Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Motion Club Chair
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour rst brands Portofino Comfort OP-PECLB2M-PORIII

  • Page 1 Motion Club Chair ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
  • Page 2 PARTS LIST PICTURE PART DESCRIPTION QTY. Chair Base Metal plate Bolt (M8 x 45) Washer (016 *08.4*1.6) Lock washer (08.1*2.1*H4.2) (M8) Wrench...
  • Page 3 ATTACH BASE TO CHAIR 1. Place the metal plates (C) on the top of the chair frame (A) and below the support plate on the chair base (B). Step 1. 2. Attach the chair (A) to the base (B) feeding bolts (D) and washers (E) through the top of the chair frame, and securing with washers (E), lock washers (F), and nuts (G) from the bottom of the chair base.
  • Page 4 Care and Maintenance All outdoor furniture is subject to UV rays and weather elements. In order to keep your furniture as long lasting and vibrant as possible, we advise using furniture covers or storing the furniture when not in use. WICKER Simply washing your wicker with a mild detergent and protecting it as much as possible by covering and or storing...
  • Page 5 Fauteuils Club Pivotants INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE IMPORTANT, À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE. À LIRE ATTENTIVEMENT.
  • Page 6 LISTE DES PIÈCES IMAGE RÉFÉRENCE DESCRIPTION QTE. Chaise Base Plaque de métal Boulon (M8 x 45) Rondelle (016 *08.4*1.6) Rondelle de blocage (08.1*2.1*H4.2) Ècrou (M8) Clé...
  • Page 7 ATTACHER LA BASE À LA CHAISE 1. Placez les plaques métalliques (C) sur le dessus du cadre de la chaise (A) et sous la plaque de support sur la base de la chaise (B). Étape 1. 2. Fixez le fauteuil (A) à la base (B) en insérant les boulons (D) et les rondelles (E) dans la partie supérieure du cadre du fauteuil et fixez avec les rondelles (E), les rondelles frein (F) et les écrous (G) du bas de la base du fauteuil.
  • Page 8 Soins et Entretien Tout mueble à l’extérieur est soumis aux rayons UV ainsi qu’aux éléments météorologiques. Afin de préserver vos meubles aussi longtemps et aussi vibrants que possible, nous vous conseillons de les couvrir ou de les garder à l’intérieur lor- squ’ils ne sont pas utilisés.
  • Page 9 Silla Giratoria MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ENSAMBLE IMPORTANTE, RETENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA CUIDADOSAMENTE.
  • Page 10 LISTA DE PARTES IMAGEN DESCRIPCIÓN (PARTE) CANT. Silla Base Placa metálica Perno (M8 x 45) Arandela (016 *08.4*1.6) Arandela de seguridad (08.1*2.1*H4.2) Tuerca (M8) Llave...
  • Page 11 FIJE LA BASE A LA SILLA 1. Coloque las placas de metal (C) en la parte superior del marco de la silla (A) y debajo de la placa de soporte en la base de la silla (B). Paso 1. 2. Fije la silla (A) a la base (B) empujando los pernos (D) y las arandelas (E) a través de la parte superior del marco de la silla, y asegurar con las arandelas (E), arandelas de seguri- dad (F) y tuercas (G) desde la parte inferior de la base de la silla.
  • Page 12 Cuidados y Mantenimiento Todo mobiliario al aire libre está sujeto a los rayos ultravioleta y las inclemencias me- teorológicas. Para que sus muebles duren y los colores se mantengan tan vibrantes como sea posible, aconsejamos cubrirlos o guardarlos cuando no estén en uso. MIMBRE Simplemente lave sus muebles de mimbre con un detergente suave y protéjalos cubriéndolos o guardándolos cuando no los...