Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Waybox Pro
Waybox Plus
Waybox Pro MID
Waybox Plus MID
Guide d'installation
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour enel x Waybox Pro

  • Page 1 Waybox Pro Waybox Plus Waybox Pro MID Waybox Plus MID Guide d’installation FRANÇAIS...
  • Page 2 7.2 Autres cas particuliers 8 Mise à jour du micrologiciel 9 Optimisation de la charge Pro 10 Mise en service de la Waybox via l'application Enel X Way 11 Test de charge 11.1 Chargement en mode Déverrouiller pour recharger 11.2 Chargement en mode Connect&Charge 11.3 Enregistrement de la session de charge dans l’historique de recharge...
  • Page 3 9 Configuration de la Waybox 9.1 Configuration du paramètre « Système d’alimentation » 9.2 Configuration Wi-Fi 9.3 Configuration WayMeter (pour Waybox Pro) 9.4 Configuration de la Waybox en mode autonome 9. 5 Configuration de la Waybox en Absence de Connectivité Cellulaire 9.6 Configuration de la Waybox en cas d'installation sur le réseau informatique ou en...
  • Page 4 2 Procédure d'installation de la solution de déclenchement de protection externe 3 Composition des kits de protection Siemens F. Waybox Pro & Waybox Plus - Guide des cas de figure - Cas d'installation particuliers 1 But du guide et méthode 2 Liste des cas d’installation particuliers...
  • Page 5 2. Effectuez une inspection de faisabilité sur le site d'installation en remplissant une liste de contrôle fournie à cet effet par Enel X Way. Cette liste de contrôle vous permet de savoir si vous pouvez procéder à une installation standard (voir...
  • Page 6 ™ effectuées avec l'application Enel X Way) et WayMeter Procédure d'installation de la Guide d'installation des composants solution de déclenchement de protection pour Enel X Way Section E de protection externe pour Waybox équipé d'un tableau de ™ Waybox avec carte de commande contrôle...
  • Page 7 REV.2 - 02/2023 A. Guide d’installation...
  • Page 8 Indicateur LED Prise La Waybox Pro se différencie de la Waybox Plus par la possibilité d'activer la fonction Optimisation de la recharge Pro, qui permet au Client de toujours recharger à la puissance maximale disponible sans déclencher le compteur. L'activation de cette fonction nécessite l'installation d'un appareil supplémentaire, le WayMeter.
  • Page 9 REV.2 - 02/2023 Waybox avec tableau de commande : La version Waybox câblée à installer en Italie et en Hollande a le tableau de commande. Les Waybox à installer selon les exigences EV ready sont également équipées du tableau de commande. 1.1 Caractéristiques Jusqu’à...
  • Page 10 REV.1 - 10/2022 1.2 Dimensions NOTE : Toutes les dimensions sont exprimées en mm. Base (trous de montage entourés en rouge) > Version Waybox câblée > Version Waybox prisée et version Waybox prisée avec tableau de commande >...
  • Page 11 REV.2 - 02/2023 2 Informations importantes sur la sécurité Merci de lire toutes les informations de sécurité avant d’installer le produit. ATTENTION : Ne laissez pas cet appareil sans surveillance si des enfants se trouvent à > proximité. ATTENTION : Ne mettez pas vos doigts dans le connecteur du véhicule électrique. >...
  • Page 12 REV.1 - 10/2022 3 Contenu de l'emballage Borne de recharge Enel X Way Waybox ™ avec vis M3-0,5 x 12 mm (x3) et rondelles (x3) Base avec vis M5 x 50 mm (x4) et rondelles (x4) Bornier Chevilles M8 x 40 mm (x4)
  • Page 13 REV.2 - 02/2023 Kit de joints pour installation Waybox monophasée avec câbles de section 10 Joint 6 pour PE > Joint 2/6 pour L1 et N/L2 > Kit de joints pour installation Waybox triphasée avec câbles de section 10 mm Joint 6 pour PE >...
  • Page 14 802.11b/g/n à 2,4 GHz). > Pour les unités équipées d'une connexion de données cellulaires (Waybox Pro Cellular et Waybox Plus Cellular) : dans une zone avec une bonne couverture du réseau de données mobiles. Si la réception n'est pas suffisante, une antenne externe devra également être installée et connectée à...
  • Page 15 REV.2 - 02/2023 LB Classe 4 33dBm (2W) LB Classe E2 : 27 dBm (0.5W) @ EDGE HB Classe 1 : 30dBm (1W) HB Classe E2 : 26 dBm (0.4W) @ EDGE 3G (WCDMA) Classe 3 : 24 dBm (0,25W) Cellulaire 4G (FDD &...
  • Page 16 REV.1 - 10/2022 ATTENTION Certains véhicules électriques nécessitent le neutre (N) sur la borne de recharge pour avoir un contact direct avec le sol. Cela a un impact sur le chargement en cas de réseaux informatiques. Dans ce cas, un transformateur doit être installé en amont du RCD et du MCB et de la Waybox pour avoir un système TN local.
  • Page 17 Les Waybox avec tableau de commande sont équipées d'un contact propre sur le tableau lui-même qui change son état de NO (normalement ouvert) à fermé en cas de défaut sur le contacteur interne de la Enel X Way Waybox . Dans ce cas, le ™...
  • Page 18 Guide de l’application JB4Installers pour plus d’informations. 5.4 Application Enel X Way Les partenaires Enel X Way devront installer l'application Enel X Way sur leur smartphone pour effectuer les tâches de configuration Waybox. L’application Enel X Way est disponible iOS App Store Google Play.
  • Page 19 Enel X Way Waybox dans ce guide. Cette procédure contient également des étapes ™ facultatives, qui doivent être effectuées uniquement dans les cas suivants : > Installation d'une Enel X Way Waybox avec tableau de commande. ™ > Installation d'une antenne externe.
  • Page 20 REV.1 - 10/2022 3. Retirez le couvercle du bloc de joints à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm. 4. Identifiez les vis à écrou qui fixent le bloc de joints. Maintenez l'écrou en place avec une clé de taille 8, puis desserrez la vis avec une clé hexagonale de taille 4.
  • Page 21 REV.2 - 02/2023 Pour la vis de gauche, l'écrou se situe derrière la base : NOTE : Il n'est pas nécessaire de retirer complètement la fixation, car elle sera resserrée plus tard.
  • Page 22 REV.1 - 10/2022 5. Retirez les 2 joints perforés du bloc. NOTE : Ces joints ont un code imprimé pour identifier le diamètre du trou. Les joints à un seul trou ont un seul chiffre qui identifie le diamètre du trou en mm. Les joints multi-trous ont 2 chiffres : le premier chiffre identifie le nombre de trous, le deuxième chiffre identifie le diamètre du trou (par exemple 2/6, joint à...
  • Page 23 REV.2 - 02/2023 UNIQUEMENT EN CAS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTERNE : Retirez également le troisième joint (sans trous) du bloc. Un joint à un seul trou, contenu dans le colis, sera installé à la place de celui-ci. 6. Placez les câbles d'alimentation et les autres câbles de signal (câble d'antenne externe ou câbles de signal si vous installez une version câble et une version prise avec tableau de commande Waybox), le cas échéant, dans les trous appropriés.
  • Page 24 REV.1 - 10/2022 7. Disposez les fils d'entrée à travers les joints : Joint à 1 trou : fil de terre. > > Joint à 2 ou 4 trous : conducteurs (phase et neutre) La position des conducteurs individuels dans le joint n'a pas d'importance. Dans le cas d'une installation monophasée sur des joints à...
  • Page 25 REV.2 - 02/2023 Ligne électrique Bornier MCB RCD Tableau de Dispositif de commande déverrouillage Câbles de connexion du tableau de Panneau Waybox électrique commande POUR L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE UNIQUEMENT : Acheminez le câble à travers le passe-câble inclus. 8. Acheminez les cordons d'alimentation à travers la cloison dans la partie supérieure du boîtier, comme illustré.
  • Page 26 REV.1 - 10/2022 POUR L'INSTALLATION D'UNE WAYBOX AVEC TABLEAU DE COMMANDE UNIQUEMENT : Faites passer les deux câbles de connexion de contact propre à travers la cloison dans la partie supérieure du boîtier, comme illustré. POUR L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTERNE UNIQUEMENT : Acheminez également le câble d'antenne à...
  • Page 27 REV.2 - 02/2023 9. Tirez les fils aussi loin que possible dans la section supérieure du boîtier, puis installez les joints dans le bloc. UNIQUEMENT POUR L'INSTALLATION D'UNE WAYBOX AVEC TABLEAU DE COMMANDE : Installez également le joint qui abrite les deux câbles de connexion au contact sec. Installez également les deux câbles de connexion (rouge et noir) au contact propre comme indiqué...
  • Page 28 REV.1 - 10/2022 POUR L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE UNIQUEMENT : Installez également le joint qui abrite l'extension du câble coaxial. 10. Fixez le bloc de joint à la base, à l'aide d'une clé de 8 mm pour maintenir l'écrou en place tout en serrant la vis avec une clé...
  • Page 29 REV.2 - 02/2023 11. Installez le couvercle du bloc de joints (x2) avec la clé hexagonale de taille 4 (voir l'étape 12. Installez la ferrite autour des câbles d'alimentation à la base du bloc de joints.
  • Page 30 REV.1 - 10/2022 En cas d'installation d'une antenne externe, il n'est pas nécessaire d'inclure le câble d'antenne à l'intérieur de la ferrite. 13. Desserrez les vis des bornes sur les côtés du bornier (x6). Installez les fils dans le bornier. Assurez-vous que chaque fil s'enclenche, puis serrez la vis correspondante.
  • Page 31 REV.2 - 02/2023 Installation monophasée Installation triphasée NOTE : En cas d'installation de câbles de section 10 mm , l'installateur doit insérer les conducteurs avec la précision requise, en vérifiant qu'ils sont correctement disposés et insérés, c'est- à-dire que le cuivre du câble pénètre complètement dans la borne, que la gaine isolante pénètre dans la «...
  • Page 32 REV.1 - 10/2022 Placez la base dans la position souhaitée à une hauteur d'au moins 90 cm entre le sol et le bord inférieur de la base. Tout en maintenant la base stable, utilisez les 4 trous de montage comme guide pour marquer les points à percer dans le mur. 17.
  • Page 33 REV.2 - 02/2023 UNIQUEMENT LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTERNE : Débranchez également l'antenne interne du connecteur situé à l'arrière de la Waybox pour permettre au câble de pendre librement. Connectez le câble de l'antenne externe au connecteur situé à l'arrière de la Waybox. Connexion de l'antenne interne Déconnexion de l’antenne interne Connexion du câble d'antenne...
  • Page 34 REV.1 - 10/2022 Uniquement pour l'installation d'une Waybox avec tableau de commande, avant de fixer la Waybox sur la base, connectez le câble de connexion sortant du boîtier Waybox à l'entête du tableau avec un contact propre comme indiqué sur l'image. 19.
  • Page 35 REV.2 - 02/2023 20. Appliquez une tension au cordon d'alimentation. Vérifiez que le voyant LED de la Waybox devient violet fixe dans les deux minutes.
  • Page 36 Vph2=127 V) par l'une des méthodes suivantes : > Configuration du paramètre « Système d’alimentation » via l'application Smartphone JB4Installers (réservée aux partenaires Enel X Way). Pour procéder à la configuration, veuillez vous reporter au guide de l'application JB4Installer >...
  • Page 37 Les informations contenues dans ce paragraphe et les instructions des guides liés ne doivent être prises en compte que si la fonction Optimisation de la charge Pro doit être activée pour le client. Seuls Waybox Pro et Waybox Pro Cellular permettent d'activer l’Optimisation de la charge Pro.
  • Page 38 7.1avant la mise en service de la Waybox. NOTE (Waybox Pro et Waybox Pro Cellular) : Si un Waymeter est installé pour activer la fonction Optimisation de la charge Pro, la puissance maximale délivrée par la Waybox correspondra au minimum entre la limite de puissance configurée lors de l'installation de...
  • Page 39 CONNECTÉE Chargement en mode Déverrouiller pour recharger, avec une session de charge démarrée à partir de l'application Enel X Way Chargement en mode Déverrouiller pour recharger, avec une session de charge démarrée à partir d'une carte RFID (si une carte RFID est disponible) Chargement en mode Connect&Charge...
  • Page 40 En mode Déverrouiller pour charger, la Waybox se charge uniquement après avoir reconnu un utilisateur autorisé. Les sessions de charge sont ensuite démarrées et arrêtées à l'aide d'un profil autorisé sur l'application Enel X Way ou d'une carte RFID associée à la Waybox. CHARGEMENT À L'AIDE DE L'APPLICATION ENEL X WAY Pour commencer à...
  • Page 41 Version prise : Connectez le câble de charge à la prise de la Waybox et du véhicule. > La charge commence automatiquement. Grâce à l'application Enel X Way, vous pouvez suivre vos sessions de charge. Pour cela, accédez à la section Waybox.
  • Page 42 11.5 Test de l’Optimisation de la charge Pro Si la fonction Optimisation de la charge Pro (disponible uniquement pour Waybox Pro et Waybox Pro Cellular) est activée, un test doit être effectué pour vérifier son bon fonctionnement. Cela peut être fait en allumant d'autres équipements électriques (par exemple des appareils avec une absorption de puissance de l'ordre de 1 kW) dans le système électrique pendant le test, en vérifiant que la recharge se produit sans dépasser...
  • Page 43 REV.2 - 02/2023 12 Indicateur LED COULEUR SIGNIFICATION Fixe : En ligne > Blanc Clignotant (dure 90 secondes) : En ligne, attend que le câble soit > inséré Fixe : Hors ligne > Violet Clignotant (dure 90 secondes) : Hors ligne, attend que le câble >...
  • Page 44 REV.1 - 10/2022 B. Guide d’installation...
  • Page 45 REV.2 - 02/2023 1 WayMeter WayMeter est un compteur d'énergie qui communique avec Waybox pour activer la fonction d’optimisation de la charge Pro. Après avoir couplé les deux dispositifs, WayMeter permet à Waybox d'adapter son niveau de puissance en fonction de la consommation d'autres appareils connectés à la même ligne électrique.
  • Page 46 Altitude : <= 4000 m > Classe de surtension : II > Degré de pollution : 2 > Classe d'isolation : II > DIRECTIVE RED 2014/53/UE Marquage CE Produit distribué par Enel X Way, Via Ostiense 131L, 00154, Rome, Italie...
  • Page 47 REV.2 - 02/2023 ALIMENTATION : Connexion : > Version standard : L'appareil est alimenté entre les bornes « Lin » et « N », qui sont > également utilisées pour la mesure de tension. Version IT Grid : L'appareil est alimenté entre les bornes « L1in » et « L2/N », qui >...
  • Page 48 REV.1 - 10/2022 INTERFACE UTILISATEUR : > Service LED : indicateur du service (rouge) > Bouton : pour configuration initiale et réactivation du dispositif RÉGLEMENTATION DE RÉFÉRENCE : Art. 3.1a Sécurité : EN 61010-1:2010/A1: 2010, EN 61010-2-30:2010 > Art. 3.1b EMC : EN 55032:2015/A11:2010, EN 55035:2017/A11:2010, EN 61000-3-2:2019, >...
  • Page 49 REV.2 - 02/2023 1. Lisez le guide des avertissements de sécurité à l'intérieur de l'emballage. 2. Installez le produit dans une armoire électrique accessible uniquement au personnel qualifié. 3. Montage sur rail DIN. > Le produit doit être installé en position verticale sur un rail DIN de 35 mm, bornier à vis vers le bas.
  • Page 50 REV.1 - 10/2022 AVERTISSEMENT Assurez-vous que les bornes sont bien serrées pour assurer un bon contact. Le couple de serrage requis est de 1,8 Nm. Utilisez un tournevis plat 1,2x6,5 ou Phillips PZ2. 5. Connexions : VERSION STANDARD Méthode de mesure MONOPHASÉE : avec shunt intégré...
  • Page 51 REV.2 - 02/2023 AVERTISSEMENT Vérifiez qu'il y a un interrupteur MCB dans le tableau principal qui convient à la protection/déconnexion du WayMeter (In max 40 A). Si ce n'est pas le cas, il doit être remplacé. Le MCB doit être marqué comme dispositif de déconnexion WayMeter. VERSION IT GRID Méthode de mesure MONOPHASÉE : avec shunt intégré...
  • Page 52 REV.1 - 10/2022 MISE SOUS TENSION ET MISE EN SERVICE PRODUIT PLUG&PLAY Mettez le produit sous tension. > LED SERVICE ROUGE FIXE : alimentée et opérationnelle - Communication active et transmission de données vers la Waybox. > LED SERVICE ROUGE clignotante (clignotement rapide) : Défaillance de la ligne d'alimentation du modem.
  • Page 53 REV.2 - 02/2023 VERSION IT GRID COMPATIBLE...
  • Page 54 > Altitude : <= 4000 m > Classe de surtension : II > Degré de pollution : 2 > Classe d'isolation : II > DirectiveRED 2014/53/UE Marquage CE Produit distribué par Enel X Way, Via Ostiense 131L, 00154, Rome, Italie...
  • Page 55 REV.2 - 02/2023 ALIMENTATION > Connexion : > Version standard : Alimenter le produit avec les bornes « T » et « N », les mêmes qui sont utilisées pour la mesure de tension. > Version IT GRID : Alimenter le produit avec les bornes « T » et « R », les mêmes qui sont utilisées pour la mesure de tension.
  • Page 56 REV.1 - 10/2022 « T » et « R ». INTERFACE UTILISATEUR : > Service LED : LED de service sous tension (rouge) > Bouton : Pour la configuration initiale et la réinitialisation. STANDARDS Art. 3.1a Sécurité : EN 61010-1:2010/A1: 2010, EN EN 61010-2-30:2010 >...
  • Page 57 REV.2 - 02/2023 1. Veuillez lire les consignes de sécurité fournies avec le WayMETER avant d’effectuer toute opération sur le produit. Les consignes de sécurité sont incluses dans le colis. 2. Installez le produit dans un tableau électrique accessible uniquement par du personnel qualifié...
  • Page 58 REV.1 - 10/2022 5. Connexions. VERSION STANDARD Il est recommandé d'installer un disjoncteur 3P+N avec un fusible (max 6A) pour chaque Le transformateur phase, pour la protection « split core » a une du circuit électrique. ouverture de fenêtre Le disjoncteur doit de 10mm/0.39"...
  • Page 59 Catégorie de la mesure : CAT II selon EN 61010-2-030. Remarque : si connecté en système monophasé, connecter la ligne monophasée sur les bornes à vis T et N du WayMETER. Voir les schémas de connexion de la Enel X Way Waybox ™...
  • Page 60 REV.1 - 10/2022 VERSION IT GRID Réseau IT triphasé sans Neutre, avec tension composée 230V. Il est recommandé d'installer un disjoncteur 3P avec un fusible (max 6A) pour chaque phase, Le transformateur pour la protection du « split core » a circuit électrique.
  • Page 61 REV.2 - 02/2023 « T » et « R » sont également utilisés pour l'alimentation monophasée de l'appareil Transformateurs ampérométriques : À appliquer sur les câbles des 3 phases, selon le schéma électrique ci-contre. Faites attention au marquage « K → L » sur les transformateurs eux-mêmes. Faites attention aux bornes de connexion des transformateurs de courant qui se réfèrent au circuit primaire.
  • Page 62 PLUG&PLAY Nourrissez le produit LED SERVICE ROUGE FIXE : Alimenté et opérationnel - Communication active et > transmission de données à Enel X Way Waybox ™ LED SERVICE CLIGNOTEMENT RAPIDE ROUGE : Défaut sur le modem CPL. > LED SERVICE CLIGNOTEMENT LENT ROUGE : Défaut sur l'unité de mesure.
  • Page 63 REV.2 - 02/2023 3.3 Schémas de connexion Waybox VERSION STANDARD REMARQUE : l'automate de communication – CHAIN2 (*) est sur les connexions T- L1 et N. Way METER TROIS PHASES + Waybox 1P (Système Triphasé) Way METER TROIS PHASES + Waybox 3P (Système Triphasé)
  • Page 64 REV.1 - 10/2022 Way METER TROIS PHASES + Waybox 1P (Système monophasé) (*) le protocole chain2 est personnalisé avec plus de données sur les mesures que le protocole standard.
  • Page 65 REV.2 - 02/2023 VERSION IT GRID NOTE : La communication CPL – CHAIN2 (*) s'effectue sur les liaisons T-L1 et R. Way METER TROIS PHASES IT GRID + Waybox 1P (Système Triphasé) Way METER TROIS PHASES IT GRID + Waybox 1P (Système monophasé) (*) le protocole chain2 est personnalisé...
  • Page 66 REV.1 - 10/2022 C. Guide d’installation...
  • Page 67 Un Smartphone avec Android OS. > Autorisation Enel - Contactez votre contact Enel X Way pour demander l'autorisation d'utiliser l'application. Un lien sera envoyé à l'adresse e-mail fournie pour activer le compte. Après l'inscription, un autre e-mail sera envoyé pour activer le compte et télécharger et installer l'application JB4Installers.
  • Page 68 REV.1 - 10/2022 3. Insérez les informations d'identification (nom d'utilisateur ou e-mail d'enregistrement et mot de passe) pour accéder au profil et appuyez sur Connexion.
  • Page 69 REV.2 - 02/2023 4 Nouveau téléchargement du micrologiciel NOTE : Pour télécharger le nouveau micrologiciel disponible sur l'application, il est nécessaire d'avoir une connexion Internet sur votre smartphone. Une fois connecté, une fenêtre contextuelle apparaîtra si une nouvelle version du micrologiciel est disponible.
  • Page 70 La première fois que vous utilisez l’application, vous devez autoriser l'accès à la caméra : appuyez sur AUTORISER. 3. Une fois la procédure terminée, un nouvel élément avec le numéro de série de la Enel X Way Waybox apparaîtra en haut de l'écran ;...
  • Page 71 REV.2 - 02/2023 20PK10T2J04BB00012...
  • Page 72 Wi-Fi de la Enel X Way Waybox soit activé (le hotspot s'active après l'émission de deux ™ signaux sonores). Le hotspot reste actif pendant 1 minute avant de s'activer sur la Enel X Way Waybox ™ 4. Cliquez sur le bouton ACTIVER sur l'application.
  • Page 73 REV.2 - 02/2023 5. Activez le Wi-Fi et connectez-vous au Wi-Fi Waybox (le nom du Wi-Fi est Waybox-XXX, tandis que XXX sont les trois derniers chiffres du numéro de série).
  • Page 74 REV.1 - 10/2022 6. Attendez que la connexion Wi-Fi de la Waybox soit établie. Le processus sera terminé après l'apparition de tous les symboles.
  • Page 75 REV.2 - 02/2023 7 Mise à jour du micrologiciel NOTE : Les étapes suivantes ne nécessitent pas de connexion Internet active sur votre smartphone. Pour mettre àjour le micrologiciel Waybox : 1. Cliquez sur le bouton METTRE A JOUR LE MICROLOGICIEL ;...
  • Page 76 REV.1 - 10/2022 2. Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, mettez à jour le micrologiciel en cliquant sur le bouton METTRE A JOUR ; NOTE : si le micrologiciel est déjà mis à jour, il est possible de forcer la mise à jour en cliquant sur le bouton correspondant indiqué...
  • Page 77 REV.2 - 02/2023 4. Appuyez sur FERMER pour sortir de la mise à jour du micrologiciel.
  • Page 78 REV.1 - 10/2022 8 Vérification de la connectivité Waybox pour les versions cellulaires 1. Cliquez sur le bouton DIAGNOSTIQUES ; 2. Sélectionnez le bouton MODEM ; 3. Cliquez sur le bouton COMMENCER LE MONITORAGE ; 4. Cliquez sur OK ;...
  • Page 79 REV.2 - 02/2023 NOTE : Le signal mesuré en dBm peut être affiché dans le champ force de signal. Le signal minimum pour lequel la Waybox a une connexion suffisante pour se connecter en ligne est de -85 dBm (un exemple avec une mauvaise connectivité est montré sur la figure (en effet, -109 < -85).
  • Page 80 REV.1 - 10/2022 9 Configuration de la Waybox NOTE : Les étapes suivantes ne nécessitent pas de connexion Internet active sur votre smartphone. 1. Sélectionnez CONFIGURATION pour entrer dans le menu de configuration de la Way Box ; 9.1 Configuration du paramètre « Système d’alimentation »...
  • Page 81 REV.2 - 02/2023 9.2 Configuration Wi-Fi Pour configurer un WayMeter, sélectionnez l'onglet Wi-Fi et remplissez les sections requises. 1. Sélectionnez l'onglet Wi-Fi. 2. Sélectionnez le bouton Analyse Wi-Fi. 3. Sélectionnez le réseau WI-FI. 4. Entrer le mot de passe. 5. Cliquez sur le bouton ENREGISTRER.
  • Page 82 REV.1 - 10/2022 9.3 Configuration WayMeter (pour Waybox Pro) Pour configurer un WayMeter sélectionnez l'onglet C2G et remplissez les sections requises (Activer, DU, KEY, PUISSANCE CONTRACTUELLE) : 1. Sélectionnez l’onglet C2G. 2. Sélectionnez l'onglet Activer, puis définissez la valeur sur Vrai.
  • Page 83 REV.2 - 02/2023 7. Vérifiez dans la section de diagnostic que la communication entre la Waybox et le WayMeter fonctionne correctement (C2Engine et C2G Powerline doivent être verts avec le mot OK). 9.4 Configuration de la Waybox en mode autonome NOTE : Suivez cette procédure au cas où...
  • Page 84 REV.1 - 10/2022 9. 5 Configuration de la Waybox en Absence de Connectivité Cellulaire NOTE : Les étapes suivantes ne nécessitent pas de connexion Internet active sur votre smartphone. NOTE : Vous ne pouvez configurer les paramètres suivants que si la borne n'a pas encore été mise en service.
  • Page 85 REV.2 - 02/2023 9. 5.2 CONFIGURATION DU COURANT MAXIMAL Pour configurer la valeur du courant maximal : 1. Sélectionnez l'onglet AVANCÉ. 2. Sélectionnez l’onglet Courant max. 3. Définissez la valeur selon le tableau ci-dessous. NOTE : Le courant maximal sélectionné, exprimé en Ampères, détermine la puissance de charge maximale pouvant être délivrée par la Waybox.
  • Page 86 REV.1 - 10/2022 4. Cliquez sur ENREGISTRER. 5. Cliquez sur le bouton REDÉMARRER. 9.5.3 AJOUT DE LA CARTE RFID À LA LISTE BLANCHE 1. Cliquez sur le bouton CONFIGURATION ;...
  • Page 87 REV.2 - 02/2023 2. Sélectionnez le bouton RFID. 3. Cliquez sur le bouton AJOUTER UNE CARTE RFID. 4. Placez la carte RFID au dos de votre téléphone au niveau du lecteur NFC de votre smartphone.
  • Page 88 REV.1 - 10/2022 9.6 Configuration de la Waybox en cas d'installation sur le réseau informatique ou en l'absence de neutre Il sera nécessaire de désactiver GPD en suivant la procédure du paragraphe suivant, si la Waybox est installée dans l'un des scénarios suivants : Waybox monophasée installée sur le réseau informatique.
  • Page 89 REV.2 - 02/2023 10 Affichage des diagnostics Waybox Dans la section DIAGNOSTICS, il est possible de visualiser les données du compteur telles que le courant ou la puissance pendant la session de charge. Dans la section de diagnostic, il est possible de visualiser les alarmes de la Waybox.
  • Page 90 REV.1 - 10/2022 D. Guide d’installation...
  • Page 91 REV.2 - 02/2023 1 Procédure d'accès à l'outil Web Manager Alimentez la Waybox pour l'allumer et attendez env. 30 secondes pour que son hotspot WiFi s'active (le hotspot s'activera après un bip sonore de la Waybox). Le hotspot reste actif pendant 1 minute après la mise sous tension.
  • Page 92 1. Alimentez la borne dans un endroit avec une connectivité cellulaire. 2. Contactez votre support local Enel X Way : en précisant de configurer la borne identifiée avec son numéro de série « autonome » et en demandant de rendre toutes les mises à...
  • Page 93 REV.2 - 02/2023 3 Réglage du mode d'accès, de l'alimentation et du système d'alimentation de la Waybox NOTE : Les fonctionnalités décrites dans ce paragraphe ne sont disponibles que pour la Waybox connectée à partir de la version du micrologiciel JB3VUEV01a. Pour afficher la version du micrologiciel, vous devez vous connecter au WebManager et afficher la version qui apparaît sous les champs de connexion.
  • Page 94 REV.1 - 10/2022 3. Accédez à la fenêtre Système (en haut à gauche) pour configurer le mode d'accès à la Waybox (plgch), le courant de charge maximal (imax) et le système d'alimentation. > Mode d'accès à la Waybox (champ Connect and Charge ou Plug and Charge) : Connect and Charge (ou Plug and Charge) On : pour démarrer une charge il suffit >...
  • Page 95 Waybox soit réglée en mode autonome. Le mode autonome ne permet pas l'utilisation de l'application Enel X Way et il n'est donc pas possible de surveiller la consommation. La Waybox fonctionne correctement même si elle est en mode connecté...
  • Page 96 REV.1 - 10/2022 4 Association de la Waybox avec WayMeter L'association avec un WayMeter permet à la Waybox d'adapter son niveau de puissance en fonction de la consommation d'autres appareils connectés à la même ligne électrique. De cette manière, il est possible de charger avec la puissance maximale disponible tout en évitant le risque de faire trébucher le compteur.
  • Page 97 REV.2 - 02/2023 3. Dans les champs indiqués ci-dessous, saisissez les paramètres associés : Modèle : sélectionnez WayMeter dans le menu déroulant. > Puissance Contractuelle : puissance contractuelle disponible du compteur auquel la > Waybox est connectée. MetID : Entrez l'ID de série sur l'étiquette du compteur. >...
  • Page 98 REV.1 - 10/2022 4. Lorsque vous avez terminé les modifications, appuyez sur le bouton Enregistrer au- dessus des paramètres configurés au point précédent. 5. Assurez-vous que le champ Activer est défini sur ON. 6. Pour vérifier l'exactitude de la configuration, assurez-vous que les voyants C2G Engine et PWL passent au vert.
  • Page 99 REV.2 - 02/2023 5 Wi-Fi NOTE : Une section Wi-Fi apparaît dans l'outil Web Manager à côté de l'onglet Système. Cette section ne peut pas être utilisée pour le moment.
  • Page 100 REV.1 - 10/2022 E. Waybox Pro & Waybox Plus - Procédure d'installation de la solution de déclenchement de protection externe pour Waybox avec tableau de commande...
  • Page 101 REV.2 - 02/2023 1 Introduction Cette procédure doit être suivie uniquement dans le cas d'une Waybox version câble installée en Italie ou aux Pays-Bas ou d'une Waybox installée selon les exigences techniques « EV ready ». 2 Procédure d'installation de la solution de déclenchement de protection externe Câbles de connexion pour la commande du...
  • Page 102 REV.1 - 10/2022 Lmax < 1500 Tableau de commande Waybox NOTE : L'alimentation du moteur doit être prise en aval des protections dédiées à la Waybox. 4. Réglez l'interrupteur du composant 5ST3054 « télécommande Basic AC 230V » sur la position «...
  • Page 103 REV.2 - 02/2023 3 Composition des kits de protection Siemens 1. Version prise Waybox 3,7 kW CODE COMPOSANT 5SL42207 Interrupteur magnétothermique 10 kA, 2-pole, C-curve, 20A 5SM23236 Dispositif à courant résiduel pur Id=0,03 A, 2 pôles, type A, 40 A 2.
  • Page 104 REV.1 - 10/2022 5ST3054 Commande de moteur modulaire version BASIC pour 5SY, 5SL 5ST38206 Adaptateur de commande moteur pour 5SL 2P 5. Version prise Waybox 22 kW CODE COMPOSANT 5SL44407 Interrupteur magnétothermique 10 kA, 4-pole, C-curve, 40A 5SM23436 Dispositif à courant résiduel pur Id=0,03 A, 4 pôles, type A, 40 A 6.
  • Page 105 REV.2 - 02/2023 F. Waybox Pro & Waybox Plus - Guide des cas de figure - Cas d'installation particuliers...
  • Page 106 Manager, la procédure d'utilisation de l'application Enel X Way, l'application JB4installers, la procédure de désactivation GPD, les sessions de formation, les didacticiels vidéo et tout autre document officiel fourni par Enel X Way restent le source d'information principale et indispensable même pour les cas standards.
  • Page 107 Voici les conditions contextuelles qui déterminent un cas d'installation particulier. 1. Le réseau de données avec SIM est insuffisant (valable pour Waybox Plus Cellular et Waybox Pro Cellular). 2. Réseau électrique IT monophasé. 3. Connectivité du smartphone du client pas adéquate.
  • Page 108 Si vous êtes autorisé à utiliser Consultez la procédure l'application JB4Installers, vous devez d’installation Waybox Pro & Plus procéder à la mise à jour du FW et et vérifiez encore si le signal est configurer votre Waybox hors ligne. suffisant Veuillez consulter le guide JB4installers.
  • Page 109 REV.2 - 02/2023 2.2 Réseau électrique IT monophasé Installation sur réseau informatique Êtes-vous autorisé à utiliser l'application JB4installers ? Suivez la procédure de désactivation Veuillez vous référer à la HW GPD procédure correspondante dans le guide de l'application JB4Installers N’oubliez pas : 1.
  • Page 110 à la mise en service de la l'application Enel X Way dans une zone Waybox via son numéro de éloignée de la Waybox où il y a une série et l'application Enel X connectivité.
  • Page 111 REV.2 - 02/2023 2.4 Garage verrouillable avec volet (ou autre type) qui affaiblit le signal L'installation a lieu dans un garage fermant à clé avec volet La connexion avec le volet fermé est-elle suffisante après l'installation ? STOP Installez l'antenne comme décrit dans la procédure d'installation de la Waybox...
  • Page 112 REV.1 - 10/2022 2.5 Réseau électrique monophasé TT/TN L'installation est sur réseau monophasé TT/TN avec une tension de 230 VAC. Puissance jusqu'à 3,7 kW, 16A ? Puissance jusqu’à 7,4 kW, 32 A Interrupteur magnétothermique Interrupteur magnétothermique : Curve : Curve C; ICC=10kA; In=20A; C;...
  • Page 113 REV.2 - 02/2023 2.6 Réseau électrique triphasé TT/TN L'installation est sur le réseau triphasé TT/TN avec une tension de 400 VAC. Puissance jusqu’à 22 kW, 32 A Interrupteur Non applicable magnétothermique : Curve C; ICC=10kA; In=40A; 4-pole Dispositif de courant résiduel : Type A;...
  • Page 114 REV.1 - 10/2022 2.7 Réseau électrique TT monophasé sans neutre L'installation se fait sur un réseau TT monophasé sans neutre (Waybox installée entre 2 phases avec tension couplée 220/230 V) Êtes-vous autorisé à utiliser l'application JB4installers ? Veuillez vous référer à la Suivez la procédure de désactivation procédure correspondante...
  • Page 115 2. Moteur Siemens pour commande 2.10 Waybox avec Optimisation de la charge Pro (sans photovoltaïque) Waybox Pro (compatible avec WayMeter) Le système utilisateur (distribution et puissance) est-il compatible avec les spécifications techniques WayMeter ? Reportez-vous aux informations La fonctionnalité...
  • Page 116 REV.1 - 10/2022 2.11 Waybox avec Optimisation de la charge Pro (avec photovoltaïque) Vous souhaitez profiter de la fonctionnalité Optimisation de la charge Pro et vous avez installé un système photovoltaïque Est-il possible de laisser l'installation photovoltaïque en amont de l'interrupteur général et du WayMeter ? Consultez le cas particulier n°9...
  • Page 117 REV.2 - 02/2023 2.13 Renault Zoe, Smart 22 kW, Twingo Électrique Le Client possède-t-il une Renault Zoe, Smart 22 kW ou Renault Twingo Électrique ? La résistance du système de mise à la terre est < 100 Ohm et la tension entre phase et neutre est inférieure à 10 V RMS et Le système de distribution n'est pas informatique Faut-il installer un transformateur en Suivez...

Ce manuel est également adapté pour:

Waybox plusWaybox pro midWaybox plus mid