Page 1
RIDGE MANUEL UTILISATEUR v1.0 - 14/06/22...
Page 2
Bienvenue dans le monde de l’analogique augmentée. Merci d’avoir choisi la RIDGE pour définir le socle de votre son. Nous espérons que vous prendrez autant de plaisir à l’utiliser que nous avons eu à la créer. La pédale que vous tenez entre vos mains est spéciale.
Page 3
LA COMMUNAUTÉ KERNOM MODIFIER LES POSITIONS TALON ET ORTEILS DE LA PÉDALE D’EXPRESSION EN UTILISATION MIDI 1/2 PREMIER CONTACT AVEC LA RIDGE: COMMENT CRÉER UN SON EXEMPLES DE RÉGLAGES MODIFIER LES POSITIONS TALON ET ORTEILS DE LA PÉDALE D’EXPRESSION EN UTILISATION MIDI 2/2 RÉSEAUX SOCIAUX...
Page 4
BOUTON PRESET La RIDGE permet à l’utilisateur de sauvegarder et de rappeler à tout moment son son favori sous la forme d’un preset, sans avoir besoin de recourir à du matériel tiers. Maintenez MOOD appuyé...
Page 5
Morphing Core qui fait de la RIDGE une pédale Pour permettre à l’utilisateur de trouver rapidement le comportement qu’il souhaite donner à sa RIDGE, il peut suivre les indications données par la sérigraphie du unique, et de contrôler son comportement.
Page 6
Entrée et sortie MIDI complètes, prenant en charge les Control Changes et Program Changes. centre négatif; 250mA minimum, 300mA ou plus recommandés. Rendez-vous page 13 pour davantage de détails. La RIDGE utilise des connecteurs TRS mini jack de type A pour l’ensemble de ses fonctionnalités MIDI. Cette connectique est compatible avec les connecteurs 5pin DIN à...
Page 7
PREMIER CONTACT AVEC LA RIDGE: COMMENT RÉGLER UN SON Depuis cette position neutre: La RIDGE est dotée de six potentiomètres, vous permettant d’explorer un nombre infini de sons et de disposer d’une grande flexibilité dans ses réglages. Ainsi, la pédale peut être considérée comme un instrument à part entière.
Page 8
SETTINGS EXAMPLES VOICI QUELQUES RÉGLAGES QUE L’ÉQUIPE KERNOM AFFECTIONNE TOUT PARTICULIÈREMENT. A VOS PÉDALES !
Page 9
RÉSEAUX SOCIAUX SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX POUR NE RIEN RATER DE L’ A CTUALITÉ DE KERNOM !
Page 10
FONCTIONNALITÉS UTILISATEURS - SAUVEGARDER ET RAPPELER UN PRESET SAUVEGARDER UN PRESET La RIDGE donne la possibilité à l’utilisateur de sauvegarder Réglez votre son favori son son favori pour l’utiliser à n’importe quel moment. Cette fonctionnalité peut être utilisée de bien des manières: Comme un clean boost, en sauvegardant dans l’emplacement du preset interne une version...
Page 11
FONCTIONNALITÉS UTILISATEURS - MODIFIER LE PRESET FAVORI Tournez le potentiomètre que vous souhaitez modifier. Il est au début inactif et APPUYEZ n’a pas d’impact sur le son tant que sa valeur sauvegardée n’a pas été atteinte ( ). Les LEDs clignotent en violet pour indiquer Rappelez votre preset favori en appuyant de quel côté...
Page 12
FONCTIONNALITÉS UTILISATEURS - CONTRÔLE EXTERNE - EXPRESSION L’utilisation d’une pédale d’expression permet de Lors d’un usage hors des fonctionalités MIDI, la pédale d’expression permet de passer des réglages indiqués par la position actuelle des potentiomètres au passer d’un son à un autre (en interpolant deux preset interne favori.
Page 13
(niveau d’entrée maximum de 15Vrms). Si l’utilisateur INSTRUMENT souhaite utiliser un clavier ou brancher sa RIDGE directement dans une table de mixage, il doit régler sa RIDGE en mode haute LIGNE APPUYEZ ET MAINTENEZ APPUYEZ ET MAINTENEZ sensibilité (niveaux ligne).
Page 14
FONCTIONS DE RÉGLAGE DE LA RIDGE - ACTIVER LE MODE “PUNISHING VOLTAGE” En sortie d’usine, la RIDGE est configurée pour fonctionner en mode de SORTIE STANDARD APPUYEZ ET MAINTENEZ RELÂCHEZ Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé avant La RIDGE donne à l’utilisateur la possibilité d’entrer dans le de brancher le câble d’alimentation.
Page 15
FONCTIONS DE RÉGLAGE DE LA RIDGE - RESTAURATION DES PARAMÈTRES USINE Les réglages de sortie d’usine de la RIDGE sont APPUYEZ ET MAINTENEZ APPUYEZ ET MAINTENEZ RELÂCHEZ RELÂCHEZ INDIQUÉS DANS CE MANUEL PAR DES ENCARTS DE CE TYPE Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé avant Les deux LEDs se mettent à...
Page 16
L’utilisation de Control Changes (CC) vous permet également de contrôler tous les réglages internes de la RIDGE à l’aide d’un contrôleur MIDI connecté à la pédale, et de créer ainsi de nouvelles manières d’intéragir avec cette dernière.
Page 17
FONCTIONNALITÉS MIDI - MODIFIER LE CANAL MIDI En sortie d’usine, la RIDGE est configurée pour fonctionner sur le canal MIDI 1 RELÂCHEZ APPUYEZ ET MAINTENEZ Maintenez le bouton PRESET enfoncé avant Pour s’assurer du bon fonctionnement de la Les deux LEDs se mettent à clignoter en bleu.
Page 18
POUR SAUVEGARDER LA POSITION ACTUELLE DES POTENTIOMÈTRES DANS UN PRESET MIDI Connectez la RIDGE à un appareil tiers capable d’envoyer des Program Changes MIDI via l’entrée MIDI de la RIDGE. Si besoin, utilisez un adaptateur MIDI 5 DIN vers mini jack.
Page 19
MIDI (voir page 14). précédent l’opération de sauvegarde. AUTRE EMPLACEMENT MIDI ET POUR APPRENDRE À Connectez la RIDGE à un appareil tiers RAPPELER UN PRESET MIDI capable d’envoyer des Program Changes MIDI via l’entrée MIDI de la RIDGE.
Page 20
FONCTIONNALITÉS MIDI – MODIFIER LES POSITIONS TALON ET ORTEILS DE LA PÉDALE D’EXPRESSION EN UTILISATION MIDI 1/2 Dans le cas d'une utilisation de la pedale en mode avancé (usage du MIDI), l’utilisateur peut passer progressivement d’un son à un autre en les assignant A PARTIR DE LÀ, à...
Page 21
FONCTIONNALITÉS MIDI – MODIFIER LES POSITIONS TALON ET POUR SORTIR DE LA PROCÉDURE DE SAUVEGARDE DE LA POSITION ORTEILS ORTEILS DE LA PÉDALE D’EXPRESSION EN UTILISATION MIDI 2/2 APPUYEZ ET MAINTENEZ La LED ON/OFF arrête de clignoter, les deux LEDs sont désormais fixes en orange.
Page 22
CC23 POST_TONE min=0 max=127 Lorsqu’un Control Change MIDI (CC) est envoyé à la RIDGE, la LED ON/OFF s’allume en bleu (CC20 à CC25) pour indiquer à l’utilisateur que la pédale est actuellement en train d’utiliser ses fonctionalités MIDI. CC24...
Page 23
FONCTIONNALITÉS MIDI – ALTERNER ENTRE MIDI THRU ET MIDI OUT En sortie d’usine, la RIDGE est configurée pour fonctionner en MIDI THRU APPUYEZ ET MAINTENEZ RELÂCHEZ Maintenez le bouton PRESET enfoncé avant Les deux LEDs se mettent à clignoter en bleu.