Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Kinemagic Design Serie:

Publicité

Liens rapides

GIR1182NG-D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinedo Kinemagic Design Serie

  • Page 1 GIR1182NG-D...
  • Page 2 GIR1182NG-D Position de la cabine Position of the shower cubicle Posición de la cabina de ducha Posizione della cabina doccia Positie van de douchecabine Position der Duschkabine Cotes en mm Dimensions in mm Cotas en mm Quote in mm Afmetingen in mm Maße sind in mm angegeben Côté...
  • Page 3 GIR1182NG-D...
  • Page 4 GIR1182NG-D...
  • Page 5 GIR1182NG-D f CODE COLIS (Voir repères en page 4) g PACKAGE CODES (See marks on page 4) e REF. BULTOS (Ver pg. 4 para listado de bultos) i CODE SET (zie blz. 4) n Codering verpakking (zie omschrijving op pagina 4) d PAKETCODES (siehe Kennzeichnungen auf Seite 4) VERSION 100 x 70 100 x 80 100 x 90...
  • Page 6 GIR1182NG-D Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts SUP172 SUP173 PPL1116 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand 140/160/170 Montaje a la izquierda...
  • Page 7 GIR1182NG-D 120/140/160/170 120/140/160/170 100 x9 PPL802 PPL804 BOND28 Ø4 TOL11 VIS231 CHE02 RON34 Lg=1940mm 6210-01 6209 Largeur Width Ancho Larghezza Breedte Breite Lg=635mm Lg=735mm Lg=835mm 6209 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=950mm Lg=1150mm Lg=1350mm Lg=1550mm Lg=1650mm...
  • Page 8 GIR1182NG-D 140/160/170 x6 140/160/170 x6 140/160/170 x5 100/120 100/120 100/120 TOL102 TOL103 PPL1133 140/160/170 x6 140/160/170 x5 140/160/170 x6 100/120 100/120 100/120 9.50 Lg=1971mm P101 VIS238 VIS239 140/160/170 x1 140/160/170 100/120 100/120 PPL1128 Lg=1972mm 6189-01 Lg=1972mm 6190-01...
  • Page 9 GIR1182NG-D Lg=1944mm 6204-01 Lg=1971mm P101...
  • Page 10 GIR1182NG-D CLT/RID Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha SOLO Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts SET107 SET108 VIS215 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda...
  • Page 11 GIR1182NG-D 6196 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=880mm Lg=1080mm Lg=1280mm Lg=1480mm Lg=1580mm 6209 Longueur Length Largo SOLO / 2P Lunghezza Lengte Länge Lg=456mm Lg=556mm Lg=656mm Lg=506mm Lg=756mm Lg=606mm Lg=806mm Lg=706mm 6199 6199 Longueur Longueur Length Length Largo Largo SOLO / 2P SOLO / 2P Lunghezza Lunghezza...
  • Page 12 GIR1182NG-D Lg=820mm JOI239 PPL823 Lg=1882mm J723 Ø3.5 PPL1136/1137 Lg=1959mm AI150 VIS215 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand 140/160/170 Montaje a la izquierda Montaje a la derecha 100/120 x2 Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts PPL1110...
  • Page 13 GIR1182NG-D 140/160/170 Ø3.5 Ø3.5 100/120 6.50 9.50 VIS238 PPL1099 VIS234 140/160/170 100/120 SET105 Lg=8330mm VEL06-1 Lg=8330mm VEL06-2 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts...
  • Page 14 GIR1182NG-D Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm Ø3mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
  • Page 15 GIR1182NG-D...
  • Page 16 GIR1182NG-D...
  • Page 17 GIR1182NG-D...
  • Page 18 GIR1182NG-D...
  • Page 19 GIR1182NG-D...
  • Page 20 GIR1182NG-D...
  • Page 21 GIR1182NG-D...
  • Page 22 GIR1182NG-D...
  • Page 23 GIR1182NG-D En cas de montage solo In case of mounting without door En caso de montaje con mampara fija => In caso di montaggio senza porta Bij montage uitvoering solo Bei Montage Ohne Tür...
  • Page 24 GIR1182NG-D...
  • Page 25 GIR1182NG-D Zone de décaissement pour un montage de receveur sans pieds Area required for the installation of the tray without feet Zona rebajada para la instalación del plato sin pies Zone necessarie per un montaggio del piatto senza piedi Afloopgebied voor de montage van een douchebak zonder poten Freier Raum für Montage der Duschwanne ohne Füße Côté...
  • Page 26 GIR1182NG-D...
  • Page 27 GIR1182NG-D...
  • Page 28 GIR1182NG-D SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 0475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË 0800 82 27 82 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...