Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
QUICK
START GUIDE
EUFY SECURITY
SPACEVIEW BABY MONITOR
Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are
trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
51005002011 V04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour eufy Security T8300-M

  • Page 1 EUFY SECURITY SPACEVIEW BABY MONITOR Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents What’s in the Box Feature Introduction Setting Up the Camera and Monitor English Adding a Camera to the Baby Monitor Deutsch Placing the Camera (Wall Mount & Corner Mount) 06 Monitor Menu Settings Español Replacing the Camera Lens...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WHAT’S IN THE BOX FEATURE INTRODUCTION Monitor Features: Baby Monitor Baby Camera Wall Mount ((T8300-M) (T8300-C) Volume controls Screen Power button • Press to switch on / off the monitor screen Monitor Micro-USB...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING UP THE CAMERA AND Monitor Antenna MONITOR Support stand Micro USB charging port Charge the Monitor LED indicator Fully charge the monitor before use. To charge: • Red: charging Connect one end of the micro USB cable to the baby monitor, •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com When more than 2 cameras are added, you can manually switch The new baby monitor and camera will set up among cameras. automatically. You are all set to use the products after Press the OK button, the screen will be switched to the next monitor and camera are charged.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Place the camera on the wall mount. Menu Options Description Brightness Set the brightness of the screen. Sleep Mode Enable to automatically turn off the screen after 1 min, 3 min, 5 min or Off. You can set the baby monitor to alert you when a specific noise level is detected.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Options Description Menu Options Description Add Camera Displays the current hardware version, About Note: You can add up to 4 cameras per baby software version, and product number. monitor. Connect with Us Contact details. Delete Camera Camera Cycle Cameras...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com REPLACING THE CAMERA LENS On-screen Menu Icons Icon Icon Description Lens type Usage Lens Wireless signal strength Standard camera This lens is recommended for lens (default lens) Night Vision Mode is enabled general viewing; infants Shows the camera that is currently presenting are clearly seen within a 2~3m range.
  • Page 9 Due to the used enclosure material, the product shall only be connected to a This T8300-M was tested for typical body-worn operations with the back of the USB Interface of version 2.0 or higher. The connection to so called power USB handset kept 0 mm from the body.
  • Page 10 20cm. This symbol means the product must not be discarded as household This T8300-M was tested for typical body-worn operations with the back of the waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for handset kept 0 mm from the body.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Inhalt Im Lie Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Vorste IC RF Statement: Im Lieferumfang When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure Einrich compliance with RF exposure requirements.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com IM LIEFERUMFANG VORSTELLUNG DER FUNKTIONEN Monitorfunktion : Babyphon-Monitor Babyphon-Kamera Wandhalterung Lautstärkeregler Monitorantenne Display Standfuß Ein- / Aus-Taste Mikro-USB-Ladeanschluss Mikro-USB-Netzkabel Mikro-USB-Netzkabel Kamera-Netzteil Menütaste LED-Anzeige für Monitor (1,5 m) für Kamera (3 m) (5 V 2 A) Navigationstasten Mikrofon OK-Taste...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTEN DER KAMERA UND DES Die microSD-Speicherkarte kann nur für Firmware- MONITORS Upgrades verwendet werden, nicht aber zum Speichern von Videoaufzeichnungen. Installation des Monitors Laden Sie den Monitor vor dem Gebrauch vollständig auf. Zum Laden: Verbinden Sie den Babyphon-Monitor über das Mikro-USB-Kabel Kamerafunktion: mit dem Monitor-Netzteil und schließen Sie den Adapter dann an...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com HINZUFÜGEN EINER NEUEN BEFESTIGEN DER KAMERA (AN BABYPHON-KAMERA ZUM DER WANDHALTERUNG) BABYPHON-MONITOR Verwenden Sie den Monitor, um den Blickwinkel vom gewünschten Befestigungsort zu testen. Die Babyphon-Kamera und der Babyphon-Monitor sind Markieren Sie die Position der Schraubenlöcher mit einem werkseitig gekoppelt.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR-MENÜEINSTELLUNGEN Menüoptionen Beschreibung Wählen Sie das gewünschte Schlaflied Halten Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt, um den Monitor aus. Sie können die Lautstärke mit dem einzuschalten. Lautstärkeregler einstellen. Drücken Sie die Menütaste, um die Menüeinstellungen zu öffnen. Hinweis: Die Geräusch-Warnung wird Schlaflied automatisch deaktiviert, wenn die...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole auf dem Bildschirm Menüoptionen Beschreibung Symbol Symbolbeschreibung Ändern Sie den Bildschirmmodus, um das Flimmerfrei Flimmern zu beheben. Stärke des WLAN-Signals Legt die Anzeigesprache des Bildschirmmenüs Sprache fest. Nachtsichtmodus ist aktiviert. Standardein- Setzt alle Optionen auf ihre Zeigt die Kamera, deren Bild derzeit auf dem stellungen Standardeinstellung zurück.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com AUSTAUSCHEN DES SICHERHEIT KAMERAOBJEKTIVS Dieses Produkt entspricht den EU-Bestimmungen zur Störfestigkeit. VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN Objektivtyp Verwendung Objektiv FALSCHEN BATTERIETYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß DEN ANWEISUNGEN. Standard- Dieses Objektiv wird Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten Kameraobjektiv...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Índice CONTENIDO DE LA CAJA Contenido de la caja Características Monitor para Cámara para bebés Soporte de Configuración de la cámara y el monitor bebés montaje en pared Adición de una nueva cámara al monitor para bebés Colocación de la cámara (sobre el soporte de montaje en pared) 37 Configuración del menú...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS La tarjeta de memoria microSD solo se puede utilizar para Características del monitor: realizar actualizaciones de firmware, no para almacenar grabaciones de vídeo. Características de la cámara: Controles de volumen Antena del monitor Pantalla Soporte de apoyo Botón de encendido...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA Y ADICIÓN DE UNA NUEVA CÁMARA EL MONITOR AL MONITOR PARA BEBÉS Instalación del monitor La cámara y el monitor para bebés vienen emparejados Cargue por completo el monitor antes de utilizarlo. Para cargarlo: de fábrica.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN DE LA CÁMARA CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEL (SOBRE EL SOPORTE DE MONTAJE MONITOR EN PARED) Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el Utilice el monitor para comprobar el ángulo de visualización monitor.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de Opciones de Descripción Descripción menú menú Antiparpadeo de Seleccione la canción de cuna que desee. Puede Para resolver el parpadeo, cambie el modo de la ajustar el volumen seleccionando el botón de pantalla pantalla.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SUSTITUCIÓN DE LA LENTE DE LA Iconos del menú en la pantalla CÁMARA Icono Descripción del icono Tipo de lente Lente Intensidad de la señal inalámbrica Modo de visión nocturna activado Lente estándar Esta lente está...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Table des matières Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas Contenu de la boîte de la Comunidad Europea. PRECAUCIÓN: SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UNA CLASE Présentation des fonctions INCORRECTA, PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE LA BOÎTE PRÉSENTATION DES FONCTIONS Fonctions du moniteur : Moniteur Caméra Support mural Contrôles de volume Antenne du moniteur Écran Socle Bouton d'alimentation Port de charge micro USB Câble d'alimentation Câble d'alimentation Adaptateur micro-USB du micro-USB de la...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET la carte mémoire microSD peut uniquement être utilisée DU MONITEUR pour la mise à niveau du firmware, elle ne peut pas être utilisée pour stocker des enregistrements vidéo. Installation du moniteur Chargez complètement le moniteur avant l'utilisation.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com AJOUT D'UNE NOUVELLE CAMÉRA POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA AU BABYPHONE VIDÉO (SUR LE MONTAGE MURAL) Utilisez le moniteur pour tester l'angle de vue du lieu de la caméraet le Babyphone Vidéo sont déjà couplés. montage souhaité.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES DU MENU DU MONITEUR Options de Description menu Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé Sélectionnez la berceuse de votre choix. Vous pour allumer le moniteur. pouvez régler le volume en sélectionnant le bouton de volume.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Icônes du menu à l'écran Options de Description menu Icône Description de l'icône Lorsque cette option est activée, la caméra change la couleur de l'écran selon les conditions Puissance du signal sans fil de luminosité...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE L'OBJECTIF DE SÉCURITÉ LA CAMÉRA Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR Type d'objectif Utilisation Objectif UN TYPE INCORRECT.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ‫جدول المحتو ا ٌ ت‬ ‫محتوى العلبة‬ ‫محتوى العلبة‬ ‫مقدمة حول الم ز ٌ ات‬ ‫مراقب الطفل‬ ‫كام ر ٌا الطفل‬ ‫الترك بٌ على الحائط‬ ‫إعداد الكام ر ٌا والمراقب‬ ‫إضافة كاميرا جديدة لشاشة المراقبة‬ )‫تعيين...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مقدمة حول الميزات‬ ،‫ فقط في ترقيات البرامج الثابتة‬microSD ‫مالحظة: تستخدم بطاقة الذاكرة‬ .‫وال يمكن استخدامها لتخزين تسجيالت الفيديو‬ :‫مميزات شاشة المراقبة‬ :‫مميزات الكاميرا‬ ‫هوائي شاشة المراقبة‬ ‫عناصر التحكم بمستوى الصوت‬ ‫حامل لالرتكاز‬ ‫الشاشة‬...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إعداد الكاميرا والمراقب‬ ‫إضافة كاميرا جديدة لشاشة المراقبة‬ ‫تثبيت شاشة المراقبة‬ ‫كاميرا الطفل ومراقب الطفل مقترنان خارج العلبة. راجع الخطوات التالية عند‬ :‫اشحن شاشة المراقبة بالكامل قبل االستخدام. للشحن‬ .‫إضافة كاميرا طفل إضافية أو بعد إعادة تعيين كاميرا الطفل‬ ‫...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com )‫تعيين موضع الكاميرا (بالتركيب على الحائط‬ ‫إعدادات قائمة شاشة المراقبة‬ .‫1. استخدم شاشة المراقبة الختبار زاوية الرؤية من موضع التركيب المف ض ّل لك‬ ‫لتشغيل شاشة المراقبة اضغط باستمرار على زر التشغيل. اضغط على زر القائمة لفتح إعدادات‬ .‫2.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الوصف‬ ‫خيارات القائمة‬ ‫الوصف‬ ‫خيارات القائمة‬ ‫التهويدة‬ ‫مانع وميض الشاشة‬ ‫اختر أغنية التهويدة المفضلة لك. يمكنك تعديل مستوى الصوت‬ .‫لحل مشكلة الوميض، قم بتغيير معدل تحديث الشاشة‬ .‫باختيار زر مستوى الصوت‬ ‫مالحظة: يتم تعطيل التنبيه الصوتي تلقائ ي ًا عند تمكين وظيفة‬ .‫تضبط...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استبدال عدسة الكاميرا‬ ‫أيقونات قائمة الشاشة‬ ‫وصف األيقونة‬ ‫الرمز‬ ‫العدسة‬ ‫االستخدام‬ ‫نوع العدسة‬ ‫قوة إشارة الشبكة الالسلكية‬ ‫وضع الرؤية الليلية‬ ‫ينصح بهذه العدسة للرؤية‬ ‫العامة، حيث يمكن رؤية‬ ‫يو ض ّح الكاميرا المعروضة حال ي ًا على الشاشة الخاصة بمراقب‬ ‫األطفال...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOMER SERVICE ‫األمان‬ Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | ‫تحذير‬ • Warranty ‫خطر االختناق: قد يتعرّ ض األطفال لالختناق باألسالك. احفظ هذه األسالك بعي د ً ا عن متناول‬ Garantie | Garantía | Garantie | ‫األطفال...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

T8300-c