Télécharger Imprimer la page

Ledvance LED TUBE T5 AC MAINS P Mode D'emploi page 2

Publicité

LED TUBE T5 AC MAINS
LED TUBE T5 AC HO80 P 1449 36 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO54 P 1149 26 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO49 P 1449 26 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO39 P 849 16 W 8XX
LED TUBE T5 AC HO24 P 549 10 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE35 P 1449 18 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE28 P 1149 16 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE21 P 849 10 W 8XX
LED TUBE T5 AC HE14 P 549 7 W 8XX
(8XX = 830, 840, 865)
AC
220-240V
Remove ballast, connect
directly on AC mains
Lamp not suitable for
emergency operation
1.  LED TUBE T5 AC Mains is suitable as replacement for T5 fluo-
rescent lamps with G5 bi-pin bases. 2. The operating temperature range
of LED TUBE T5 AC Mains is restricted. In case of doubt regarding suit-
ability of the application please measure Tc max temperature on the
product. In case of multi lamp luminaire application measure Tc max
temperature of all installed lamps. Please use a flexible thermosensor
(e.g. "Type K"). 3.  LED TUBE T5 AC Mains operated above Tc max can
lead to premature aging and failure of devices. 4.  LED TUBE T5 AC Mains
emits light only with a limited beam angle not like a fluorescent tube with
360° output. 5. The LED TUBE T5 AC Mains is designed for general
lighting application (excluding for example explosive atmosphere).
1) Instructions on AC mains 220-240V (without ballast). 2) Warning! The
fixture electrical circuit/wiring has been modified and can no longer
operate originally specified T5 Fluorescent lamp. Use only approved
LEDVANCE LED TUBE T5 AC Mains. 3) Replacement of T5 FL. 4) Storage
temperature. 5) Ambient temperature of lamp. 6) Remove ballast, connect
directly on AC mains. 7) Lamp to be used in dry conditions or in a lumi-
naire that provides protection. 8) Lamp suitable for 50 Hz or 60 Hz op-
eration. 9) Lamp not suitable for emergency operation. 10) Dimming not
allowed. 11) Lamp not suitable for high frequency operation.
1. Die LED-Röhre LED TUBE T5 AC Mains dient als Ersatz für die
Leuchtstofflampen T5 mit Zweistiftsockel G5. 2. Der Betriebstempe-
raturbereich der LED-Röhre LED TUBE T5 AC Mains ist beschränkt.
Falls Zweifel bezüglich der Eignung der Anwendung bestehen, messen
Sie bitte die maximale Tc Temperatur am Produkt. Bei Verwendung
einer Leuchte mit mehreren Lampen die maximale Tc-Temperatur
aller installierten Lampen messen. Verwenden Sie bitte einen flexiblen
Thermosensor (z. B. „Typ K"). 3. Wird die LED-Röhre LED TUBE T5 AC
Mains über der max. Tc-Temperatur betrieben, kann es zu vorzeitigem
Altern und Defekten kommen. 4. Der Abstrahlwinkel der LED-Röhre
LED TUBE T5 AC Mains ist im Gegensatz zum 360° Abstrahlwinkel
einer traditionellen Leuchtstofflampe begrenzt. 5. Die LED-Röhre LED
TUBE T5 AC Mains ist für eine Allgemeinbeleuchtung ausgelegt (aus-
genommen z. B. explosive Atmosphere).
1) Anweisungen bei Netzspannungsbetrieb 220-240V (ohne Vorschaltge-
rät). 2) Achtung! Der Stromkreis der Fassung/Verdrahtung wurde verändert
und kann die ursprünglich angegebene Leuchtstofflampe T5 nicht mehr
betreiben. Verwenden Sie ausschließlich die von LEDVANCE zugelassenen
LED-Röhren LED TUBE T5 AC Mains  3) Ersatz für T5 FL. 4) Lagertempe-
ratur. 5) Umgebungstemperatur der Leuchte. 6) Vorschaltgerät entfernen,
direkt an Wechselstromnetz anschließen. 7) Lampe zur Verwendung unter
trockenen Bedingungen oder in einer entsprechend geschützten Leuchte.
8) Lampe ist für den Betrieb an 50 Hz oder 60 Hz geeignet. 9) Lampe ist
nicht geeignet für den Notbeleuchtungsbetrieb. 10) Dimmen nicht erlaubt.
11) Leuchte ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
1. Le tube LED TUBE T5 AC Mains est approprié pour remplacer
les lampes fluorescentes T5 avec des bases à deux broches G5.
2. La plage de température de fonctionnement du tube LED TUBE
T5 AC Mains est limitée. En cas de doute sur la pertinence de
l'application, veuillez mesurer la température Tc max sur le produit.
Dans le cas d'une application de luminaire à plusieurs lampes,
mesurez la température Tc max de toutes les lampes installées.
Veuillez utiliser un capteur thermique flexible (par exemple « Type
K »). 3. Le tube LED TUBE T5 AC Mains fonctionnant au-dessus de
Tc max peut entraîner un vieillissement prématuré et une défaillance
des appareils. 4. Le tube LED TUBE T5 AC Mains émet de la lumière
uniquement avec un angle de faisceau limité, contrairement au tube
fluorescent avec une sortie à 360 °. 5. Le tube LED TUBE T5 AC
Mains est conçu pour une application d'éclairage générale (hors
atmosphère explosive par exemple).
2
Replacement
of T5 FL
80 W: 1449 mm
54 W: 1149 mm
49 W: 1449 mm
39 W: 849 mm
24 W: 549 mm
35 W: 1449 mm
28 W: 1149 mm
21 W: 849 mm
14 W: 549 mm
Lamp to be used in dry conditions or in a
6)
luminaire that provides protection
Dimming
9)
not allowed
1) Instructions sur le secteur 220-240V (sans ballast). 2) Attention
Le circuit électrique/câblage du luminaire a été modifié et ne peut
plus faire fonctionner la lampe fluorescente T5 spécifiée à l'origine.
Utilisez uniquement des tubes LEDVANCE LED TUBE T5 AC Mains
approuvés. 3) Remplacement du T5 FL. 4) Température de stockage.
5) Température ambiante de la lampe. 6) Retirez le ballast, connectez
directement sur le secteur. 7) Lampe à utiliser dans des conditions
sèches ou dans un luminaire assurant une protection. 8) Lampe
adaptée pour un fonctionnement à 50 Hz ou 60 Hz. 9) La lampe ne
convient pas pour un fonctionnement d'urgence. 10) Gradation non
autorisée. 11) La lampe ne convient pas pour un fonctionnement à
haute fréquence
1. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains è adatto in sostituzione delle
lampade fluorescenti T5 con attacchi G5 bi-pin. 2. L'intervallo di tempe-
ratura di esercizio del tubo LED TUBE T5 AC Mains è limitato. In caso di
dubbio sull'idoneità dell'applicazione, misurare la temperatura Tc max
sul prodotto. In caso di applicazione con più lampadine, misurare la
temperatura Tc max di tutte le lampadine installate. Utilizzare un termo-
sensore flessibile (ad es. "Tipo K"). 3. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains
azionato al di sopra di Tc max può comportare un invecchiamento
precoce e il guasto dei dispositivi. 4. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains
emette luce solo con un angolo del fascio limitato, a differenza del tubo
fluorescente con uscita a 360°. 5. Il tubo LED TUBE T5 AC Mains è
progettato per applicazioni di illuminazione generale (esclusa ad esem-
pio, atmosfera esplosiva).
1) Istruzioni su rete AC 220-240V (senza alimentatore). 2) Avvertenza!
Il circuito elettrico/cablaggio dell'apparecchio è stato modificato e non può
più far funzionare la lampadina fluorescente T5 originariamente specifi-
cata. Utilizzare solo tubi LED LEDVANCE LED TUBE T5 AC Mains approva-
ti. 3) Sostituzione di T5 FL. 4) Temperatura di stoccaggio. 5) Temperatura
ambiente della lampadina. 6) Rimuovere l'alimentatore, collegare diretta-
mente alla rete CA. 7) Lampadina da utilizzare in condizioni asciutte o in
un apparecchio di illuminazione che fornisce protezione. 8) Lampadina
adatta per funzionamento a 50 Hz o 60 Hz. 9) Lampadina non adatta al
funzionamento di emergenza. 10) Dimmerazione non consentita. 11) Lam-
padina non adatta per il funzionamento ad alta frequenza
El tubo LED TUBE T5 AC Mains resulta adecuado como sustituto de
las lámparas fluorescentes T5 con casquillos bipolares G5. 2. El rango de
temperatura de funcionamiento del tubo LED TUBE T5 AC Mains está
restringido. En caso de duda sobre la idoneidad de la aplicación, mida la
temperatura máxima Tc sobre el producto. En el caso de una luminaria
de varias lámparas, mida la temperatura máxima Tc de todas las lámpa-
ras instaladas. Utilice un termosensor flexible (por ejemplo, «tipo K»). 3. El
tubo LED TUBE T5 AC Mains que funcione por encima de la Tc máxima
puede provocar la obsolescencia prematura y el fallo de los dispositivos.
4. El tubo LED TUBE T5 AC Mains solo emite luz con un ángulo de haz li-
mitado, no como un tubo fluorescente con un rango de 360°. 5. El tubo
LED TUBE T5 AC Mains está diseñado para un uso de iluminación general
(excepto, por ejemplo, los entornos explosivos).
1)  Instrucciones sobre la red eléctrica de 220-240V (sin balasto).
2) ¡Advertencia! El circuito eléctrico/cableado de la luminaria se ha
modificado y ya no permite el funcionamiento de la lámpara fluorescente
T5 especificada originalmente. Utilice únicamente tubos LED TUBE T5 AC
Mains aprobados por LEDVANCE. 3) Sustitución de T5 FL. 4) Temperatura
de almacenamiento. 5) Temperatura ambiente de la lámpara. 6) Retire el
balasto y conéctela directamente a la red eléctrica. 7) La lámpara debe
utilizarse en condiciones secas o en una luminaria que la proteja. 8) Lám-
para adecuada para un funcionamiento a 50 Hz o 60 Hz. 9) Lámpara no
apta para usos de emergencia. 10) No se permite la reducción de lumi-
nosidad. 11) Lámpara no apta para el funcionamiento a alta frecuencia.
Storage temperature
3)
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
-20°C ... 80°C
10)
Ambient temperature
4)
(Ts)
Lamp suitable for
7)
50 Hz or 60 Hz operation
Lamp not suitable for high
frequency operation (ECG)
 
!
1. O tubo LED TUBE T5 AC Mains é adequado como substituto para
lâmpadas fluorescentes T5 com bases G5 de dois pinos. 2. A faixa de
temperatura de funcionamento do tubo LED TUBE T5 AC Mains é limi-
tada. Em caso de dúvidas no que concerne à adequação da aplicação,
meça a temperatura Tc máxima no produto. No caso de aplicação de
luminárias com várias lâmpadas, meça a temperatura Tc máxima de
todas as lâmpadas instaladas. Use um sensor de temperatura flexível
(por exemplo, "Tipo K"). 3. Se o tubo LED TUBE T5 AC Mains funcionar
acima da Tc máxima, tal pode levar ao envelhecimento prematuro e
falha dos dispositivos. 4. O tubo LED TUBE T5 AC Mains só emite luz
num ângulo de feixe limitado e não como um tubo fluorescente com
uma abrangência de 360°. 5. O tubo LED TUBE T5 AC Mains foi conce-
bido para aplicações de iluminação geral ( excluindo, por exemplo, at-
mosferas explosivas).
1) Instruções para rede CA 220-240 V (sem balastro). 2) Aviso! O circuito
elétrico/cablagem do aparelho foi modificado e já não pode funcionar
com a lâmpada fluorescente T5 originalmente especificada. Use apenas
tubos LED TUBE T5 AC Mains aprovados pela LEDVANCE. 3) Substituição
do T5 FL. 4) Temperatura de armazenamento. 5) Temperatura ambien-
te da lâmpada. 6) Remova o balastro, ligue diretamente à rede elétrica
CA. 7) Lâmpada para uso em ambiente seco ou em luminária que for-
neça proteção. 8) Lâmpada adequada para funcionamento a 50 Hz ou
60 Hz. 9)  Lâmpada não adequada para funcionamento de emergência.
10) Obscurecimento não permitido. 11) Lâmpada não adequada para
funcionamento de alta frequência
1. Ο σωληνωτός λαμπτήρας LED TUBE T5 AC Mains ενδείκνυται
για αντικατάσταση των λαμπτήρων φθορισμού T5 με λυχνιολαβή δύο
ακίδων G5. 2. Η θερμοκρασία λειτουργίας του σωληνωτού λαμπτήρα
LED TUBE T5 AC Mains είναι περιορισμένου εύρους. Σε περίπτωση
αμφιβολίας σχετικά με την καταλληλότητα της εφαρμογής, μετρήστε
τη μέγιστη θερμοκρασία Tc στο προϊόν. Σε περίπτωση τοποθέτησης
σε σύστημα φωτισμού με πολλαπλούς λαμπτήρες, μετρήστε τη μέ-
γιστη θερμοκρασία Tc όλων των εγκατεστημένων λαμπτήρων. Χρη-
σιμοποιήστε έναν εύκαμπτο θερμοαισθητήρα (π.χ. «Τύπου Κ»).
3. Τυχόν λειτουργία του σωληνωτού λαμπτήρα LED TUBE T5 AC Mains
σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν την Tc max μπορεί να οδηγήσει
σε πρόωρη φθορά και βλάβη της συσκευής στην οποία έχει τοποθε-
τηθεί. 4. Η δέσμη φωτός που εκπέμπει ο σωληνωτός λαμπτήρας LED
TUBE T5 AC Mains είναι στενή, σε αντίθεση με αυτή ενός σωληνωτού
λαμπτήρα φθορισμού που έχει γωνία 360°. 5. Ο σωληνωτός λαμπτήρας
LED TUBE T5 AC Mains έχει σχεδιαστεί για χρήση σε γενικές εφαρμο-
γές φωτισμού (για παράδειγμα, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε
δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες).
1) Οδηγίες για εναλλασσόμενο ρεύμα 220-240V (χωρίς ενσωματωμένο
στραγγαλιστικό πηνίο). 2) Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό κύκλωμα/η
καλωδίωση φωτιστικού σώματος έχει τροποποιηθεί και δεν μπορεί
πλέον να λειτουργήσει με τον αρχικά προβλεπόμενο λαμπτήρα φθο-
ρισμού T5. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους από την LEDVANCE
σωληνωτούς λαμπτήρες LED TUBE T5 AC Mains. 3) Αντικατάσταση
του T5 FL. 4) Θερμοκρασία αποθήκευσης. 5) Θερμοκρασία περιβάλ-
λοντος του λαμπτήρα. 6)  Αφαιρέστε το στραγγαλιστικό πηνίο και
συνδέστε απευθείας στο δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος. 7) Λαμπτή-
ρας για χρήση σε ξηρές συνθήκες ή σε φωτιστικό που παρέχει προστα-
σία. 8) Λαμπτήρας κατάλληλος για λειτουργία σε συχνότητα 50 Hz ή 60
Hz. 9) Ο λαμπτήρας δεν είναι κατάλληλος για φωτισμό έκτακτης ανάγκης.
10) Δεν επιτρέπεται η αυξομείωση της ροής φωτισμού. 11) Ο λαμπτή-
ρας δεν είναι κατάλληλος για λειτουργία σε υψηλή συχνότητα
)
of lamp
5)
(Ta
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
-20°C ... 45°C
8)
11)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Led tube t5 ac ho80 p 1449 36w 830Led tube t5 ac ho80 p 1449 36w 840Led tube t5 ac ho80 p 1449 36w 865Led tube t5 ac ho54 p 1149 26w 830Led tube t5 ac ho54 p 1149 26w 840Led tube t5 ac ho54 p 1149 26w 865 ... Afficher tout