Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FILTRES À SABLE
Manuel d'installation, d'assemblage et d'utilisation (manuel d'utilisation
FR
d'origine)
Scannez le code QR pour les versions linguistiques EN, DE, ES,
RU, IT, HU, FR
QR-Code laden für Sprachversionen EN, DE, ES, RU, IT, HU, FR
DE Installations-, Einbau- un d Bedienungsanleitung
ES Manual de instalación, montaje y funcionamiento
RU Руководство по установке, сборке и эксплуатации
IT Manuale di installazione, montaggio e funzionamento
HU Telepítési, szerelési és üzemeltetési kézikönyv
FR Manuel d'installation, d'assemblage et d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mountfield Azuro

  • Page 1 FILTRES À SABLE Manuel d’installation, d’assemblage et d’utilisation (manuel d’utilisation d’origine) Scannez le code QR pour les versions linguistiques EN, DE, ES, RU, IT, HU, FR QR-Code laden für Sprachversionen EN, DE, ES, RU, IT, HU, FR DE Installations-, Einbau- un d Bedienungsanleitung ES Manual de instalación, montaje y funcionamiento RU Руководство...
  • Page 3 FILTRE À SABLE Azuro 2m Azuro 4m Azuro 4m /h + minuterie Azuro 6m /h + minuterie pour les piscines hors sol Manuel d’installation, d’assemblage et d’utilisation VEUILLEZ ATTENTIVEMENT LIRE, COMPRENDRE ET ACCEPTER TOUTES LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 4 Généralités Fabriqué pour Mountfield a.s. par Garsys s.r.o., zone industrielle Důl František, K Prádlu, 735 Horní Suchá, 735 35 ; pays d’origine : République tchèque Consignes de sécurité Ce symbole indique les instructions dont le non respect peut mettre la santé des personnes en danger.
  • Page 5 Liste des composants – AZURO 2m Article Dénomination Quantité Article Dénomination Quantité Vanne multivoies Conduit d’aspiration Bouchon Filtre d’aspiration Joint d’étanchéité plat Fond du filtre d’aspiration Joint d’étanchéité plat du Corps manomètre Trémie Manomètre Base avec pompe Demi collier avec matériel d’assemblage...
  • Page 6 Liste des composants – AZURO 4m Liste des composants – AZURO 4m /h + Minuteur Article Dénomination Quantité Article Dénomination Quantité Vanne multivoies Conduit d’aspiration Bouchon Filtre d’aspiration Joint d’étanchéité plat Fond du filtre d’aspiration Joint d’étanchéité plat du Corps manomètre...
  • Page 7 Liste des composants – AZURO 6m /h + Minuteur Articl Article Dénomination Quantité Dénomination Quantité Vanne multivoies Conduit d’aspiration Bouchon Filtre d’aspiration Joint d’étanchéité plat Fond du filtre d’aspiration Joint d’étanchéité plat du manomètre Corps Manomètre Trémie Demi collier avec matériel d’assemblage Base avec pompe Joints d’étanchéité...
  • Page 8 L’appareil ne doit pas fonctionner à sec (sans eau) !!! Une utilisation sans eau entraîne la perte de la garantie. Caractéristiques techniques AZURO 4m³/h AZURO 2m³/h AZURO 6m³/h + Minuteur AZURO 4m³/h + Minuteur Tension 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Consommation électrique...
  • Page 9 Protégez l’environnement ! Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers. Cet appareil comprend des composants électriques/électroniques. Selon la directive européenne 2012/19/UE, les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers – ils doivent être déposés dans des points de collecte dédiés pour une élimination respectueuse de l’environnement.
  • Page 10 N’allumez jamais l’appareil si la vanne à six voies se trouve en position CLOSED ou si le tube de circulation est obturé. 2.A Appareil Azuro avec « T » qui signifie équipement avec minuterie réglable (FIG. 9.3): Utilisez le commutateur pour sélectionner le mode de fonctionnement requis. La minuterie peut être réglée par pas de 20 minutes sur un cycle de 24 heures.
  • Page 11 La nécessité de rinçage du sable se définit selon la pression dans le filtre. Notez la valeur de pression après le premier fonctionnement de l’appareil avec du sable propre. Si la pression monte ultérieurement de plus d’une unité d’échelle, il est nécessaire d’effectuer un contre-lavage (BACKWASH) (2 à 3 minutes) + un rinçage (RINCE) (environ 30 seconds) –...
  • Page 12 Utilisation de la vanne multivoies Déconnectez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant chaque changement de la position de la vanne. Avant chaque manipulation, attendez environ 30 secondes après l’arrêt de la pompe pour que les impuretés et le sable se déposent au fond. Appuyez le levier ver le bas (FIG.
  • Page 13 Solution des problèmes L’appareil de filtration n’a pas été purgé. Purgez l’appareil de filtration. Levier de la vanne en position fermée (CLOSED) Tournez le levier en position filtration Flux continu faible ou pas de (FILTERING). flux continu Le sable est trop sale. Rincez ou changez le sable.
  • Page 14 Positions de la vanne BACKWASH – l’eau traverse le sable dans le sens opposé, évacuant ainsi les impuretés ; au lieu de retourner dans la piscine, l’eau sort par la sortie « WASTE » – retirez le bouchon ! BYPASS – l’eau traverse l’appareil sans passer par le filtre à sable. WASTE –...
  • Page 15 Scannez le code QR pour les versions linguistiques EN, DE, ES, RU, IT, HU, FR QR-Code laden für Sprachversionen EN, DE, ES, RU, IT, HU, FR DE Installations-, Einbau- un d Bedienungsanleitung ES Manual de instalación, montaje y funcionamiento RU Руководство по установке, сборке и эксплуатации IT Manuale di installazione, montaggio e funzionamento HU Telepítési, szerelési és üzemeltetési kézikönyv FR Manuel d’installation, d’assemblage et d’utilisation...