Page 1
HEKLA 3 85 g 850 lm 12h - 200 lm 28 g Mixing Focus Etanche Led rouge Waterproof Red light Avant d’utiliser la lampe : Before using the lamp: • Please read the instructions care- • Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation.
Page 2
1. FONCTIONNEMENT LAMPE Lamp Operation Visser la batterie easyLock sur la lampe Screw the easyLock battery onto the lamp Insérer la sangle dans le support easyLock Insert the strap into the easyLock holder Front contre la mousse Forehead against the foam...
Page 3
Glisser la lampe dans le support easyLock Slide the lamp into the easyLock holder Orienter la lampe dans le support easyLock Position the lamp in the easyLock holder Durcir le serrage du support Harden the tight of the holder SMOOTH HARD...
Page 4
Débloquer la sécurité Release the safety catch Fixer la lampe sur différents supports easyLock Fix the lamp on different easyLock holders Retrouvez des exemples de fixations et tous nos accessoires easyLock ici Find example of hooks and all our easyLock accessories here...
Page 5
Accéder aux différents paliers Access to the different levels LONG PRESS Clic rapide Appui long Quick click Long press Mode simple Classic mode Clic rapide Appui long Quick click Long press...
Page 6
Mode caché Hidden mode Flash ro ug e 25 % 50 % 75 % 100% Test batterie Rouge fixe Blanc fixe Rouge Clignotant Battery test Steady red Steady white Flashing red Clic rapide Appui long Quick click Long press Avertisssements lampe Lamp warnings LED risk group 2 –...
Page 7
Régulation d’éclairage Light control Puissance Power Temps Time Niveau batterie < 10% Battery level < 10% Electronique régulée Electronique non-régulée = Puissance constante = Puissance décroissante Constant power Decreasing power = Regulated electronics = Non-regulated electronics...
Page 8
2. INFORMATIONS BATTERIE EASYLOCK EasyLock Battery information N’utilisez que des batteries STOOTS EasyLock 18 Only use STOOTS EasyLock 18 batteries Graisser le joint torique dès que nécessaire et le changer s’il est abimé Grease the O-ring as soon as necessary and change...
Page 9
3. INFORMATIONS CHARGEUR Charger information N’utilisez que des chargeurs STOOTS Only use STOOTS chargers Temps de charge Charging time 100% Avertisssements chargeur Charger warnings >...
Page 10
4. INFORMATIONS GENERALES General information a. LED haute puissance – High power LED b. Stockage lampe et batterie – Lamp and battery storage c. Bloc lumineux à température élevée – High temperature light block...
Page 11
d. Etanchéité – Waterproofing e. Nettoyage – Cleaning f. Compatibilité électromagnétique – Electromagnetic compatibility f. Mise au rebut – Recycling...
Page 12
2. INFORMATIONS BATTERIE EASYLOCK N’utilisez que les batteries STOOTS EasyLock 18. Veillez à graisser le joint torique de la batterie (ici en bleu) avec de la graisse silicone dès que le retrait devient difficile. Le joint peut être changé si celui-ci est abimé.
Page 13
6. GARANTIE STOOTS : Les lampes STOOTS sont garanties 2 ans et les accessoires 1 an, contre tout défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie exclut l’usure normale, l’oxydation, les modifications de votre part, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus à...
Page 14
2. EASYLOCK BATTERY INFORMATION Only use STOOTS EasyLock 18 batteries. Be sure to grease the battery O-ring (shown here in blue) with silicone grease as soon as removal becomes difficult. The seal can be changed if it is damaged.
Page 15
3. CHARGER INFORMATION Only use STOOTS chargers. Connect the charger to a USB port delivering at least 1A at 5V (computer, USB power adapter, smartphone charger...). The orange light indicates that the easyLock battery is connected and charging. The charge is complete when the light turns green (about 4h at 1A).
Page 16
Retrouvez plus de traductions sur stootsconcept.fr Find more translations on stootsconcept.fr Garantie STOOTS lampe & accessoires STOOTS lamp & accessories warranty Contact support support@stootsconcept.fr...