Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

(GB)
user manual - 3
(F) mode d'emploi - 5
(P) manual de serviço - 7
(LV) lietošanas instrukcija - 9
(H) felhasználói kézikönyv - 13
(RO) Instrucţiunea de deservire - 11
(RUS) инструкция обслуживания - 26
(MK) упатство за корисникот - 23
(SLO) navodila za uporabo - 16
(PL) instrukcja obsługi - 34
(HR) upute za uporabu - 21
(DK) brugsanvisning - 18
(SR) Корисничко упутство - 31
All manuals and user guides at all-guides.com
AD 2159
(D) bedienungsanweisung - 4
(E) manual de uso - 6
(LT) naudojimo instrukcija - 8
(EST) kasutusjuhend - 10
(BIH) upute za rad - 12
(CZ) návod k obsluze - 17
(GR) οδηγίες χρήσεως - 19
(NL) handleiding - 24
(FIN) manwal ng pagtuturo - 14
(I) istruzioni operative - 22
(S) instruktionsbok - 27
(UA) інструкція з експлуатації - 30
(SK) Používateľská príručka - 28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Adler europe AD 2159

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AD 2159 (GB) user manual - 3 (D) bedienungsanweisung - 4 (F) mode d'emploi - 5 (E) manual de uso - 6 (P) manual de serviço - 7 (LT) naudojimo instrukcija - 8 (LV) lietošanas instrukcija - 9...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Read the instruction manual before using the device and follow the instructions contained in it. The manufacturer is not liable for damage caused by using the device against its intended use or improper handling.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 4 x LR 03 (AAA) Den Pappkarton im Altpapier entsorgen Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht.
  • Page 6 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com détergent doux. Séchez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Mise en garde! Aucun liquide ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Utilisez le miroir uniquement lorsqu'il est complètement sec. Ne nettoyez pas l'appareil dans un lave-vaisselle! N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de brosses dures! PILES Utilisez uniquement des piles au manganèse ou alcalines de type AAA.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Apague el dispositivo antes de cada limpieza. Espere hasta que se haya enfriado y luego límpielo con un paño suave ligeramente humedecido y un detergente suave. Seque con un paño suave que no suelte pelusa. ¡Precaución! Ningún líquido puede entrar en el dispositivo.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEM Para inserir as baterias, remova a tampa da bateria (6). Insira 4 pilhas AAA (5). Recoloque a tampa da bateria (6). Para obter um espelho de pé, aparafuse a haste (3) ao suporte (4). Lembre-se de desligar o espelho após cada uso (7). ARMAZENAGEM E MANUTENÇÃO Desligue o dispositivo antes de cada limpeza.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com LAIKYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš kiekvieną valymą išjunkite prietaisą. Palaukite, kol jis atvės, ir nuvalykite jį minkštu, drėgnu skudurėliu ir švelniu valikliu. Džiovinkite ją minkštu nepūkuotu skudurėliu. Atsargiai! Į prietaisą negali patekti skysčio. Naudokite veidrodį tik tada, kai jis visiškai sausas. Nevalykite prietaiso indaplovėje! Nenaudokite abrazyvinių...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com UZGLABĀŠANA UN APKOPE Pirms katras tīrīšanas izslēdziet ierīci. Pagaidiet, līdz tas ir atdzisis, un pēc tam notīriet to ar mīkstu, nedaudz mitru drānu un vieglu mazgāšanas līdzekli. Žāvējiet to ar mīkstu, neplūksnainu drānu. Uzmanību! Ierīcē nedrīkst iekļūt šķidrums. Izmantojiet spoguli tikai tad, kad tas ir pilnīgi sauss.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ÜHENDAMINE Patareide paigaldamiseks eemaldage akukate (6). Sisestage 4 AAA patareid (5). Asetage akukate tagasi (6). Seisva peegli saamiseks keerake vars (3) alusele (4). Ärge unustage peeglit pärast iga kasutamist välja lülitada (7). SÄILITAMINE JA HOOLDUS Enne iga puhastamist lülitage seade välja.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com proteja dispozitivul și sănătatea, înlocuiți-l în mod regulat și evitați contactul cu pielea cu bateriile care se scurg. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI 1. Suprafața oglinzii 2. Iluminarea în cadru 3. Stem 4. Stați 5. Carcasa bateriei 6.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4.UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe koje nemaju iskustva ili znanje o opremi ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su dobili upute za sigurnu upotrebu uređaja i svjesni su opasnosti njegove upotrebe.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com gyermekek vagy az ismeretlen személyek ne használják. 4. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezést 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek használhatják, akik nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel a felszerelésről, ha ez a biztonságért felelős személy felügyelete alatt történik, vagy utasítást kapott a biztonságos használatról.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ole erityisen varovainen, kun käytät laitetta, kun lapset ovat lähellä. Älä anna lasten leikkiä laitteen kanssa, älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne laitteen käyttöä, käyttää sitä. 4. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteistosta, jos tämä...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA 1. Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo in sledite navodilom v njem. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe naprave proti nameravani uporabi ali nepravilnemu ravnanju. 2.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Zaščita okolja Prosimo ločite kartonske škatle od plastičnih vreč, ter jih odvrzite v primerne koše za smeti. Odslužene naprave zavrzite v zbirne centre zaradi nevarnih komponent, ki lahko ogrožajo okolje. Naprave ne zavrzite v navaden koš za smeti.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SKLADOVÁNÍ A ÚDRŽBA Před každým čištěním přístroj vypněte. Vyčkejte, až vychladne, a pak jej vyčistěte měkkým, mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Osušte ho měkkým hadříkem, který nepouští vlákna. Pozor! Do přístroje se nesmí dostat žádná kapalina. Zrcadlo používejte pouze tehdy, když...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE AF ENHEDEN 1. Spejlets overflade 2. Belysning i rammen 3. Stemme 4. Stand 5. Batteri etui 6. Bagdækslet på bagsiden 7. Tænd / sluk-knap MONTAGE Fjern batteridækslet (6) for at indsætte batterierne. Indsæt 4 AAA batterier (5). Udskift batteridækslet (6). For at opnå...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com των 8 ετών και εποπτεύονται. 5. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ατμοσφαιρικές συνθήκες (βροχή, ήλιο, κ.λπ.). 6. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή που έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο ή λειτουργεί...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI OPĆI SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE PAŽLJIVO I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU 1. Pročitajte upute za uporabu prije uporabe uređaja i slijedite upute koje se u njemu nalaze. Proizvođač nije odgovoran za štetu uzrokovanu korištenjem uređaja od njegove namjene ili nepravilnog rukovanja.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku. Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš. Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE Spegnere il dispositivo prima di ogni pulizia. Attendere finché non si è raffreddato, quindi pulirlo con un panno morbido leggermente umido e un detergente delicato. Asciugalo con un panno morbido e privo di lanugine. Attenzione! Nessun liquido può entrare nel dispositivo. Utilizzare lo specchio solo quando è...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com За да го заштитите вашиот уред и вашето здравје, редовно да го замените и да го избегнувате контактот со кожата со батериите што истекуваат. ОПИС НА УРЕДОТ 1. Огледало на површината 2. Осветлување во рамката 3.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com over het veilig gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van het gevaar dat aan het gebruik ervan is verbonden. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen. Reiniging en onderhoud van het apparaat niet zou moeten worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze zijn meer dan 8 jaar en onder toezicht staan.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ 1. Прочтите инструкцию по эксплуатации перед использованием устройства и следуйте инструкциям, содержащимся в нем. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com использования (7). ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Выключайте устройство перед каждой чисткой. Подождите, пока он остынет, а затем протрите его мягкой слегка влажной тканью и мягким моющим средством. Вытрите его мягкой безворсовой тканью. Внимание! Жидкость не может попасть внутрь устройства. Используйте...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Batterier kan 9. De är läckan om utmattad eller inte har använts under en längre tid. För att skydda enheten och din hälsa, byt ut den och undvika hudkontakt regelbundet med läckande batterier. BESKRIVNING AV ENHETEN 1.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com so zariadením. Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom. 5. Prístroj neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Nevystavujte zariadenie atmosferickým podmienkam (dážď, slnko atď.). 6.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРЕЖІТЬ НА МАЙБУТНЄ 1. Перед використанням пристрою прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь інструкцій, що містяться в ній. Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну внаслідок використання пристрою не за його призначенням або неправильного...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com пристрою. Використовуйте дзеркало тільки тоді, коли він повністю висихає. Не чистіть пристрій на посудомийній машині! Не використовуйте абразивні засоби чи жорсткі щітки! БАТАРЕЇ Використовуйте тільки марганцеві або лужні батареї типу AAA. Не використовуйте інші типи батарей. Не використовуйте старі та нові...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ОПИС УРЕЂАЈА 1. Површина огледала 2. Осветљење у оквиру 3. Стем 4. Станд 5. Торбица за батерију 6. Поклопац кућишта 7. Дугме за укључивање / искључивање СКУПШТИНА Да бисте уметнули батерије, скините поклопац батерије (6). Уметните 4 ААА батерије (5). Вратите поклопац батерије (6). Да...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com wtedy, gdy jest całkowicie suche. Nie czyść urządzenia w zmywarce do naczyń! Nie używaj ściernych środków czyszczących ani twardych szczotek! BATERIE Używaj tylko baterii manganowych lub alkalicznych typu AAA. Nie używaj innych typów baterii. Nie używaj razem starych i nowych baterii. Natychmiast wymień...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Hair Clipper Hair Straightener Espresso Machine Hair Styler AD 2813 AD 261 AD 4404 AD 203 Juice Extractor Citrus Juicer Egg Boiler Diet Kitech Scale AD 4106 AD 4005 AD 4459 AD 3133 Table Fan Hand Blender Dripp Coffee Maker...