Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
TRA.G2.FSR
TB20.080132
26.11.2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies TPA.G2.FSR

  • Page 1 manuals and user guides at all-guides. Kurzanleitung TRA.G2.FSR Quick guide Guide abrégé TB20.080132 Korte handleiding 26.11.2020 Guida breve Kort vejledning Snabbguide...
  • Page 2 all -g ui de s. co...
  • Page 3 manuals and user guides at all-guides. deutsch ................english ................français ................nederlands ..............italiano ................dansk ................svensk................
  • Page 4 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 3 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter (ANSI Z535.6) Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber un- wahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang...
  • Page 5 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. fährliche Stoffe Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Ver- brennungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auf- treten und zum Tode führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
  • Page 6 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. len. Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen, zu öffnen, zu erhitzen oder zu verbrennen. 2. Schließen Sie die Batterien nicht kurz. ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden können.
  • Page 7 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für  Kunststoff- bzw. Metalloberflächen geeignet sind. Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden kön- nen.
  • Page 8 all -g ui de s. co...
  • Page 9 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 7 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. chen Dieses Produkt kommuniziert drahtlos. Metallische Oberflä- chen können die Reichweite des Produkts erheblich reduzie- ren. Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder  in der Nähe von metallischen Oberflächen.
  • Page 10 1. Allgemeine Sicherheitshinweise 8 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. 3. Verwenden Sie saubere und fettfreie Handschuhe. 4. Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Abweichende Zeiten bei G2-Schließungen Die interne Zeiteinheit der G2-Schließungen hat eine tech- nisch bedingte Toleranz von bis zu ±...
  • Page 11 2. Produktspezifische Sicherheitshinweise 9 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. 2. Produktspezifische Sicherheitshinweise WARNUNG Jährliche Überprüfung der Funktionsfähigkeit Wenn Sie den Transponder wie bestimmt in einem Feuerwehrschlüsselrohr bzw. Feuerwehrschlüssel- depot einsetzen, dann muss der Transponder zuver- lässig funktionieren.
  • Page 12 4. SimonsVoss-Schließung öffnen 10 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. Transponder nur für diesen Zweck ein. 4. SimonsVoss-Schließung öffnen Halten Sie den Transponder in 20-30 cm (Zylinder) bzw. 30-50 cm (SmartRelais) vor die Schließung. 2. Drücken Sie den Transponderknopf. Bei Berechtigung kuppelt die Schließung ein.
  • Page 13 6. Technische Daten 11 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. chen. Vermeiden Sie Kurzschlüsse während des Bat- teriewechsels. 2. Programmieren Sie den Transponder ggfs. neu. Testen Sie die Funktion des Transponders nach jedem  Batteriewechsel. 6. Technische Daten Gewicht ca.
  • Page 14 all -g ui de s. co...
  • Page 15 6. Technische Daten 12 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. 0 °C bis +40 °C ohne  Betauung Umgebungsbedingungen Schutzart: IP54  Batterie 1× CR1/3N (3 V Lithium) Bis zu 400.000 Betätigun- Batterielebensdauer 40 cm zu  Schließzylindern Reichweite (typisch) 120 cm zu SmartRelais ...
  • Page 16 7. Konformitätserklärung 13 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. 7. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel TRA.FSR/TRA.G2.FSR folgenden Richtlinien ent- spricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE" ...
  • Page 17 8. Hilfe und weitere Informationen 14 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. Konformitätserklärungen und Zertifikate Konformitätserklärungen und Zertifikate zu diesem Produkt finden Sie auf der SimonsVoss-Homepage im Zertifikatsbe- https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html reich ( Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) nicht ...
  • Page 18 8. Hilfe und weitere Informationen 15 / 96 | DE manuals and user guides at all-guides. Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter). E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, Mobile- Key) Informationen und Hilfestellungen zu SimonsVoss-Produk-...
  • Page 19 1. General safety instructions 16 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. 1. General safety instructions Signal words (ANSI Z535.6) DANGER: Death or serious injury (likely), WARNING: Death or serious injury (possible, but unlikely), CAUTION: Minor in- jury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage WARNING...
  • Page 20 all -g ui de s. co...
  • Page 21 1. General safety instructions 17 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. ton cell is swallowed, severe internal burns can occur within just two hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. 2.
  • Page 22 1. General safety instructions 18 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. damaged by electrostatic discharges. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap). 2. Ground yourself before carrying out any work that could bring you into contact with the electronics. For this pur- pose, touch earthed metallic surfaces (e.g.
  • Page 23 1. General safety instructions 19 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. Damage due to polarity reversal This product contains electronic components that may be damaged by reverse polarity of the power source. Do not reverse the polarity of the voltage source (batter- ...
  • Page 24 1. General safety instructions 20 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. purposes. Malfunctions due to poor contact or different discharge Contact surfaces that are too small/contaminated or differ- ent discharged batteries can lead to malfunctions. Only use batteries that are approved by SimonsVoss. 2.
  • Page 25 2. Product-specific safety instructions 21 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. Read and follow all installation, installation, and commis- sioning instructions. Pass these instructions and any main- tenance instructions to the user. 2. Product-specific safety instructions WARNING Annual inspection of the functional capability If you use the transponder as intended in a fire ser-...
  • Page 26 all -g ui de s. co...
  • Page 27 4. Opening the SimonsVoss locking device 22 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. tubes (from 33 mm inner diameter) or fire service key de- pots. Only use this transponder for this purpose. 4. Opening the SimonsVoss locking device Hold the transponder 20-30 cm (cylinder) or 30-50 cm (SmartRelay) in front of the lock.
  • Page 28 5. Maintenance 23 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. 5. Maintenance Replace the battery yearly.  NOTE Need for programming following a short circuit Short-circuits can make reprogramming necessary. Avoid short circuits during battery replacement. 2. If necessary, reprogram the transponder. Test the function of the transponder after each battery ...
  • Page 29 6. Technical specifications 24 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. 6. Technical specifications Weight approx. 22 g incl. battery 0 °C to +40 °C without  condensation Ambient conditions Standard protection  rating IP54 Battery 1× CR1/3N (3 V lithium) Battery life Up to 400,000 activations...
  • Page 30 7. Declaration of conformity 25 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. 40 cm to locking  cylinders Range (typical) 120 cm to SmartRelay  Material Black plastic (POM) Administration of three G1 Storage space and four G2 locking systems Radio emissions 24.50 kHz - 25.06 -20 dBµA/m (10...
  • Page 31 8. Help and other information 26 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. The full text of the EU Declaration of conformity is available https://www.simons- at the following internet address: voss.com/en/certificates.html 8. Help and other information Information material/documents You will find detailed information on operation and config- uration and other documents under Informative material/ Documents in the Download section on the SimonsVoss...
  • Page 32 all -g ui de s. co...
  • Page 33 8. Help and other information 27 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. Directive 2006/66/EC. Observe local regulations on separate disposal of  batteries. Take the packaging to an environmentally responsible  recycling point. Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (Ger- man fixed network;...
  • Page 34 8. Help and other information 28 / 96 | EN manuals and user guides at all-guides. faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Address SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Germany...
  • Page 35 1. Consignes de sécurité générales 29 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. 1. Consignes de sécurité générales Mots indicateurs (ANSI Z535.6) DANGER: Mort ou blessure grave (probable), AVERTISSE- MENT: Mort ou blessure grave (possible, mais improbable), ATTENTION: Blessure légère, ATTENTION: Dommages ma- tériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas dommage...
  • Page 36 1. Consignes de sécurité générales 30 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. stances dangereuses Ce produit contient des piles bouton au lithium. Si la pile bouton est avalée, de graves brûlures internes peuvent se produire en deux heures seulement et peuvent entraîner la mort.
  • Page 37 1. Consignes de sécurité générales 31 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. peuvent provoquer un incendie ou des brûlures. Ne jamais essayer de recharger les piles, de les ouvrir, de les chauffer ou de les brûler. 2.
  • Page 38 all -g ui de s. co...
  • Page 39 1. Consignes de sécurité générales 32 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants inappropriés. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux sur- ...
  • Page 40 1. Consignes de sécurité générales 33 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. Ne montez pas et ne placez pas le produit à proximité  immédiate d’appareils pouvant générer des perturba- tions électromagnétiques ou magnétiques (alimenta- tions à découpage !). Défaillance de la communication liée à...
  • Page 41 1. Consignes de sécurité générales 34 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connais- sances spécialisées. Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en ser-  vice le produit.
  • Page 42 2. Consignes de sécurité propres au pro- 35 / 96 | FR duit manuals and user guides at all-guides. lation et de mise en service. Transmettez ces instructions et toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 2. Consignes de sécurité propres au produit AVERTISSEMENT Contrôle annuel du bon fonctionnement Si vous utilisez le transpondeur comme prévu dans...
  • Page 43 3. Utilisation conforme 36 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. 3. Utilisation conforme Ce transpondeur a été conçu pour être utilisé dans des bou- chons de fermeture de tube encastrablepour les pompiers (d'un diamètre intérieur supérieur ou égal à 33 mm) ou des tubes de clef encastrable pour les pompiers.
  • Page 44 all -g ui de s. co...
  • Page 45 5. Maintenance 37 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. 5. Maintenance Remplacez la batterie chaque année.  REMARQUE Programmation nécessaire après un court-circuit Les courts-circuits peuvent nécessiter une pro- grammation. Évitez les courts-circuits pendant le remplace- ment de la batterie.
  • Page 46 6. Caractéristiques techniques 38 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. 6. Caractéristiques techniques Poids env. 22 g, piles comprises 0 à +40 °C sans  condensation Conditions ambiantes Classe de protection :  IP54 Pile 1× CR1/3N (3 V lithium) Jusqu'à...
  • Page 47 7. Déclaration de conformité 39 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. 40 cm par rapport aux  cylindres de fermeture Portée (typique) 120 cm par rapport aux  SmartRelais Matériau Plastique noir (POM) Gestion de trois systèmes de Espace de stockage fermeture G1 et quatre sys- tèmes de fermeture G2...
  • Page 48 8. Aide et autres informations 40 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. 2012/19/EU "WEEE"  et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH"  Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est dis- https://www.simons- ponible à l'adresse Internet suivante : voss.com/fr/certificats.html 8.
  • Page 49 8. Aide et autres informations 41 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Recyclez les piles défectueuses ou usées conformément ...
  • Page 50 all -g ui de s. co...
  • Page 51 8. Aide et autres informations 42 / 96 | FR manuals and user guides at all-guides. Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss peuvent être consultées sur la page d’accueil de Simons- https://faq.simons- Voss dans la section Section FAQ ( voss.com/otrs/public.pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774...
  • Page 52 1. Algemene veiligheidsinstructies 43 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. 1. Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoorden (ANSI Z535.6) GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), WAAR- SCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaar- schijnlijk), VOORZICHTIG: Lichte verwonding, LET OP: Mate- riële schade of storing, OPMERKING: Laag of nee schaden WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang...
  • Page 53 1. Algemene veiligheidsinstructies 44 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. ding door gevaarlijke stoffen Dit product bevat lithium knoopcellen. Als de knoopcel wordt ingeslikt, kunnen er binnen twee uur ernstige interne brandwonden ontstaan en kan dit leiden tot de dood. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kin- deren.
  • Page 54 1. Algemene veiligheidsinstructies 45 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. maken, te verwarmen of te verbranden. 2. U mag de batterijen evenmin kortsluiten. LET OP Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD) Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading.
  • Page 55 1. Algemene veiligheidsinstructies 46 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door elk type mechanische impact. Vermijd dat u de elektronica aanraakt. 2. Vermijd ook andere mechanische impact op de elektro- nica.
  • Page 56 all -g ui de s. co...
  • Page 57 1. Algemene veiligheidsinstructies 47 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van  metalen oppervlakken. OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijk- bare voorwerpen.
  • Page 58 2. Specifieke veiligheidsinstructies voor het 48 / 96 | NL product manuals and user guides at all-guides. jaar. Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis. Alleen getraind personeel mag het product installe- ren en in bedrijf stellen. Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitgesloten worden en worden gerealiseerd zonder aan- kondiging.
  • Page 59 3. Voorgeschreven gebruik 49 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. transponder betrouwbaar functioneren. Test de transponder minstens één keer per jaar,  bijvoorbeeld bij onderhoud aan het brandalarm- systeem. OPMERKING Beperkte reikwijdte bij dikke of brandwerende deuren Dikke of brandwerende deuren beperken de reik- wijdte van de transponder.
  • Page 60 4. SimonsVoss-sluitelement openen 50 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. 4. SimonsVoss-sluitelement openen Houd de transponder op 20-30 cm (cilinder) of 30-50 cm (SmartRelais) afstand voor het sluitelement. 2. Druk dan de transponderknop in. Als u bevoegd bent, activeert het sluitelement. De functies "Quasiproximitymodus"...
  • Page 61 6. Technische gegevens 51 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. meerbehoefte. Vermijd dan ook kortsluiting tijdens het vervan- gen van batterijen. 2. Programmeer de transponder indien nodig op- nieuw. Test na elke batterijvervanging of de transponder correct ...
  • Page 62 all -g ui de s. co...
  • Page 63 7. Verklaring van overeenstemming 52 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. 0 °C bis +40 °C zonder  condensatie Omgevingsvoorwaarden Beveiligingsklasse: IP54  Batterij 1× CR1/3N (3 V lithium) Levensduur van batterijen Tot 400.000 activeringen 40 cm naar  profielcilinders Reikwijdte (typisch) 120 cm naar SmartRelais...
  • Page 64 8. Hulp en verdere informatie 53 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. richtlijnen 2014/53/EU "Radioapparatuur"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  en de verordening (EG) 1907/2006 "REACH"  De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is be- https://www.si- schikbaar op het volgende internetadres: mons-voss.com/nl/certificaten.html...
  • Page 65 8. Hulp en verdere informatie 54 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. mepage van SimonsVoss onder het menupunt Certificaten https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (TRA.FSR/TRA.G2.FSR) niet af als  huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
  • Page 66 8. Hulp en verdere informatie 55 / 96 | NL manuals and user guides at all-guides. de aanbieder). E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060, Mobi- leKey) Informatie en hulp voor SimonsVoss-producten vindt u op htt- de homepage van SimonsVoss in het menupunt FAQ ( ps://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adres SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774...
  • Page 67 1. Avvisi di sicurezza generali 56 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. 1. Avvisi di sicurezza generali Avvertenze (ANSI Z535.6) PERICOLO: Morte o lesioni gravi (probabile), AVVERTENZA: Morte o lesioni gravi (possibili, ma improbabili), ATTENZIO- NE: Lieve ferita, AVVISO: Danni materiali o malfunziona- mento, NOTA: Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato...
  • Page 68 all -g ui de s. co...
  • Page 69 1. Avvisi di sicurezza generali 57 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. pericolose Questo prodotto contiene celle a bottone al litio. Se la cella a bottone viene inghiottita, possono verificarsi gravi ustioni interne nel giro di sole due ore e possono portare alla morte. Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 70 1. Avvisi di sicurezza generali 58 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. Non tentare di caricare, aprire, riscaldare o bru- ciare le batterie. 2. Non cortocircuitare le batterie. AVVISO Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD) Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni in conseguenza di scariche elettro- statiche.
  • Page 71 1. Avvisi di sicurezza generali 59 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in  plastica o metallo. Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qua- lunque tipo.
  • Page 72 1. Avvisi di sicurezza generali 60 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. ching!). Interferenze nella comunicazione dovute a superfici me- talliche Questo prodotto comunica in modalità wireless. Le superfici metalliche possono ridurre significativamente la portata del prodotto.
  • Page 73 1. Avvisi di sicurezza generali 61 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. 3. Utilizzare guanti puliti e privi di grasso. 4. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamen- Tempi diversi per chiusure G2 L’unità temporale interna delle chiusure G2 è tecnicamente vincolata a una tolleranza fino a ±...
  • Page 74 all -g ui de s. co...
  • Page 75 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del 62 / 96 | IT prodotto manuals and user guides at all-guides. 2. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodot- AVVERTENZA Verifica annuale della funzionalità Quando impiegate il transponder in un tubo di chia- ve antincendio o in una cassetta di deposito chiavi antincendio, conformemente alla sua destinazione, il funzionamento del transponder deve allora essere affidabile.
  • Page 76 4. Apertura della chiusura SimonVoss 63 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. chiavi antincendio (con diametro interno non inferiore a 33 mm) o in cassette per chiavi antincendio. Impiegate questo transponder soltanto a questo scopo. 4. Apertura della chiusura SimonVoss Tenete il transponder a 20-30 cm (cilindro) o 30-50 cm (SmartRelè) davanti alla chiusura.
  • Page 77 5. Manutenzione 64 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. 5. Manutenzione Sostituire la batteria ogni anno.  NOTA Necessità di programmazione dopo cortocircuito I cortocircuiti possono rendere necessaria una pro- grammazione. Evitate cortocircuiti in fase di sostituzione della batteria.
  • Page 78 6. Dati tecnici 65 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. 6. Dati tecnici Peso ca. 22 g, batteria inclusa da 0°C a +40 C senza  formazione di rugiada Condizioni ambientali Tipo di protezione: IP54  Batteria 1×...
  • Page 79 7. Dichiarazione di conformità 66 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. 40 cm verso cilindri di  chiusura Portata (tipica) 120 cm verso SmartRelè  Materiale Plastica nera (POM) Gestione di tre impianti di Spazio memoria chiusura G1 e quattro im- pianti di chiusura G2.
  • Page 80 all -g ui de s. co...
  • Page 81 8. Supporto e ulteriori informazioni 67 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. e il regolamento (EG) 1907/2006 "REACH"  Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è di- https://www.si- sponibile al seguente indirizzo Internet: mons-voss.com/it/certificati.html 8.
  • Page 82 8. Supporto e ulteriori informazioni 68 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE. Riciclare le batterie guaste o esauste ai sensi della  Direttiva Europea 2006/66/CE. Osservare le disposizioni locali in materia di smaltimento ...
  • Page 83 8. Supporto e ulteriori informazioni 69 / 96 | IT manuals and user guides at all-guides. Per informazioni e consigli utili sui prodotti SimonsVoss, consultare la homepage di SimonsVoss, area FAQ ( https:// faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Indirizzo SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Germania...
  • Page 84 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 70 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord (ANSI Z535.6) FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), ADVARSEL: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), FORSIG- TIG: Liten skada, OPMÆRKSOMHED: Skador på egendom eller fel, BEMÆRK: Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang...
  • Page 85 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 71 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. len sluges, kan der opstå alvorlige indre forbrændinger på så lidt som to timer og føre til døden. Opbevar nye og brugte batterier væk fra børn. 2.
  • Page 86 all -g ui de s. co...
  • Page 87 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 72 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. brænde batterierne. 2. Kortslut ikke batterierne. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk afladning. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks.
  • Page 88 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 73 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af alle typer mekanisk påvirk- ning. Undgå at berøre elektronikken. 2.
  • Page 89 1. Generelle sikkerhedshenvisninger 74 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden  af metaloverflader. BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre ...
  • Page 90 2. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger 75 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. Kun uddannet personale må installere og idriftsætte  produktet. Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan foretages uden forudgående varsel. Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. An- dre sprog (udkast på...
  • Page 91 3. Tilsigtet anvendelse 76 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. mende døre Tykke eller brandhæmmende døre reducerer trans- ponderens rækkevidde. Test, om låsesystemet kan nås med transpon-  deren. 3. Tilsigtet anvendelse Denne transponder er udviklet til anvendelse i brandmands- nøglerør (fra indvendig diameter på...
  • Page 92 all -g ui de s. co...
  • Page 93 5. Vedligeholdelse 77 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. 2. Tryk på transponderknappen. Ved berettigelse indkobles låsesystemet. Funktionerne "Quasiproximitymodus" samt "Indstilling af gyldighedsområde" er ikke tilgængelige. 5. Vedligeholdelse Skift batteri årligt.  BEMÆRK Programmeringsbehov efter kortslutning Kortslutninger kan medføre behov for programme- ring.
  • Page 94 6. Tekniske data 78 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. 6. Tekniske data Vægt Ca. 22 g inkl. batterier 0 °C til +40 °C ikke  kondenserende Omgivelsesbetingelser Kapslingsklasse: IP54  Batteri 1× CR1/3N (3 V litium) Batteriets levetid Op til 400.000 aktiveringer...
  • Page 95 7. Overensstemmelseserklæring 79 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. 40 cm til låsecylindere  Rækkevidde (typisk) 120 cm til SmartRelais  Materiale Sort kunststof (POM) Styring af tre G1- og fire G2- Hukommelsesplads låseanlæg Radio emissies 24,50 kHz - 25,06 -20 dBµA/m (10 m afstand) Der er ingen geografiske begrænsninger inden for EU.
  • Page 96 8. Hjælp og flere oplysninger 80 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. https://www.si- tilgængelig på følgende internetadresse: mons-voss.com/dk/certifikater.html 8. Hjælp og flere oplysninger Infomateriale/dokumenter Detaljerede oplysninger om drift og konfiguration samt yder- ligere dokumenter kan findes på SimonsVoss hjemmeside i https://www.si- downloadområdet under Dokumenter ( mons-voss.com/dk/downloads/dokumenter.html...
  • Page 97 8. Hjælp og flere oplysninger 81 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. Overhold de lokale bestemmelser for separat  bortskaffelse af batterier. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse.  Hotline Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotli- ne gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder).
  • Page 98 all -g ui de s. co...
  • Page 99 8. Hjælp og flere oplysninger 82 / 96 | DK manuals and user guides at all-guides. Unterföhring | Tyskland...
  • Page 100 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 83 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Signalorder (ANSI Z535.6) FARA: Död eller allvarlig personskada (troligt), VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Liten skada, OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad...
  • Page 101 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 84 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. ämnen Denna produkt innehåller litiumknappceller. Om knappcellen sväljs kan allvarliga inre brännskador uppstå på så lite som två timmar och leda till döden. Förvara nya och använda batterier på avstånd från barn. 2.
  • Page 102 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 85 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. upp batterierna. 2. Kortslut inte batterierna. Skada på grund av elektrostatisk urladdning (ESD) Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av elektrostatiska urladdningar. Använd alltid ESD-anpassat arbetsmaterial (t.ex. jordningsarmband).
  • Page 103 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 86 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan. Undvik att vidröra elektroniken. 2. Undvik annan mekanisk påverkan på elektroniken. Skada på...
  • Page 104 all -g ui de s. co...
  • Page 105 1. Allmänna säkerhetsanvisningar 87 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. närheten av metallytor. INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra  syften. Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning För små...
  • Page 106 2. Produktspecifika säkerhetsanvisningar 88 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. Endast utbildad personal får installera och driftsätta  produkten. Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta. Den tyska språkversionen är den ursprungliga bruksanvisningen.
  • Page 107 3. Avsedd användning 89 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. brandlarmet. INFO Minskad räckvidd på grund av tjocka eller brandhämmande dörrar Tjocka eller brandhämmande dörrar minskar transponderns räckvidd. Testa om du kan nå låset med transpondern. ...
  • Page 108 4. Öppna SimonsVoss-lås 90 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. 4. Öppna SimonsVoss-lås Håll transpondern 20–30 cm (cylinder) resp. 30–50 cm (Smartrelä) framför låset. 2. Tryck på transponderknappen. Vid behörighet kopplas låset in. Funktionerna för quasiproximity-läge samt inställning av giltighetsområde är inte tillgängliga.
  • Page 109 6. Tekniska data 91 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. 6. Tekniska data Vikt ca 22 g inkl. batteri 0 °C till +40 °C icke  kondenserande Omgivningsvillkor Skyddsklass: IP54  Batteri 1× CR1/3N (3 V litium) Upp till 400 000 Batterilivslängd aktiveringar...
  • Page 110 all -g ui de s. co...
  • Page 111 7. Försäkran om överensstämmelse 92 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. 40 cm till låscylindrar  Räckvidd (typisk) 120 cm till Smartreläer  Material Svart plast (POM) Administration av tre G1- Lagringsplats och fyra G2-låssystem Utsläpp radio 24,50 kHz - 25,06 -20 dBµA/m (10 m avstånd) Det finns inga geografiska begränsningar inom EU.
  • Page 112 8. Hjälp och ytterligare information 93 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. https:// överensstämmelse finns på följande internetadress: www.simons-voss.com/se/certifikat.html 8. Hjälp och ytterligare information Infomaterial/dokument Detaljerad information om drift och konfiguration samt andra dokument finns på SimonsVoss webbplats under ttps://www.simons-voss.com/se/ rubriken Dokument ( nerladdningar/dokument.html...
  • Page 113 8. Hjälp och ytterligare information 94 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. Beakta gällande lokala bestämmelser gällande separat  bortskaffande av batterier. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt  sätt. Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på...
  • Page 114 8. Hjälp och ytterligare information 95 / 96 | SE manuals and user guides at all-guides. Adress SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Tyskland...
  • Page 115 manuals and user guides at all-guides.
  • Page 116 all -g ui de s. co...