Sommaire des Matières pour MAGPOWER Biggers 50 cm3
Page 1
Manuel d’utilisateur Carnet d’entretien Biggers 50 cm³...
Page 2
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien Biggers 50 cm³ IMPORTANT Votre concessionnaire doit impérativement enregistrer votre moto, sous un délai de 2 semaines maximum après la 1 immatriculation, auprès de la SAS MAGMOTO afin de valider la garantie constructeur. Il doit vous remettre un numéro d’enregistrement de garantie pour que la garantie soit valable. Date de début de garantie : Date de fin de garantie :...
Page 3
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Identité de l’acquéreur - Nom et prénom : …………………………………………………………………………………………………………………………….. - Code postal :………………………………………………………………………………………………………………………………….. - Ville :…………………………………………………………………………………………………………………………………………… - Numéro tél :…………………………………………………………………………………………………………………………………… Identité du véhicule - Modèle et cylindrée :…………………………………………………... Date, cachet et signature du concessionnaire - Date de demande de la garantie :……………………………………...
Page 4
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Sommaire Manuel d’utilisateur…………………………………………………….………..………………………………………6/37 Introduction……………………………………………………………………………………………………………… ….…6 Informations légales et réglementaires……………………………………………………………………………..……….7 Informations générales………………………………………………………………………………………….………….…8 Localisation des composants……………………………………………………………………………………………..9/10 Tableau de bord et indicateurs……………………………………………………………………………………………..11 Zone de rupture………………………………………………………..……………………………………………………..12 Utilisation des freins et stationnement……………………………………………………………………………………..13 Contrôle du niveau d’huile et vidange du moteur…………………………………………………………………………14 Vérification et réglage des soupapes………………………………………………………………………………………15 Contacteur à...
Page 5
Manuel d’utilisateur et carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Sommaire Rodage……………………………………………………………………………………………………….…………….…22 Inspection et réglage du véhicule……………………………………………………………………….………………….23 Stockage du véhicule…………………………………………………………………………….………………………….24 Le choix et le remplacement de la bougie d’allumage………………………………………………………..………….25 Nettoyage et assemblage du filtre à air……………………………………………………………………….….………..26 Graissage et vérifications de la tension de la chaîne…………………………………………………………….………27 Inspection des freins à...
Page 6
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Introduction Merci d‘avoir choisi une moto MAGPOWER. Pour apprécier au mieux le plaisir de la conduite en toute sécurité, nous vous invitons, avant toute utilisation, à lire attentivement ce manuel et de prendre connaissance des informations nécessaires à une bonne utilisation de votre véhicule et à...
Page 7
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Informations légales et réglementaires . Le conducteur Veuillez vous assurer que vous disposez des autorisations juridiques nécessaires pour conduire le véhicule. . Transport de charge Ce véhicule est homologué deux places (un conducteur et un passager). Ne pas dépasser la capacité...
Page 8
Manuel d’utilisateur Biggers 50cm³ Informations générales . Ce véhicule est conçu uniquement pour un usage sur route. En cas d’utilisation non conforme, vous êtes susceptible de perdre la garantie. . Visibilité Le manque de visibilité est la cause des accidents graves de deux roues. Le conducteur de deux roues doit utiliser tous les moyens pour se rendre visible.
Page 9
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Localisation des composants...
Page 10
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Localisation des composants...
Page 11
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Tableau de bord et indicateurs ① : Indicateur clignotant gauche ② : Indicateur feux de route ③ : Témoin moteur/ injection ④ : Compte-tours/minute ⑤ : Indicateur de vitesse ⑥ : Kilométrage ⑦ : Indicateur clignotant droit ⑧...
Page 12
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Zone de rupture Ne laissez pas l’aiguille du compteur aller dans la zone rouge même lorsque le moteur est rodé. Celle-ci peut s’y retrouver facilement lorsque la poignée des gaz est tournée à son maximum. Remarque : La zone rouge indique les capacités maximales du moteur.
Page 13
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Utilisation des freins 1 : Lorsque vous devez réduire votre vitesse, les freins avant et arrière doivent être utilisés de façon progressive. 2 : Dans le cas où vous devez effectuer un freinage d’urgence, la manette des gaz doit être relâchée en premier, puis, les freins avant et arrière doivent être utilisés simultanément.
Page 14
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Contrôle du niveau d’huile Contrôlez toujours le niveau d’huile à froid et la moto bien droite. Observez le niveau d’huile qui doit se situer entre les repères minimums et maximums. Si le niveau d’huile est proche de la marque minimum, faites l’appoint sans dépasser le maximum.
Page 15
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Vérification et réglage des soupapes Quand le jeu des soupapes est insuffisant ou à contrario, trop important, cela peut engendrer un mauvais fonctionnement du moteur, et en réduire la puissance, voir causer une casse mécanique. L'inspection et le réglage du jeu des soupapes doivent être effectués régulièrement, tout comme l’inspection de l’état du moteur.
Page 16
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Contacteur à clé 1 : Insérez la clé dans le contact. 2 : Position On : Tournez la clé jusqu’à cette position pour mettre le contact, la clé ne peut être retirée dans cette position. 3 : Position off : Tournez la clé...
Page 17
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Démarrer le moteur Remarque : Si le moteur ne démarre pas au bout de 5 secondes, tournez la clé sur OFF et attendre 10 secondes avant une autre tentative afin de permettre à la batterie d’avoir une tension suffisante. Des accélérations trop brusques quand le moteur est froid ou le fait de rouler alors que le compte-tours est en zone rouge, peuvent causer des dommages au moteur et réduire son espérance de vie.
Page 18
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Réservoir de carburant Méthode de remplissage du réservoir : 1 : Clapet anti-poussière du bouchon du réservoir ①. 2 : Insérer la clé dans la serrure du réservoir ②. 3 : Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. 4 : Pour refermer le bouchon de réservoir, appuyez fermement dessus.
Page 19
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Réservoir à carburant L'intérieur du réservoir à carburant doit être propre car des particules, poussiéreuses ou autre, peuvent la boucher et impacter son fonctionnement de la pompe à carburant. Vérifiez régulièrement l’état du filtre à carburant afin d’éviter toute détérioration de la pompe à carburant.
Page 20
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Vérification des pneus Information pneus Conducteur seul Conducteur + passager Taille des pneus Roue avant 2 Bar Roue avant 2,25 Bar Roue avant 110/70-17 Roue arrière 2,25 Bar Roue arrière 2,5 Bar Roue arrière 130/70-17 Vérifiez régulièrement la pression des pneus, des pneus sous-gonflés peuvent modifier le comportement du véhicule et causer des accidents, une pression trop faible peut entraîner des glissades.
Page 21
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Sélecteur de vitesse / levier d’embrayage La transmission de votre moto dispose de 5 rapports de vitesses. En partant du point mort, les vitesses s’engagent ainsi : - en appuyant sur le sélecteur vers le bas, on engage la première vitesse. ème ème ème...
Page 22
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ ⚠ Rodage OBLIGATOIRE Votre moto doit faire l’objet d’un rodage. La période de rodage est déterminante tant sur la durée de vie d’un moteur que sur la puissance développée et la consommation tout au long de son utilisation. Un moteur mal rôdé s’use prématurément. Le non-respect des consignes de rodage pourrait endommager irrémédiablement le moteur.
Page 23
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Inspection et réglage du véhicule Réglage de la course de la poignée d’accélérateur : Vérifiez la course de la poignée d'accélérateur : la course standard est d'environ (2 ~ 6) mm de rotation de la poignée. Pour l’ajuster, vous devez déverrouiller l'écrou fixe sur la gaine d'accélérateur puis ajuster la tension et resserrer le contre- écrou.
Page 24
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Stockage du véhicule Il convient de stocker le véhicule dans un endroit sec, à l’abri du soleil et de toute source de chaleur. 1 : Nettoyer le véhicule et le sécher. 2 : Débrancher puis déposer la batterie à conserver dans un endroit à température ambiante, bien ventilé. 3 : Vider le réservoir de carburant et pulvériser à...
Page 25
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Le choix et le remplacement de la bougie d’allumage Référence de la bougie d’allumage : CPR8EA. 1 : Retirez l’antiparasite, dévissez la bougie à l’aide de la clé se trouvant dans la trousse à outils. Nettoyez les dépôts de calamine et la saleté...
Page 26
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Nettoyage et assemblage du filtre à air Nettoyez le filtre à air dès les 500 premiers kilomètres puis à chaque révision selon les préconisations du constructeur. Le filtre à air doit être plus régulièrement nettoyé, voir changer, si le véhicule est utilisé dans une zone poussiéreuse. Pour le nettoyage, voici les étapes à...
Page 27
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Graissage et vérifications de la tension de chaîne Pour effectuer le graissage et les vérifications de la tension de chaîne, voici comment procéder : 1 : Avec votre doigt, appuyez sur la chaîne de haut en bas, un battement de 10 à 20 millimètres est autorisé...
Page 28
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Inspection des freins à disques hydrauliques avant et arrière 1 : La poignée du frein avant doit avoir une course correcte et régulière. : Vérifiez l’état du bac d'huile de frein et le niveau de liquide de frein, pour ce faire, placez la moto bien droite.
Page 29
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Liquide de frein Utilisez le liquide de frein préconisé par le constructeur, soit le DOT4, n'utilisez pas d'autres types de liquide de frein, tel que le silicium, liquide huileux autre auquel cas, système freinage serait gravement endommagé.
Page 30
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Changement de fusible En cas de panne électrique, veuillez vérifier l’état des fusibles. Si l’un des fusibles est grillé, veuillez le remplacer par un fusible du même ampérage. Ne jamais mettre un fusible d’ampérage supérieur. Cela peut endommager le faisceau et les composants électriques de la moto.
Page 31
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Réglage du contacteur des feux stop Méthode de réglage : Le contacteur de frein arrière se situe sur la platine repose-pieds droite (1). Si il s’allume trop tôt ou ne s’allume pas, vous pouvez ajuster le réglage à l’aide des deux écrous (2) .
Page 32
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Dispositif de contrôle de pollution d’échappement Le véhicule est équipé d'un système de contrôle de purification des gaz à échappement, pour assurer la performance, la durée de vie et le contrôle de la pollution, nous vous invitions à suivre les indications ci-dessous : 1 : Le système implique le filtre à...
Page 33
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Maintenance de la batterie La batterie se situe sous le siège. Vérifiez la batterie selon le tableau d’entretien périodique et la distance parcourue. Recommandations : - Il est déconseillé d’utiliser certains équipements à la consommation excessive (phares, feux de freinage…) lorsque le moteur est éteint.
Page 34
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Schéma électrique...
Page 35
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Fiche technique Modèle 50 cm³ L*l*H 1990*840*1070 mm Empattement 1340 mm Hauteur de selle 76,4 cm Moteur Monocylindre 4 temps, refroidissement air Alésage*course 40.0 mm Puissance max 1,7 kW à 6000 trs/mn Couple maximum 2,7 Nm/ 6000trs/mn Transmission 5 vitesses Vitesse max...
Page 36
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Planning de révisions périodiques Ce planning est établi en fonction du kilométrage et du temps d’utilisation. Il convient de faire la prévision au premier terme atteint. Composant/ Km 1000 km ou 1 an 2500 km ou 1 an Tous les 2500 km ou tous les ans Révision générale Huile du moteur...
Page 37
Manuel d’utilisateur Biggers 50 cm³ Planning de révisions périodiques Inspection Composant / période pré- Kilométrage Inspection Replacement conduite annuelle régulier 3500 6000 8500 11000 13500 Carburant Niveau carburant Accélération Tuyau d’aspiration carter d’huile Bougie Soupape Huile moteur Régime (ralenti) Injection d’air secondaire Chaîne de transmission Liquide de frein 18 mois...
Page 38
être effectuées par le propriétaire. Ces contrôles sont essentiels. La première page concerne votre certificat de garantie que vous recevez directement de MAGPOWER. Les pages 36 à 45 se rapportent aux clauses et conditions de la garantie MAGPOWER. Veuillez lire ces informations attentivement afin d’être informé...
Page 39
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Nous sommes persuadés que votre nouvelle moto vous procurera de nombreuses heures d’utilisation agréable. MAGPOWER REMARQUE IMPORTANTE: CE LIVRET CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES : VEUILLEZ LE RANGER EN LIEU SUR CAR IL SERA NÉCESSAIRE EN CAS DE DEMANDE D’APPLICATION DE LA GARANTIE ET POUR LE SUIVI DES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN.
Page 40
Clauses et conditions de la garantie………………………………………………………………………………………….…………….47 Exclusions de la garantie…………………………………………………………………………………..…………….………………48/49 Demande d’application de la garantie…………………………………………………………………………………….………………..50 Divers……………………………………………………………………………………………………………………………………….51/52 Garantie pour les accessoires et pièces détachées d’origine Magpower………………………………..…………………………53/54 Demande de transfert de propriété…………………………………………………………………………………………………………55 Transfert de garantie…………………………………………………………….……………………………….…………………………..56 Exigences d’entretien……………………………………………………………………………………………………………………..55/56 Demande de transfert de propriété………………………………………………………………………………………………………….57 Transfert de garantie……………………………………………………………………………………………………..……………….58/59...
Page 41
à domicile fera l’objet d’une facturation du coût de transport en supplément, et tous transports seront aux risques et périls de l’acheteur. À charge de ce dernier de s’assurer de la conformité du produit, en aucun cas MAGPOWER ne pourra être tenu responsable pour toute avarie, manquement ou retard.
Page 42
5.1 : Conditions d’application de la garantie conventionnelle Tous les produits MAGPOWER bénéficient de la garantie légale contre les vices cachés. (Art L.211-1 à L.212-1 du Code de la Consommation). Les produits sont garantis par le constructeur, à défaut par MAGPOWER. La garantie court à compter de la date de livraison, sauf pour les produits faisant l’objet de conditions particulières expressément signifiées.
Page 43
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ 5.2 : Restrictions Attention : La batterie, les fusibles, tous les joints SPI, toriques et autres, les pièces d’usure comme les disques de freins, les plaquettes de freins, les tambours de freins, les pneumatiques, les bougies, les ampoules, les câbles (de frein, d’accélérateur et d’embrayage)), les rotules, les biellettes, les amortisseurs, les soufflets de transmission, de direction, les chaînes, couronnes et pignons de transmission, les courroies, les durites et les contacteurs ne sont pas garantis.
Page 44
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ La garantie ne peut être appliquée si nos matériels sont utilisés dans des conditions différentes de celles pour lesquelles ils ont été construits, en particulier en cas de non-respect des conditions indiquées dans les carnets de garantie ou les notices d’utilisation.
Page 45
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ - Article 6 : Règlement des litiges Tout litige relatif à la présente vente, même en cas de recours en garantie ou de pluralité des défendeurs, sera à défaut d’accord amiable, de la compétence exclusive du Tribunal de Commerce de Lille.
Page 46
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Période de garantie MAGPOWER garantit le produit spécifié à la première page du présent livret contre tout défaut de fabrication pendant la période ci-après à partir de la date de vente d’origine par un concessionnaire agrée MAGPOWER.
Page 47
Veuillez noter la signification des termes suivants utilisés tout au long de ce document : « concessionnaire » Concessionnaire agrée MAGPOWER officiel pour le groupe de produits concernés. Cette garantie contient des obligations et des exclusions qui concernent MAGPOWER et un quelconque de ses concessionnaires agrées ou le personnel de ces derniers.
Page 48
A/ Modification par rapport à la spécification standard affectant le fonctionnement, la longévité ou la sécurité du produit ou d’un quelconque de ses composants ou accessoires d’origine MAGPOWER tels que : 1/ Montage de pièces ou accessoires autres que des produits MAGPOWER d’origine, sauf si ils ont été recommandés ou homologués par écrit par MAGPOWER.
Page 49
également conseillé de conserver toutes les factures relatives à l’entretien et aux réparations dans l’hypothèse ou ce livret serait égaré. 3/ Si un problème rencontré n’est pas notifié à un concessionnaire de MAGPOWER dans un délai raisonnable, ou si la moto n’est pas contrôlée correctement par son concessionnaire, le propriétaire devra prendre toutes les dispositions possibles pour éviter d’autres dommages dès que le problème est perceptible.
Page 50
3/ MAGPOWER n’assure pas d’assistance au titre de la garanti, il en est de même pour les concessionnaires distributeurs de la marque MAGPOWER, il vous est fortement conseillé de souscrire une garantie dépannage auprès de votre assurance.
Page 51
Le concessionnaire devra valider le contrôle avant livraison et l’historique d’entretien connu. En cas de vente ou de transfert du véhicule, le changement doit être notifié dès que possible à MAGPOWER comme indiqué page 36.
Page 52
Si vous rencontrez des problèmes avec la machine, nous vous conseillons vivement de contacter le concessionnaire agrée MAGPOWER le plus proche. e/ Au besoin, vous pouvez contacter le distributeur national MAGPOWER en utilisant les coordonnées figurant au dos de ce livret.
Page 53
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Garantie pour les pièces détachées et accessoires MAGPOWER garantit chaque pièce ou produit neuf contre tout défaut de fabrication durant la période indiquée ci-dessous à partir de la date de la vente d’origine par un concessionnaire agrée MAGPOWER.
Page 54
(1) Toute pièce ou accessoire MAGPOWER utilisé sur un produit MAGPOWER engagé dans une compétition. (2) Toute pièce MAGPOWER montée ou utilisée sur un produit d’un autre fabricant. (3) Tout accessoire MAGPOWER modifié pour être utilisé ou monté sur un modèle MAGPOWER pour lequel il n’est pas conçu ou recommandé.
Page 55
à cet effet. MAGPOWER peut souhaiter utiliser les données d’enregistrement de garantie à des fins marketing et/ou de développement de produits. En signant ce formulaire, je confirme que j’ai compris ce qui précède et j’indique ci-après mon approbation d’une telle utilisation.
Page 56
AFFRANCHIR MAGPOWER TRANSFERT DE GARANTIE Zone d’Activité du Bois Dion Rue de la Fosse 6 59162 Ostricourt FRANCE...
Page 57
à cet effet. MAGPOWER peut souhaiter utiliser les données d’enregistrement de garantie à des fins marketing et/ou de développement de produits. En signant ce formulaire, je confirme que j’ai compris ce qui précède et j’indique ci-après mon approbation d’une telle utilisation.
Page 58
AFFRANCHIR MAGPOWER TRANSFERT DE GARANTIE Zone d’Activité du Bois Dion Rue de la Fosse 6 59162 Ostricourt FRANCE...
Page 59
Si le nombre de changement de propriétaire dépasse le nombre de formulaires de transfert de livret, le nouveau propriétaire devra écrire à MAGPOWER à l’adresse appropriée figurant au dos de ce présent livret en mentionnant tous les détails présents sur l’autocollant d’enregistrement de garantie situé en première page, en mentionnant en outre la date d’achat et de kilométrage.
Page 60
Contrôle avant la livraison : l’historique d’entretien de votre machine commence avec la préparation et le contrôle du produit avant livraison. Votre nouvelle machine a été contrôlée et préparée avec soin par votre concessionnaire agrée conformément au plan de contrôle avant livraison publié par MAGPOWER. Veillez à vérifier que le produit livré correspond à vos attentes.
Page 61
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Le premier entretien : nous considérons le premier entretien comme très important en début de vie du produit. Il est indispensable que cet entretien soit effectué par votre concessionnaire à échéance prévue. Entretien régulier : un entretien régulier est la clé du maintien de votre produit en parfait état de fonctionnement et devra être confié...
Page 62
été fourni au client. Il a été expliqué au client que MAGPOWER peut souhaiter utiliser les données d’enregistrement de garantie du client à des fins marketing et/ou de développement des produits, et le client a donné/n’a pas donné son approbation (rayer la mention inutile).
Page 63
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Carnet d’entretien Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date :...
Page 64
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Carnet d’entretien Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date :...
Page 65
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Carnet d’entretien Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Date : Km/Nb d’heures Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date :...
Page 66
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Carnet d’entretien Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date :...
Page 67
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Carnet d’entretien Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date :...
Page 68
Carnet d’entretien programmé Consignez ici les articles à remplacement périodique (liquide de frein, liquide de refroidissement, flexibles, huile de transmission,etc…) Premier entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures Km/Nb d’heures Date : Date : Prochain entretien : Prochain entretien : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE...
Page 69
Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... TAMPON DU CONCESSIONNAIRE...
Page 70
Km/Nb d’heures : Date : Description : Pièces d’origine utilisées …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....…………………………………………………………………... Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces …………………………………………………………………... remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures...
Page 71
Description : …………………………………………………………………... Km/Nb d’heures : Date : …………………………………………………………………... Pièces d’origine utilisées ………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Km/Nb d’heures : Date :...
Page 72
TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....Km/Nb d’heures : Date : …………………………………………………………………... Pièces d’origine utilisées …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non programmés Km/Nb d’heures : Date :...
Page 73
Description : …………………………………………………………………... TAMPON DU CONCESSIONNAIRE …………………………………………………………………... ………………………………………………………....…………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Km/Nb d’heures Date : …………………………………………………………………... Pièces d’origine utilisées …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Carnet d’enregistrement des réparations et des pièces remplacées Km/Nb d’heures Date : Consignez ici les réparations en remplacement de pièces non Pièces d’origine utilisées programmés...
Page 74
…………………………………………………………………... Description : …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... ………………………………………………………....TAMPON DU CONCESSIONNAIRE …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... …………………………………………………………………... Km/Nb d’heures Date : …………………………………………………………………... Pièces d’origine utilisées TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Carnet d’entretien Biggers 50 cm³ Km/Nb d’heures Date : Carnet d’enregistrement des rappels Des rappels occasionnels ou d’autres campagnes Pièces d’origine utilisées Le concessionnaire certifie que les opérations au(x) rappel(s) de maintenance pourraient s’avérer nécessaires.
Page 75
Km/Nb d’heures : Date : Référence de rappel : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures : Date : Référence de rappel : Référence de rappel : TAMPON DU CONCESSIONNAIRE TAMPON DU CONCESSIONNAIRE Km/Nb d’heures : Km/Nb d’heures : Date : Date :...
Page 76
Les photos de ce manuel / carnet d’entretien sont non contractuelles et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées à tout moment et sans préavis.
Page 77
Zone d’Activité du Bois Dion– Rue de la Fosse 6 59162 Ostricourt www.magpower.fr...