Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour orima OR-928

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: OR 928 Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o seu microondas e guarde-as para futuras referências. Se seguir as instruções, o seu microondas funcionará perfeitamente durante muitos anos. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES PT-1...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA EXCESSIVA ENERGIA DO MICRO-ONDAS. (a) Não tente colocar o aparelho em funcionamento com a porta aberta, pois pode produzir-se uma exposição perigosa às microondas. É importante não forçar ou manipular os fechos de segurança.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de segurança importantes ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio, descargas eléctricas, lesões em pessoas ou exposição excessiva às microondas quando se utiliza o aparelho observe as seguintes precauções básicas: 1. Atenção: Líquidos ou outros alimentos não deverão ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, pois podem explodir.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Se observar fumo no interior do forno, desligue o aparelho retirando a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para apagar uma possível chama. 10. Não cozinhe excessivamente os alimentos. 11. Não utilize o interior do microondas para guardar alimentos.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Não deixe o cabo de alimentação a pender da mesa ou bancada onde está instalado. 21. Se não seguir as indicações de limpeza, a superfície do aparelho pode ficar danificada, reduzindo o seu tempo útil de vida provocando situações de perigo.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 31. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis podem aquecer durante a sua utilização. Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nos elementos de aquecimento. Crianças menores de 8 anos de idade devem ser mantidas longe do aparelho, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Para reduzir o risco de incêndios, proceda à ligação à terra. PERIGO Contacte um electricista qualificado se tiver Perigo de choque eléctrico. alguma dúvida sobre as O contacto com determinados componentes instruções da ligação internos pode provocar eléctrica do aparelho à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA Assegure-se de que o forno está correctamente desligado da rede eléctrica. 1. Limpe o interior do microondas após o utilizar, com um pano ligeiramente húmido. 2. Limpe os acessórios com água abundante e detergente. 3.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Utensílios que pode utilizar no Microondas Orima Utensílios Notas Folha de alumínio Apenas para protecção. Pode usar peças pequenas para cobrir partes finas de carne ou aves, para prevenir que fiquem demasiado cozinhadas. Pode ocorrer uma descarga, se a folha estiver demasiado perto das paredes do microondas.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE O SEU MICROONDAS Nomes das peças e acessórios do microondas Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do mesmo. O seu microondas vem com os seguintes acessórios: A) Painel de Controlo B) Eixo rotativo C) Conjunto do anel giratório...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com . Instalação da Unidade Retire todos os materiais da embalagem e os Estrutura: Retire qualquer película acessórios. Examine o microondas quanto a protectora existente superfície danos, como mossas ou porta partida. Não estrutura do microondas. Não retire a mica instale se o microondas estiver danificado.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Utilização 1. Ajustar o Relógio Quando o microondas for ligado à corrente visualizará os nºs "0:00", a campainha tocará 1 vez.. 1) Pressione " Temporizador/Relógio " duas vezes para seleccionar a função de relógio os números das horas piscarão.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: o nível de quantidade para o ajuste do tempo da codificação do interruptor é o seguinte 0---1 : 5 segundos 1---5 : 10 segundos 5---10 min : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos 3.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Início Rápido 1) Em estado de espera, Pressione " Início/+30Sec. /Confirmar" p a r a i n i c i a r a c o z e d u r a a 100%, cada vez que pressionar aumentará o tempo de cozedura em 30 segundos até...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Menu Auto 1) Gire " " para a direita para escolher o menu, verá "A-1" e "A-8" no visor. 2) Pressione " " para confirmar Início/+30Sec./Confirmar 3) Gire " " par a es c ol her o pes o p adr ã o c omo a t abel a de m en us . "...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cozimento em várias secções Poderá ser definido 2 secções de cozimento no máximo. No cozimento em várias secções, se uma secção estiver a descongelar, a descongelação será automaticamente colocada na primeira secção. Exemplo: Se quiser descongelar alimentos por 5 minutos e depois cozinhá-los 80% de potência de microondas por 7 minutos, proceda da seguinte forma: 1) Pressione "...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Problemas e Soluções NORMAL O rádio e a televisão podem sofrer interferências O microondas interfere com a quando o microondas estiver a funcionar. É igual aos recepção da televisão pequenos electrodomésticos, como a trituradora, o aspirador ou a ventoinha eléctrica.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Model: OR 928 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY EN-1...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com surface, and do not cover any vents on the oven. 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com temperature-sensing probe.) 31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mat eri als you c an us e in microw av e ov en Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Cabinet: Remove any protective film found Examine the oven for any damage such as on the microwave oven cabinet surface. dents or broken door. Do not install if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the screen will display "0:00", buzzer will ring once. Temporizador/Relógio 1) Press " " twice to select clock function, the hour figures will flash. 2) Turn "...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Gri l l or Combi . Cook i ng Microondas/Grill/Combi. Press " " once, the screen will display"P100",and press " for times or turn the " " to choose the power you want, and "...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Def ros t B y Tim e " twice, and the oven will display "dEF2". 1) Press " Peso/ Tempo Descongelar 2) Turn " " to select the defrost time. The MAX time is 95 minutes. 3) Press "...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com The menu chart: Menu Display Weight 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Meat 450 g 200 g 300 g Vegetable 400 g 50g(with 450 ml cold water) Pasta 100g(with 800 ml cold water) 200 g 400 g Potato...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting will be placed in the first section automatically. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: "...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Horno Microondas de 28 litros MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. ES-1...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o manipular los cierres de seguridad.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com     o placa de mica 3. Atención! Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. 11. No utilice el interior del horno como almacenaje.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Este aparato está diseñado sólo para calentar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como: - Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 24. Este aparato no es apto para personas o niños con capacidades físicas, sensoria les ó mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de un adulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 31. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños menores de 8 años a menos que estén bajo supervisión de un adulto.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Para reducir el riesgo de daños a las personas Toma de tierra PELIGRO Peligro descargas eléctricas 1) Las características eléctricas nominales contacto con ciertos componentes del conector o cable alargador deben ser internos puede producir lesiones graves iguales a las características eléctricas o incluso...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com UTENSILIOS Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su uso en un horno microondas. En caso de dudas, puede probar el utensilio en cuestión PRECAUCIÓN aplicando el procedimiento que se describe a...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cartón para Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja Cubo central (cara de abajo) de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio Bandeja de vidrio c.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Utilización Ajustar el Reloj Cuando el microondas se conecte a la corriente verá los nº "0:00", y la señal sonora sonará 1 vez. Presione " Temporizador/Reloj " dos veces para seleccionar la función de Reloj. Los números de las horas parpadearán.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Presione “Inicio/+30Sec./Confirmar” para confirmar, y verá en el visor “P80”. 4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta aparecer en el visor "20:00" Presione “Inicio/+30Sec./Confirmar” para iniciar la cocción. Nota: el nivel de cantidad para el ajuste del tiempo de la codificación del interruptor es el siguiente: 0---1 : 5 segundos 1---5...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Inicio Rápido " Inicio/+30Sec./Confirmar " En estado de espera, Presione p a r a i n i c i a r l a c o c c i ó n a 100%. Cada vez que presione, aumenta el tiempo de cocción 30 segundos hasta el máximo de 95 minutos.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Men ú Auto Gire " " hacia la derecha para seleccionar el menú, Aparece "A-1" y "A-8" en el visor. " para confirmar Inicio/+30Sec./Confirmar 2) Presione “ 3) Gire " " para seleccionar el peso patrón conforme a la tabla de menús.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cocción en varias secciones Podrá, como máximo, definir 2 secciones de cocción. En la cocción en varias secciones, si una sección estuviera descongelando, la descongelación será automáticamente colocada en la primera sección. Ejemplo: Si quiere descongelar alimentos durante 5 minutos y después cocinarlos a un 80% de potencia de microondas durante 7 minutos, proceda de la siguiente forma:...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Detección de averías Normal horno microondas emisiones radio televisión pueden verse interfiere con la recepción de la interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODÈLE: OR 928 Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre four à micro-ondes et gardez-les pour toute future référence. Si vous suivez les instructions, votre four à micro-ondes fonctionnera parfaitement durant de nombreuses années.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À L’ÉNERGIE EXCESSIVE DES MICRO-ONDES. (a) Ne tentez pas de mettre l’appareil en marche avec la porte ouverte car cela pourrait causer une dangereuse exposition à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas forcer ou manipuler le mécanisme de verrouillage de sécurité.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes instructions de sécurité REMARQUE Pour réduire le risque d’incendie, de décharges électriques, de dommages corporels ou d’exposition excessive à des micro-ondes quand vous utilisez l 'appareil, observez les suivantes précautions basiques: 1. Attention: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiquement fermés car ils peuvent exploser.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Si vous observez de la fumée à l’intérieur du four, débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise du secteur et maintenez la porte fermée pour étouffer toute éventuelle flamme. 10. Ne cuisinez pas excessivement les aliments. 11.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du bord de la table ou du comptoir où l’appareil est installé. 21. Si vous ne suivez pas les indications de nettoyage, la surface de l’appareil peut être détériorée réduisant ainsi sa durée de vie et provocant des situations de risque.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 31. AVERTISSEMENT: L’appareil et les parties accessibles peuvent chauffer durant son utilisation. Veuillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus loin de l’appareil, à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Pour réduire le risque d’incendies, procédez à un raccordement à une prise de terre. DANGER Contactez un électricien qualifié si vous avez le Risque de choc électrique. moindre doute sur les Le contact avec certains des composants internes instructions de peut causer de sérieuses...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE Assurez-vous que le four à micro-ondes est correctement débranché du secteur électrique. 1. Nettoyez l’intérieur du four à micro-ondes après l’avoir utilisé, avec un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyez les accessoires avec de l’eau abondante et du détergent. 3.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Ustensiles que vous pouvez utiliser dans votre Four à micro-ondes Orima Ustensiles Notes Feuille d’aluminium Uniquement pour protection. Vous pouvez utiliser des petites pièces pour couvrir de fines parties de viande ou de volaille, pour éviter qu’ils ne soient trop cuits. Il peut survenir une décharge, si la feuille est trop près des parois du four à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Ustensiles qui ne doivent pas être utilisés avec votre Micro-ondes Orima Ustensiles Notes Barquette Peut causer des décharges électriques. Transférez vos aliments dans un aluminium récipient adapté pour four à micro-ondes Aliments en boîtes Peuvent causer des décharges électriques.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com PREPAREZ VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Noms des piècess et des accessoires du four à micro-ondes Retirez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité de celui-ci. Votre four à micro-ondes est fourni avec les accessoires suivants: Plateau en verre Ensemble de l’anneau tournant Manuel d’Instructions...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’Unité Retirez tous les matériaux d’emballage et les Structure: Retirez tout film protecteur situé accessoires. Examinez le four à micro-ondes sur la surface de la structure du four à et vérifiez qu’il ne comporte pas de micro-ondes.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Les surfaces du four peuvent devenir chaudes durant le fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT: N’installez pas le four à micro-ondes au-dessus d’une plaque de cuisine ou au-dessus de tout appareil produisant de la chaleur. S’il est installé près ou sur une source de chaleur, le four à micro-ondes pourrait être endommagé...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com confirmer et tournez " " pour sélectionner le temps de 0:05 à 95:00. Appuyez sur " une nouvelle fois pour démarrer la cuisson. Inicio/+30Sec./Confirmar Exemple: S i v o u s d é s i r e z u t i l i s e r 8 0 % d e l a p u i s s a n c e d u f o u r à m i c r o - o n d e s p o u r u n t e m p s d e c u i s s o n d e 20 minutes, v o u s p o u v e z l e f a i r e s e l o n l e s é...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Exemple: Si vous voulez utiliser 55% de la puissance du four à micro-ondes et 45% de la puissance du grill (C-1) pour cuisiner durant 10 minutes, vous pourrez le faire selon les étapes suivantes : "...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Décongélation par T emps " deux fois, "dEF2" s’affichera. Appuyez sur Peso /Tempo Descongelar " " pour sélectionner le temps de décongélation. L e t em ps MAX est de 95 Tournez minutes.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cuisson à multi étapes Un maximum de 2 étapes peut être programmé. Lors d’une cuisson à multi étapes, si l’une des étapes est la décongélation, elle doit automatiquement être la première étape programmée.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes et Solutions NORMAL La réception radio et la télévision peuvent souffrir des Le four à micro-ondes interfère interférences quand le four à micro-ondes fonctionne. avec la réception de la télévision Ces interférences sont similaires avec de petits appareils électriques, comme un mixeur, un aspirateur ou un ventilateur.