Sommaire des Matières pour Uline Foodsaver FM 5200
Page 1
Para Español, vea páginas 7-12. All manuals and user guides at all-guides.com Pour le français, consulter les pages 13-18. H-6676 1-800-295-5510 uline.com FOODSAVER FM 5200 ® VACUUM SEALER PARTS Controls and Indicator Lights Retractable Handheld Sealer Vacuum View Window Vacuum Channel...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY Dry Food Power Indicator Light Accessory Indicator Light Button Retractable Moist Food Hand Sealer Power Button Seal Button Indicator Light Food Moist Accessory Seal Cancel Vacuum Seal Marinate Vacuum Seal Cancel Button Marinate Button Indicator Indicator...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com TIPS • Vacuum packaging is not a substitute for the heat • Do not create own side seams for FoodSaver® bag. process of canning. Perishables still need to be These bags are manufactured with a special side refrigerated or frozen.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS CONTINUED 3. When red seal indicator light turns off, vacuum 4. Pull bag material forward to white line, sliding edges seal process is complete. Vacuum view window will of bag all the way to indicator line marked on release, and sealed bag is ready for storage.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS CONTINUED 2. Turn unlock/seal lever to seal position. This creates USE RETRACTABLE HANDHELD SEALER the first seal of the next bag. (See Figure 9) Pull retractable handheld sealer from appliance. NOTE: Red seal indicator light pulses while seal (See Figure 11) is being made.
Page 6
Wipe off gaskets with warm, soapy cloth if needed. Upper gasket cannot IMPORTANT! Always leave unlock/seal lever be removed. in the unlock position when done using appliance. 1-800-295-5510 PAGE 6 OF 18 0721 IH-6676 uline.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com H-6676 800-295-5510 uline.mx FOODSAVER 5200 ® SELLADORA AL VACÍO PARTES Controles y Luces Indicadoras Selladora de Mano Retráctil Ventana de Visualización del Vacío Canal de Vacío Palanca de Desbloqueo/Sellado Barra de Vacío y...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA Luz Indicadora Botón de Luz Indicadora de Comida Accesorios de Encendido Seca Luz Indicadora Selladora de Botón de Botón de de Comida Mano Retráctil Encendido Sellado Húmeda Food Moist Accessory Seal Cancel Vacuum Seal Marinate...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS • El empaque al vacío no es sustituto para el • No cree sus propias uniones laterales para la bolsa tratamiento térmico del enlatado. Los productos FoodSaver®. Estas bolsas están fabricadas con una perecederos aún se deben refrigerar o congelar.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES 3. Cuando la luz indicadora de sellado roja se 4. Jale el material de la bolsa hacia la línea blanca apague, el proceso de sellado al vacío estará deslizando los bordes de la bolsa completamente completo.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES PRODUCIR UNA BOLSA DESDE UN ROLLO Diagrama 10 1. Gire la palanca a la posición de desbloqueo y jale la bolsa del área del despachador de bolsas al largo deseado. (Vea Diagrama 8) ¡IMPORTANTE! Mida con precisión la cantidad de material de bolsa necesaria colocando la comida para sellar en el mostrador y jalando...
Page 12
El empaque superior no se puede remover. ¡IMPORTANTE! Deje siempre la palanca de desbloqueo/sellado en la posición de desbloqueo cuando termine de utilizar el aparato. 800-295-5510 PAGE 12 OF 18 0721 IH-6676 uline.mx...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com H-6676 1-800-295-5510 uline.ca FOODSAVER FM 5200 – SCELLEUSE SOUS VIDE PIÈCES Commandes et voyants lumineux Scelleuse manuelle rétractable Fenêtre de visualisation du scellage sous vide Conduit sous vide Barre de Levier de déverrouillage/scellage...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE Voyant de nourriture Voyant sèche Bouton pour d'alimentation Scelleuse accessoire Bouton de manuelle Voyant de Bouton de mise en marche scellage rétractable nourriture moite Food Moist Accessory Seal Cancel Vacuum Seal Marinate Voyant Voyant Bouton...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS PRATIQUES • Le scellage sous vide ne peut se substituer au • Ne créez pas vos propres joints latéraux pour les traitement par la chaleur d'une mise en conserve. sacs FoodSaver . Ces sacs sont fabriqués avec un Les aliments périssables doivent toujours être joint latéral spécial qui se prolonge jusqu'au bord réfrigérés ou congelés.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS SUITE 3. Lorsque le voyant de scellage rouge s'éteint, le 4. Tirez le matériau du sac jusqu'à la ligne blanche, processus de scellage sous vide est terminé. La en faisant glisser les bords du sac jusqu'à la ligne fenêtre de visualisation du scellage sous vide se indicatrice figurant sur l'appareil.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS SUITE PRODUCTION D'UN SAC À PARTIR D'UN ROULEAU Figure 10 1. Tournez le levier pour déverrouiller la position et tirez sur le sac à partir de la zone de distribution de sacs jusqu'à...
Page 18
Le joint IMPORTANT! Laissez toujours le levier d'étanchéité supérieur ne peut pas être retiré. de déverrouillage/scellage en position déverrouillée lorsque votre utilisation de l'appareil est terminée. 1-800-295-5510 PAGE 18 OF 18 0721 IH-6676 uline.ca...