Page 2
1. Touche marche / arrêt ( ), appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour allumer / éteindre. Appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage, puis appuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage. 2. Touche de commutation de canal ( ), appuyez pendant 3 secondes pour entrer dans l’état d’appariement, puis appuyez sur court pour sélectionner différentes extrémités de chien.
Page 3
appuyez longuement pour entrer dans la clôture électronique (fonction X3) 4. Touche de vibration ( ), pression courte vibration une fois, longue pression sur vibration continue. 5. Touche de choc électrique ( ), appuyez brièvement sur le choc électrique pendant une seconde, appuyez longuement sur le choc électrique pendant 8 secondes pour vous arrêter.
Page 5
MANUEL D'UTILISATION RAPIDE 1. CHARGEMENT (1) Utilisez le câble USB inclus pour charger complètement le terminal pour chien et la télécommande. La tension de charge est de 5V. (2) Lorsque la télécommande est entièrement chargée, le symbole de la batterie affiche une grille pleine. (3) Lorsque l’extrémité...
Page 6
2. LE TERMINAL CHIEN MARCHE/ARRÊT (1) Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pendant une seconde, l’extrémité du chien donnera un bruit de《Di》et vibre pour démarrer. (2) Le voyant vert 2S clignotera une fois après le démarrage, la télécommande entrera automatiquement en hivernage si elle n’est pas utilisée pendant 6 minutes, et le voyant vert 6S clignotera une fois.
Page 7
3. COMMUTATEUR DE TÉLÉCOMMANDE (1) Appuyez longtemps sur le bouton ( ) marche / arrêt pendant 2 secondes, il donnera un signal《Di》et il s’allumera. L’écran d’affichage est affiché. (2) Après le démarrage, appuyez longuement sur le bouton ( ) marche/arrêt pendant 2 secondes, il s’éteindra s’il y a un bruit 《Di》et l’affichage s’éteindra.
Page 8
4. OPÉRATION DE VERROUILLAGE DU CLAVIER (1) Après le démarrage, une pression courte sur le bouton ( ) marche / arrêt peut verrouiller le bouton, une autre pression courte pour le déverrouiller. (2) Il est recommandé de verrouiller le bouton lorsqu’il n’est pas utilisé...
Page 9
5. OPÉRATION D’APPAIRAGE (UN À UN A ÉTÉ APPARIÉ EN USINE, VOUS POUVEZ L’UTILISER DIRECTEMENT) (1) Assurez-vous que le récepteur est éteint.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation ( ) pendant 3 secondes, jusqu'à ce que 4 bips se fassent entendre, le voyant clignote en alternance, puis il est prêt à...
Page 10
l’icône du chien clignoter. Appuyez à nouveau sur le bouton ( ) pour sélectionner l’extrémité du chien que vous souhaitez jumeler (l’icône du chien clignoter) (3) Appuyez brièvement sur le bouton frontal (◄) de la télécommande pour confirmer l’appairage. Le jumelage est un bipe réussi.
Page 11
de la télécommande pendant 3 secondes, l'icône clignote, appuyez brièvement sur la touche ( ) pour sélectionner le récepteur à annuler. (2) Appuyez brièvement sur la touche (►), puis appuyez sur la touche (▲) pour annuler l’appairage. 7. PLUSIEURS APPARIEMENTS D’EXTRÉMITÉ DE CHIEN (1) Répétez l’opération 1-3 ci-dessus, vous pouvez continuer à...
Page 12
( ) pour sélectionner 1 à 4 pour contrôler une seule extrémité de chien, ou pour contrôler toutes les extrémités de chien qui ont été jumelées en même temps. (4) Le contrôle d’une seule extrémité de chien, (secousse) et (choc électrique) est réglable de niveau séparément. (5) Lorsque vous contrôlez plusieurs extrémités de chien en même temps, la fonction (choc électrique) sera désactivée.
Page 13
(2) La longue pression produira un son continu. 9. RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ DES VIBRATIONS (1) Appuyez brièvement ( bouton de sélection de fonction l’icône de vibration clignote. (2) Appuyez sur le bouton haut et bas pour ajuster la valeur (0-9). (3) Appuyez sur ( ) pour enregistrer.
Page 14
10. COMMANDE DE VIBRATION (1) Appuyez brièvement une fois sur le bouton de vibration ( ) de la télécommande, et l’extrémité du chien vibrera une fois. (2) Appuyez longuement sur le bouton de vibration( ), le chien vibrera en continu. (3) Lorsque vous contrôlez plusieurs chiens en même temps, le niveau de vibration correspond à...
Page 15
11. RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ DES CHOCS (1) Appuyez brièvement sur la touche (sélection de fonction (2) L’icône de choc clignotera. (3) Appuyez sur la touche de la télécommande (▲)(▼) pour régler la valeur (0-30). (4) Appuyez sur la touche ( ) pour enregistrer. Zero est le choc d’arrêt et 30 est le choc le plus fort.
Page 16
12. COMMANDE DE CHOC ÉLECTRIQUE (1) Appuyez brièvement sur le bouton de choc ( ) pour choquer pendant une seconde. (2) Appuyez sur la touche de choc électrique et maintenez-la enfoncée pendant 8 secondes pour vous arrêter. (3) Après avoir relâché la touche de choc électrique, appuyez à nouveau sur la touche de choc électrique pour démarrer le choc électrique.
Page 17
13. FONCTION DE CLÔTURE ÉLECTRONIQUE ( X3 UNIQUEMENT ) (1) Appuyez longuement sur (touche de sélection de fonction ) pendant 3 secondes. L’icône de clôture électrique apparaît. (2) L’icône du double cercle s’affiche avec une distance de 100 mètres. (3) Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton (sélection de fonction) pour afficher l’cône de tour unique à...
Page 18
14. LAMPE DE POCHE SUR LA FONCTION (1) Quel que soit l’état marche / arrêt, appuyez brièvement sur le bouton de la lampe de poche ( ), la lumière s’allumera. (2) Appuyez à nouveau brièvement, la lampe de poche basculera entre 3 modes de marche / arrêt / marche longs.
Page 19
15. ACTIVER LA LECTURE DE CHANSONS (1) Après la fin du chien et la télécommande sont jumelées normalement. (2) Dans l’état de verrouillage de la télécommande, la télécommande jouera 10 secondes de musique sur la touche du panneau ( ) pendant 3 secondes.
Page 20
16. TEST DE RÉSISTANCE AUX CHOCS ÉLECTRIQUE (1) Appuyez doucement à la main sur la colonne conductrice de l’extrémité du chien. (2) Utilisez le bouton à bulle néon pour serrer la colonne conductrice, puis couvrez le capuchon conducteur. (3) Alignez le point de contact de la bulle de néon avec la colonne conductrice.
Page 21
PRÉCAUTIONS AVANT DE DRESSER VOTRE ANIMAL DE COMPAGNIE 1. Placez le capuchon conducteur sur l’extrémité du chien et choisissez la longueur de la colonne conductrice et du capuchon conducteur en fonction de la taille du cou du chien. Si les poils de chien sont particulièrement épais, vous pouvez séparer les poils de chien à...
Page 22
utilisez un entraînement aux vibrations, et enfin utilisez un entraînement aux chocs électriques, de sorte que l’entraînement étape par étape de votre animal de compagnie. 6. Le niveau de choc électrique commence au niveau 1. IMPORTANT 1. Il est strictement interdit de démonter l’extrémité du chien en aucune circonstance.
Page 23
de 5 V ou non. Vous pouvez essayer un autre câble de charge. S’il n'a pas été utilisé pendant une longue période, la tension de la batterie est inférieure à la tension de démarrage de la charge, et elle doit être chargée pendant un certain temps. peut être chargée normalement.
Page 24
terminal pour chien doit appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’alimentation pendant 4 secondes à l’état éteint pour entrer dans l’état clignotant rouge et vert avant l’appairage (temps valide est de 20 secondes), vérifiez les boutons de la télécommande A-t-il été supprimé. 5.
Page 25
pourrait faire entrer de l’eau et endommager la télécommande. 3. N’utilisez pas ce produit dans des endroits soumis à de fortes interférences électromagnétiques, endommagerait considérablement les performances du produit. 4. Évitez de laisser tomber l’appareil sur une surface dure ou d’appliquer une pression excessive dessus.
Page 26
INTRODUCTION À LA PERFORMANCES Tableau des paramètres de fonction Maquette X1/X2/X3 Taille de boîte(1 Chien) 17 CM * 11. 4 CM * 4. 4 CM Poids du paquet(1 Chien) 283.5g Taille de boîte(2 Chien) 17.5 CM * 17 CM * 4. 5 CM Poids du paquet(2 Chien)...
Page 27
Borne pour chien et plage de Obstacles 600M, Ouvert réception de la télécommande 1800M (X2, X3) Borne pour chien et plage de Obstacles 400M, Ouvert réception de la télécommande 1200M (X1) Méthode de réception du Réception bidirectionnelle signal du récepteur et de la télécommande...
Page 28
mode entraînement Tonalité / Vibration / Choc Tonalité 5 sortes Niveau de vibrations Niveau de choc 0-30 Consommation d'énergie du 9μA récepteur/de la mise hors tension à distance Consommation électrique en 60μA veille du terminal canin Consommation d’énergie en 48μA veille de la télécommande DESCRIPTION DES ACCESSOIRES D’EMBALLAGE...