals and user guides at all-guides.com EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH - Mantenga presionado el botón ON/OFF (3) hasta que el LED par- padee en rojo y azul. Esto significa que los auriculares están en modo de emparejamiento.
Page 28
MODO AUX-IN All manuals and user guides at all-guides.com Para conectarse a un reproductor MP# u otra fuente de audio externa: - Utilice el cable de audio de 3,5 mm (incluido) para conectar el dispositivo externo a la toma AUX. - Conecte el otro extremo a la toma AUX de los auriculares (8).
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Merci pour avoir acheter un produit de la marque Forever. Avant de l’utiliser, lisez l’instruction suivante et conservez-la pour référence future. Ne démontez pas le dispositif vous-même – toutes les répara- tions doivent être effectuées par un technicien. Utilisez uniquement des pièces et des accessoires originaux fournis par le producteur.
Page 30
- Le voyant LED s’éteint automatiquement lorsque le casque est All manuals and user guides at all-guides.com complètement chargé Lorsque le niveau de la batterie dans le casque est faible vous entendrez un avertissement. ACTIVATION Pour allumer le casque, maintenez enfoncé le bouton (3), situé sur le côté...
Page 31
7. CHANGEMENT DE MODE : All manuals and user guides at all-guides.com Pour changer la fonction Bluetooth et le lecteur de musique, ap- puyez brièvement sur le la touche (5) LECTURE DE MUSIQUE : Lorsque le casque est couplé avec l’appareil, vous pouvez écouter de la musique directement de l’appareil.
Page 32
γνήσια εξαρτήματα και αξεσουάρ παραδεδομένα από τον κατασκευαστή. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να εκτεθεί στην άμεση επίδοση νερού, υγρασίας, ακτινοβολίας, φλόγας ή άλλης πηγής θερμότητας. Ελπίζουμε ότι το προϊόν της Forever θα ικανοποιήσει τις επιθυμίες σας. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1. Ένταση (+) / Επόμενο τραγούδι...
Page 33
BT π.χ. με συσκευές αναπαραγωγής MP3/MP4, κινητό τηλέφωνο, All manuals and user guides at all-guides.com ηλεκτρονικό υπολογιστή, iPhone, iPad ή iPOD κλπ. ΦΟΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ - Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB στη θύρα τροφοδοσίας ή στον υπολογιστή - Τοποθετήστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στα ακουστικά - Κατά...
Page 34
να μεταβείτε στο προηγούμενο κομμάτι All manuals and user guides at all-guides.com 3. ΠΑΥΣΗ/ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ Κατά τη διάρκεια ακρόασης της μουσικής, πιέστε (2) για να σταματήσετε την αναπαραγωγή, στη συνέχεια πιέστε ξανά για να επιστρέψετε στην αναπαραγωγή μουσικής 4. ΛΗΨΗ/ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΗΣ: Για...
Page 35
με τη δυνατότητα το κατέβασμά της στην ιστοσελίδα του σέρβις https://sklep.telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt- -music-soul-headphones-bhs-300-black Köszönjük, hogy a Forever márka termékét választotta. Használat- bavétel előtt olvassa el a jelen használati útmutatót, és a jövőben is őrizze meg. Ne próbálja szétszerelni a készüléket – mindenfajta javítást csak szervizi dolgozó...
Page 36
6. Beépített mikrofon All manuals and user guides at all-guides.com 7. LED fényjelzés 8. AUX csatlakozó Termékleírás Bluetooth verzió: V4.2 Vezérlő: 40 mm Frekvencia: 20 Hz ~ 20 kHz Max. adóteljesítmény: 0,32 dBm Hatótávolság: 10 m Telep: 400 mAh lítium-ion Üzemidő: max.
Page 37
addig, amíg a LED el nem kezd vörösen és kéken villogni. Ez azt All manuals and user guides at all-guides.com jelenti, hogy a fejhallgató párosítási módban található. - Kapcsolja be, a Bluetooth üzemmód aktív az adókészülékben - A fejhallgató „BHS-300” éven jelenik meg az elérhető Bluetooth eszközök listáján.
Page 38
Ez a nyilatkozat a https://sklep.telforceone.pl/en-gb/pro- duct/2209330/2231066/bt-music-soul-headphones-bhs-300-black honlapon is megtalálható és onnan letölthető. Grazie per aver scelto un prodotto Forever. Prima dell’utilizzo leggere attentamente il manuale d’istruzioni. Non riparare né smontare l’unità, per evitare danni all’utilizzatore, rotture dell’ap- parecchio con conseguente perdita della garanzia. Siamo certi che il prodotto da voi scelto soddisfi al meglio le vostre aspettative.
Page 39
3. Pulsante di accensione All manuals and user guides at all-guides.com 4. Volume (-) / Brano precedente 5. Scelta del modo 6. Microfono integrato 7. Segnale luminoso LED 8. Presa AUX Specifiche Versione Bluetooth: V4.2 Dispositivo di comando: 40 mm Banda di frequenze: 20 Hz –...
Page 40
il LED inizia a lampeggiare rosso e blu. Ciò significa che le cuffie All manuals and user guides at all-guides.com sono in modalità di abbinamento. - Attivare la funzione Bluetooth, gia attiva nel dispositivo che tra- smette - Cuffie appariranno come „BHS-300” sull’elenco dei dispositivi disponibili Bluetooth.
Page 41
2014/53/UE. La dichiarazione è prevista anche con la possibilità di sca- ricare la pagina del prodotto sul sito https://sklep.telforceone.pl/en-gb/ product/2209330/2231066/bt-music-soul-headphones-bhs-300-black Dėkojame, kad įsigijote Forever markės produktą. Prieš naudojimą susipažinkite su šia instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Neišmon- tuokite įrenginio savarankiškai - visus taisymus turi atlikti serviso darbuotojas.
Page 42
Paveikslo aprašymas All manuals and user guides at all-guides.com 1. Garsumas (+) / Sekantis kūrinys 2. Sustabdymas / Atkūrimas / Skambučių priėmimas/ Baigimas 3. Maitinimo mygtukas 4. Garsumas (-) / Ankstesnis kūrinys 5. Režimo parinkimas 6. Integruotas mikrofonas 7. LED šviesos signalas 8.
Page 43
IŠJUNGIMAS All manuals and user guides at all-guides.com Norėdami išjungti ausines, paspauskite ir laikykite nuspaudę myg- tuką (3) įrenginio dešiniojo ausinių pusėje. BLUETOOTH PORAVIMAS - Paspauskite ir laikykite ON/OFF mygtuką (3) tol, kol LED pradės mirksėti raudona ir mėlyna spalva. Tai reiškia, kad ausinės yra su- poravimo režime.
Page 44
-soul-headphones-bhs-300-black Paldies, ka iegādājāties Forever zīmola produktu. Pirms lietošanas izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to vēlākai nepieciešamībai. Neizjauciet ierīci pašrocīgi - visi labojumi jāveic servisa darbinie- kam. Izmantojiet tikai ražotāja piegādātās oriģinālas daļas un pie-...
Page 45
derumus. Ierīcei nav jābūt pakļautai tiešai ūdens, mitruma, saules All manuals and user guides at all-guides.com staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai. Attēla apraksts 1. Skaļums (+) / Nākamā dziesma 2. Pauze / Atskaņošana / Zvanu pieņemšana / pabeigšana 3.
Page 46
IZSLĒGŠANA All manuals and user guides at all-guides.com Lai izslēgtu austiņas, nospiediet un īsu brīdi turiet nospiestu pogu (3), kas atrodas uz labās ierīces austiņas sāniem. Savienošana pārī ar Bluetooth - Nospiediet un turiet nospiestu pogu ON/OFF (3), līdz brīdim, kad LED diode sāk mirgot sarkanā...
Page 47
Deklarāciju var lejupielādēt produkta tīmekļa vietnē. https://sklep. telforceone.pl/en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-soul-he- adphones-bhs-300-black Vă mulțumim pentru achiziția produsului marca Forever. Înainte de utilizare citiţi această instrucţiune și păstraţi-o pentru viitor. Nu dez- asamblați dispozitivul - toate lucrările de reparații trebuie efectuate de un service. Utilizaţi doar piese și accesorii originale furnizate de producător.
Page 48
Descrierea imaginii All manuals and user guides at all-guides.com 1. Volum (+) / Următoarea piesă 2. Pauză / Redare muzică / Primire apel / Terminare apel 3. Buton de alimentare 4. Volum (-) / Piesa precedentă 5. Selectare mod 6. Microfon incorporat 7.
Page 49
ÎMPERECHERE BLUETOOTH All manuals and user guides at all-guides.com - Ţineţi apăsat butonul ON/OFF (3) până când dioda LED va înce- pe să clipească roşu şi albastru. Acum căştile sunt în modul de împrerechere. - Modul Bluetooth este activ pe aparatul emiţător - Căştile vor apărea ca şi „BHS-300”...
Page 50
Declaraţia a fost, de asemenea, plasată pe pagina produsului, cu opţiunea de descărcare de pe site-ul https://sklep.telforceone.pl/ en-gb/product/2209330/2231066/bt-music-soul-headphones-bhs- 300-black Благодарим Вас за покупку бренда Forever. Перед использованием прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните ее для дальнейшего использования. Не разбирайте устройствa самостоятельно - любые ремонтные работы должны быть...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com производителем. Устройство не должно подвергаться прямому воздействию воды, влаги, солнечного света, огня или других источников тепла. Мы надеемся, что продукт Forever будет соответствовать Вашим ожиданиям. Описание рисунка 1. Громкость (+) / Следующее произведение...
Page 52
ВКЛЮЧЕНИЕ All manuals and user guides at all-guides.com Для включения наушников нажать и придержать кнопку (3), находящуюся сбоку правого наушника. ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для выключения наушников нажать и придержать кнопку (3), находящуюся сбоку правого наушника. СПАРИВАНИЕ BLUETOOTH - Нажать и придержать кнопку ON/OFF (3) до момента, пока светодиод...
Page 53
Чтобы переключить режим Bluetooth и режим проигрывателя All manuals and user guides at all-guides.com музыки, следует коротко нажать кнопку (5) ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ: Если наушники спарены с устройством, в этом случае можно воспроизводить музыку непосредственно с устройства. Выберите на устройстве произведение, которое желаете прослушать, и...
Page 54
Používajte len originál- ne časti a príslušenstvo poskytnuté výrobcom zariadenia. Zaria- denie nesmie byť priamo vystavené vode, vlhkosti, slnečnému sve- tlu, ohňu a iným zdrojom tepla. Veríme, že tento výrobok Forever splní vaše očakávania. Popis obrazku 1.
Page 55
FUNKCIE: All manuals and user guides at all-guides.com - Možnosť pripojenia cez Bluetooth a AUX - Kompatibilné so zariadeniami podporujúcimi Bluetooth, napr. MP3/MP4 prehrávače, mobilné telefóny, počítače, iPhone, iPad alebo iPod ap. NABÍJANIE A SPÚŠŤANIE - Nabíjací USB kábel zasuňte do konektora adaptéra alebo počítača - Druhý...
Page 56
3. PAUZA/PREHRÁVANIE All manuals and user guides at all-guides.com Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo (2), prehrávanie zastavíte, keď opäť stlačíte toto tlačidlo, prehrávanie obnovíte. 4. PRIJATIE/UKONČENIE HOVORU Prichádzajúci hovor prijmete stlačením tlačidla (2). Opätovným stlačením tohto tlačidla hovor ukončíte 5. ODMIETNUTIE HOVORU Prichádzajúci hovor môžete odmietnuť...
Page 57
- Pri počúvaní hudby a pohybe venujte mimoriadnu pozornosť All manuals and user guides at all-guides.com prostrediu okolia. - Prosím prečítajte a uschovajte tieto inštrukcie. - Neodstraňujte kryt zariadenia. Vo vnútri nie sú diely, ktoré sú opraviteľné užívateľom. Opravy musia byť vykonané servisným technikom - Pozor Batéria nesmie byť...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. By recycling reusing the materials or other form of utilising old devices, you are making an im- portant contribution to protecting our environment. Symbol oznacza, że urządzenie nie powinno być...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com...