Page 1
Drying rack Built-in 45 ml measuring cup Post and measuring cup holder 2 accessory trays 1 bottle rack with posts Bottle chamber Sterilizer base Heating plate Power light On button Power cord Questions? Let’s talk! help@thefirstyears.com Y4572 USA & Canada 1-800-704-8697...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TO USE The Sterilizer does not require chemicals for its operation. Sterilization is achieved by surrounding the bottles and accessories with steam, which destroys most common household bacteria. The Sterilizer holds up to 5 wide neck bottles including nipples, collars and hoods. The sterilizer can also be configured to hold breastpump parts, pacifiers, cups, toys and utensils depending on quantity, size and shape.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Remove the built-in 45ml-measuring cup from the top of the drying rack and fill with water. Fill cup twice with FRESH, COLD WATER and pour ONTO HEATING PLATE ONLY. It is IMPORTANT that you DO NOT EXCEED this volume of water. Hard water may increase residue build up on the heating plate.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 8. When using any accessory tray, position products to be sterilized with open ends FACING DOWN to allow steam to enter the accessories freely. Place drying rack in bottle chamber. 9. Cover with the sterilizer lid. 10.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using. 2. When using electrical products, basic safety precautions should always be followed. 3. Ensure that the power supply voltage marked on the appliance corresponds with your main supply. 4.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Power Steam Manual d’instructions STÉRILISATEUR VAPEUR ÉLECTRIQUE Valve à vapeur Couvercle du stérilisateur Égouttoir Tasse graduée de 45 ml intégrée Montant et porte- tasse graduée 2 plateaux accessoires 1 rack à biberon avec montants Chambre pour biberon Base du stérilisateur Plaque chauffante...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Le stérilisateur ne nécessite pas l'utilisation de produits chimiques pour fonctionner. La stérilisation s'obtient en entourant les biberons et les accessoires de vapeur qui détruit la plupart des bactéries communes que l'on trouve dans les maisons.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Enlever la tasse graduée de 45 ml par le haut de l'égouttoir et la remplir d'eau. Remplir la tasse deux fois avec de L'EAU DOUCE FROIDE et verser UNIQUEMENT DANS LA PLAQUE CHAUFFANTE. Il est IMPORTANT de NE PAS DÉPASSER cette quantité...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Lors de l'utilisation d'un plateau accessoire, placer les produits à stériliser en orientant leurs extrémités ouvertes VERS LE BAS afin de faciliter l'entrée de la vapeur. Placer l'égouttoir dans la chambre pour biberon. 9.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. Lire toutes les consignes avant l’utilisation. 2. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter certaines précautions de base en matière de sécurité. 3. S'assurer que la tension d'alimentation indiquée sur l'appareil correspond à...
Page 13
2 bandejas para accesorios 1 rejilla para biberón con postes Cámara para biberones Base del esterilizador Placa de calentamiento Luz de encendido Botón de encendido Cordón de electricidad ¿Preguntas? ¡Conversemos! help@thefirstyears.com Y4572 USA & Canada 1-800-704-8697...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com El esterilizador no requiere productos químicos para su funcionamiento. La esterilización se logra al rodear los biberones y accesorios con vapor, lo que destruye la mayoría de las bacterias domésticas comunes. El esteriliza- dor acepta hasta 5 biberones de boca ancha e incluye las tetinas, collares y tapas.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Saque la taza de medición incorporada de 45 ml de la parte de arriba de la rejilla de secado y llénela con agua. Llene la taza dos veces con AGUA LIMPIA Y FRÍA y viértala SOBRE LA PLACA DE CALENTAMIENTO SOLAMENTE.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Cuando usa las bandejas para accesorios, ponga los productos que va a esterilizar con el extremo abierto BOCA ABAJO para permitir que el vapor ingrese libremente a los accesorios. Ponga la rejilla para el secado en la cámara para biberones.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE IMPORTANCIA 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. 2. Cuando usa productos eléctricos, se deben observar siempre precauciones básicas de seguridad. 3. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de electricidad indicado en el aparato corresponda con el suministro principal.