Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
KM-123117
Kitchen machine (EN)
Küchenmaschine (DE)
Robot de cuisine (FR)
Köksassistent (SE)
Keukenmachine (NL)
Robot kuchenny (PL)
Кухонная машина (RU)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio KM-123117

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 Kitchen machine (EN) Küchenmaschine (DE) Robot de cuisine (FR) Köksassistent (SE) Keukenmachine (NL) Robot kuchenny (PL) Кухонная машина (RU)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść – Содержание Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 8 - Mode d'emploi – French ..................- 14 - Bruksanvisning –...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 11. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 26. Unplug from outlet while not in use and let the appliance cool down, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. 27.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 PARTS DESCRIPTION 1. Protective splatter cover 7. Dough hook 2. Food inlet 8. Accessory connector 3. Speed Selector 9. Mixer head 4. Tilt button 10. Mixing bowl 5. Whisk 11. Base 6. Beater 12.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3 cycles of use, please allow the appliance to have a rest for approximate 20 minutes. Otherwise, the unit will automatically stop working to prevent overheating. • Use the pulse function when you need a quick burst of power for mixing. Turn the speed selector anticlockwise to the position “Pulse”...
  • Page 8 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Warnung: Verletzungsgefahr bei Fehlgebrauch. 8. Dieses Gerät muss sauber gehalten werden, da es direkt mit Lebensmitteln in Berührung kommt. 9. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Handhabung von elektrischen Geräten verbunden sind, nicht bewusst. Aus diesem Grund sollten Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. 20. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 21. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 BESCHREIBUNG 1. Spritzschutzdeckel 7. Knethaken 2. Einfüllöffnung 8. Zubehörverbinder 3. Geschwindigkeitsschalter 9. Mixer-Oberteil 4. Kippschalter 10. Rührschüssel 5. Schneebesen 11. Unterteil 6. Rührhaken 12. Antriebswelle VOR ERSTER INBETRIEBNAHME • Alle Teile des Geräts müssen, vor dem ersten Gebrauch, gründlich gereinigt werden.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Maximalstufen sollten Betrieb unbedingt beachten. Mehr über speziellen Verwendungsmöglichkeiten der Zubehörteile stehen im “MIXER-LEITFADEN” weiter unten. • Mixen Sie nicht länger als 6 Minuten in einem Durchgang. Lassen Sie das Gerät zwischendurch 1 Minute abkühlen.
  • Page 14 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. 7. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer. 17. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise électrique avec les mains mouillées. 18.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com spatules et autres ustensiles éloignés des pièces mobiles pour réduire les risques de blessures corporelles et/ou de détérioration de l'appareil. 29. En ce qui concerne l'utilisation des accessoires, le temps d'utilisation et le réglages des vitesses, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Couvercle de protection anti-éclaboussures 7. Crochet pétrisseur 2. Ouverture pour l’ajout d’ingrédients 8. Connecteur d’accessoire 3. Sélecteur de vitesse 9. Tête du robot 4. Bouton d’inclinaison de la tête 10.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Tournez le sélecteur de vitesse à la vitesse souhaitée. Commencez toujours par mélanger à basse vitesse pour éviter les projections. Pour protéger le moteur, chaque accessoire à une vitesse d’utilisation maximale différente, indiquée autour du sélecteur de vitesse. Respectez soigneusement ces vitesses maximales lors de l’utilisation de votre robot.
  • Page 21 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Service à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com bruksanvisningen för instruktioner om hur man rengör ytor som kommit i kontakt med mat. 10. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 11. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan överhettning av förlängningsskabeln och/eller strömkontakten inträffa.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 23. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den. 24. Placera apparaten på en stabil, jämn yta och inte i närheten av varma föremål eller öppen eld (t.ex. värmeplattor). 25. Noggrann övervakning är nödvändig för alla apparater som används av eller i närheten av barn.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 BESKRIVNING AV DELARNA 1. Stänkskydd 7. Degkrok 2. Inmatning 8. Tillbehörsanslutning 3. Hastighetsreglage 9. Mixerhuvud 4. Lutningsknapp 10. Mixerskål 5. Visp 11. Bas 6. Stor visp 12. Mataraxel INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3 användningscykler, låt apparaten vila i ungefär 20 minuter. I annat fall kommer enheten automatiskt att sluta arbeta för att förhindra överhettning. • Använd pulsfunktionen när du behöver en snabb effektpuls för mixning. Vrid hastighetsreglaget moturs till positionen “Pulse”(Puls) och håll kvar den i flera sekunder i taget.
  • Page 27 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen,...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Waarschuwing: Het apparaat verkeerd gebruiken kan letsel veroorzaken. 8. Het is noodzakelijk dat het apparaat schoon wordt gehouden omdat het in direct contact met voedsel komt. 9. Met het oog op de instructies voor de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel, dient u de instructies in de paragraaf "...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 19. Kinderen zijn niet in staat de gevaren te herkennen die voortvloeien uit de foutieve omgang met elektrische apparaten. Daarom mogen kinderen huishoudelijke apparatuur nooit zonder toezicht gebruiken. 20. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Spatscherm 7. Deeghaak 2. Vulopening 8. Accessoirekoppelstuk 3. Snelheidskeuzeknop 9. Mengkop 4. Kantelknop 10. Mengkom 5. Garde 11. Voetstuk 6. Menghaak 12. Uitgaande as VOORDAT U DE KEUKENMACHINE GEBRUIKT •...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik het apparaat niet langer dan 6 minuten ononderbroken. Stop vervolgens en laat het apparaat 1 minuut afkoelen. Dit is één werkingscyclus. Na 3 werkingscycli, gebruik het apparaat niet gedurende ongeveer 20 minuten. Het apparaat zal anders automatisch stoppen met werken om oververhitting te vermijden.
  • Page 33 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Przed wymianą akcesoriów lub zbliżeniem ręki do części poruszających się w czasie użytkowania, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania. 7. Ostrzeżenie: Niewłaściwe stosowanie może spowodować potencjalne obrażenia. 8. Ponieważ urządzenie to ma bezpośredni kontakt z żywnością, należy koniecznie dbać...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 18. Nigdy nie należy próbować otwierać obudowy urządzenia lub samodzielnie urządzenie naprawić. Mogłoby to doprowadzić do porażeniem prądem. 19. Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń, jakie niesie ze sobą nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniami elektrycznymi.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 OPIS CZĘŚCI 1. Pokrywa zabezpieczająca przed chlapaniem 7. Hak do wyrabiania ciasta 2. Otwór do dodawania produktów 8. Łączówka do końcówek 3. Pokrętło wyboru prędkości 9. Głowica miksera 4. Przycisk nachylania 10. Misa do miksowania 5.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com przypisane różne ustawienia prędkości, co jest zaznaczone wokół pokrętła wyboru prędkości. Podczas użytkowania należy stosować się do powyższych oznaczeń maksymalnej prędkości. Aby dowiedzieć się więcej na temat używania poszczególnych akcesoriów, prosimy zapoznać się z częścią „MIKSOWANIE - PRZEWODNIK”.
  • Page 39 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Dział...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации – Russian ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом пользования блендером обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм и получить наилучший результат от пользования прибором. Обязательно храните настоящее руководство в надежном месте. Если вы будете передавать...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com время работы прибора. 7. Предупреждение: Существует потенциальный риск пол учения травм вследствие неправильного использовани я прибора. 8. Следует содержать прибор в чистоте, поскольку он находится в непосредственном контакте с продуктами питания. 9. Для получения инструкций по очистке поверхностей прибора, вступающих...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com насадки и обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения диагностики и ремонта. 17. Не подключайте к сети и не отключайте прибор от сети влажными руками. 18. Никогда не пытайтесь открывать корпус прибора и ремонтировать...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com также кухонные приборы и другую посуду вдали от его движущихся частей для того, чтобы снизить риск травм и/или повреждения прибора. 29. Для получения инструкций по использованию аксессуаров, времени работы и настроек скорости, пожалуйста, обратитесь к нижеследующим разделам настоящего...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com KM-123117 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Защитная крышка от брызг 7. Крюк для теста 2. Отверстие для добавления продуктов 8. Разъем для подсоединения аксессуаров 3. Регулятор скорости 9. Головка миксера 4. Кнопка наклона 10. Чаша...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com скорости для того, чтобы предотвратить разбрызгивание. Для защиты мотора прибора разные аксессуары имеют разные настройки максимальной скорости, которые отмечены вокруг переключателя скорости. При работе руководствуйтесь этими значениями максимальной скорости. Для того, чтобы узнать больше о конкретном использовании каждого аксессуара, ознакомьтесь с разделом...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Для смешивания джема, теста для торта или масла: • Используйте взбиватель. • Смешивайте ингредиенты согласно Вашему рецепту, но не более 6 минут за один раз. • Не следует превышать объем чаши (2 литра). ЧИСТКА...
  • Page 47 утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата исбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он утилизирует прибор правильно. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Служба...