Page 3
This Tripod is a 3-segment interlocking tripod featuring durable aluminum telescopic legs that offer immense stability and durability. Its leg locking levers are secure. Pixels-170 is an extremely versatile tripod, suitable for a wide range of photography and videography applications.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com • Bubble Level: The bubble level ensures that your shot is aligned to the best angle always. • Maximum Stability: The mid-level spreader offers great stability imperative to videography. • Sure-Grip Feet: Get maximum traction on any surface for that impeccable shot in any environment be it a concrete floor or grass.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Appearance & Interface Description: 1. Quick Release Plate Lock 2. Mounting Plate 3. Handle Lock Knob 4. Handle 5. Pan Head Locking Knob 6. Center Column Adjustment Lever 7. Grip Handle 8. Telescopic Legs 9.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Adjusting the Tilt of the Mounting Plate • Loosen the Handle Lock Knob • Reposition the pan head to the desired angle. • Tighten the Handle Lock Knob. 3. Using the Secure Leg Locks •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Apariencia & Descripcion de la Interfaz 1. Bloqueo de la placa de liberación rápida 2. Placa de montaje 3. Tirador de bloqueo de la manija 4. Mango 5. Perilla de bloqueo de cabeza panorámica 6.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Réglage de l'Inclinaison de la Plaque de Montage • Desserrez le Bouton de Verrouillage de Poignée • Repositionnez la tête panoramique à l'angle désiré. • Serrez le Bouton de Verrouillage de la Poignée. 3.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Apparence et Description d’Interface 1. Plaque de Verrouillage à Déclenchement Rapide 2. Plaque de Montage 3. Bouton de Verrouillage de Poignée 4. Poignée 5. Bouton de Verrouillage à Tête Panoramique 6. Levier de Réglage de la Colonne Centrale 7.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Réglage de l'Inclinaison de la Plaque de Montage • Desserrez le Bouton de Verrouillage de Poignée • Repositionnez la tête panoramique à l'angle désiré. • Serrez le Bouton de Verrouillage de la Poignée. 3.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Aussehen & Schnittstellenbeschreibung 1. Schnellverschluss 2. Befestigungsplatte 3. Handgriff-Verriegelungsknopf 4. Griff 5. Schwenkkopf-Verriegelungsknopf 6. Mittenverstellhebel 7. Griff 8. Teleskopische Beine 9. Sperrschloss 10. Schwerkrafthaken Gebrauchsanweisung 1. Montage und Demontage der Montageplatte • Drücken Sie die Sicherheitstaste. •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Einstellung der Neigung der Montageplatte • Lösen Sie den Griffverriegelungsknopf. • Neigen Sie den Schwenkkopf auf den gewünschten Winkel. • Ziehen Sie den Griffverriegelungsknopf fest. 3. Verwendung der gesicherten Beinschlösser • Ziehen Sie die gesicherten Flip-Beinschlösser wie abgebildet nach außen. •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Aparência e descrição da interface 1. Travão de libertação rápida da placa 2. Placa de montagem 3. Botão de travamento do manípulo 4. Manípulo 5. Botão de travamento da cabeça panorâmica 6. Alavanca de regulação da coluna central 7.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ajustar a inclinação da placa de montagem • Solte o botão de fixação do manípulo • Reposicione a cabeça panorâmica no ângulo desejado • Aperte o botão de fixação do manípulo. 3. Utilização dos travamentos de segurança das pernas •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea aspectului și a interfe ei: 1. Placă de blocare cu eliberare rapidă 2. Placă de montaj 3. Buton de blocare mâner 4. Mâner 5. Buton de blocare cap rotitor 6. Manetă de reglare coloană centrală 7.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Reglarea înclinării plăcii de montaj • Slăbi i butonul de blocare a mânerului • Repozi iona i capul rotitor în unghiul dorit. • Strânge i butonul de blocare a mânerului. 3. Utilizarea blocărilor de siguran ă ale picioarelor •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Внешний вид и описание интерфейса Инструкция по применению 1. Установка и снятие опорной пластины • •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Görünüm ve Arayüz Açıklaması Çabuk Açılan Plaka Kilidi Montaj Plakası Tutacak Kilit Topuzu Tutacak Tava Ba ı Kilit Topuzu Merkez Sütun Ayar Kolu Tutma Yeri Teleskopik Bacaklar Merkez Sütun Kilidi 10. Ağırlık Kuvveti Kancası Kullanım Talimatları...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 2 . Montaj Plakasının Eğiminin Ayarlanması • Tutacak Kilit Topuzunu Gev etin • Tava ba ını istenilen açıya konumlandırın. • Tutacak Kilit Topuzunu sıkın. 3. Güvenli Bacak Kilitlerinin Kullanımı • Güvenli Döndürülebilir Bacak Kilitlerini gösterilen ekilde Dı a Doğru Çekin. •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 外观和接口描述 1. 快速释放板锁 2. 安装板 3. 把手锁定旋钮 4. 把手 5. 盘头锁定旋钮 6. 中心柱调节杆 7. 握柄 8. 伸缩腿 9. 中心柱锁 10. 重力钩 使用说明 1. 安装板的安装和拆卸 • 按安全按钮。 • 滑出安装板。...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 2.调整安装板的倾斜度 • 松开把手锁定旋钮 • 将盘头重新放置到所需的角度。 • 拧紧把手锁定旋钮。 3. 使用固定腿锁 • 松开把手锁定旋钮 • 将盘头重新放置到所需的角度。 • 拧紧把手锁定旋钮。...