Télécharger Imprimer la page

Air-Pol SK-94 Instructions D'exploitation

Parachute dorsal de sauvetage

Publicité

Liens rapides

W Y T W Ó R N I A
du parachute dorsal de sauvetage
Pour les parachutes de sauvetage SK-94 fabriqués à partir de février 2011
Part # : 02.00.00.00
Modèle déposé dans l'Union Européenne # : 001843558-0001
AIR-POL Sp. z o.o. - 05120 Legionowo, ul. Olszankowa 52, www.air-pol.com.pl
tel.: (022) 774 0711, 784 1595, 774 4832, fax (022) 784 9640, email: air-pol@air-pol.com.pl
F A B R I Q U E D E S P A R A C H U T E S
Instruction d'exploitation
n° 092-06
SK-94
Edition III-C
Legionowo 2013
Tous les droits réservés
S P A D O C H R O N Ó W
Parachute
N° .............................

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Air-Pol SK-94

  • Page 1 Modèle déposé dans l’Union Européenne # : 001843558-0001 Parachute N° ......Legionowo 2013 Tous les droits réservés AIR-POL Sp. z o.o. - 05120 Legionowo, ul. Olszankowa 52, www.air-pol.com.pl tel.: (022) 774 0711, 784 1595, 774 4832, fax (022) 784 9640, email: air-pol@air-pol.com.pl...
  • Page 2 STOCKAGE, ENTRETIEN ET LES OPÉRATIONS SPECIALES Maintenance : inspections, entreposage, et entretien ……………… 35 p. 2 AIR-POL Sp. z o.o. - 05120 Legionowo, ul. Olszankowa 52, www.air-pol.com.pl tel.: (022) 774 0711, 784 1595, 774 4832, fax (022) 784 9640, email: air-pol@air-pol.com.pl...
  • Page 3 Votre parachute est prévu et conçu pour 20 ans d’utilisation. La société AIR-POL Sp. z o. o. vous donne une garantie de qualité pour une période de 24 mois, à partir de la date d’achat pour tous les éléments du parachute. Dans le cas d’une quelconque anomalie, ou même subjectivement appréciés défauts de...
  • Page 4 Périodicité de visites et de pliage 1 an (365 jours) Durée de vie du parachute SK-94 est de 20 ans à partir de la date de production, en tenant compte du stockage, du transport et des réparations, ainsi que de son état technique. Après cette période, le parachute doit être retiré...
  • Page 5 élévateurs. L'air sortant par une fente en résille, située sur l’arrière de la voilure, donne au parachute SK-94 une vitesse horizontale propre, ce qui rend possible le choix d'un point d'atterrissage commode.
  • Page 6 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.2. Les actions après le saut - Étouffer la voilure, enlever les corps étrangers (branches, etc.), dans la mesure du possible étaler la voilure, comme pour un pliage, l’enrouler sur elle-même, la placer dans le conteneur et l’enrouler avec les suspentes,...
  • Page 7 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C La partie supérieure sert de protection à la cordelette de fermeture et constitue un élément décoratif du parachute (avec un logo brodé). Les deux parties sont cousues ensemble sur la moitié de leur circonférence, l’autre moitié est fermée par Velcro, ce qui facilite la mise en place et la mise en tension de la cordelette à...
  • Page 8 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 4.4. Voilure avec les suspentes et commandes de manœuvre (n° de catalogue 02.10.00.00) La voilure du parachute a une structure à double cône, dont le rebord est constitué d’un filet.
  • Page 9 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 4.6. Anneau élastique (2" x 3/8") Ces anneaux servent à maintenir les suspentes du parachute, lovées dans le conteneur. 4.7. Sac-harnais, ou conteneur (n° de catalogue 02.20.00.00) Le sac-conteneur constitue une entité intégrale avec le harnais.
  • Page 10 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C  Boucles - crochets (B-12)  Boucles - crochets à ouverture rapide (Quick Eject)  Boucles plates ouvrantes de type "AB"  Boucles plates à entrelacer TT (Thread Thru) Le harnais possède deux sangles porteuses, ou élévateurs, qui servent à...
  • Page 11 4.9. Pochette de la sangle d’ouverture automatique (n° de catalogue 02.70.00.00) La pochette est destinée au montage sur le harnais du parachute SK-94, afin d’y ranger la sangle d’ouverture automatique (SOA). Elle peut être montée sur tous les harnais SK-94 fabriqués après février 2011, sans modification.
  • Page 12 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C PARTIE II INSTRUCTION DE PLIAGE Le parachute doit être contrôlé et maintenu par un plieur formé et agréé selon les régulations européenne et nationale en vigueur. Avant chaque pliage, il faut procéder à une révision exacte et détaillée de tous les éléments constitutifs du parachute.
  • Page 13 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C  La poignée ne doit pas être abîmée, déformée, ou corrodée, en particulier à l’endroit, où est fixé le câble de déclenchement. 2. Outils et accessoires pour plier le parachute On effectue le pliage dans un endroit propre et sec, de préférence sur une table spéciale d’au moins...
  • Page 14 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.2. Ouvrir le couvercle de l’extracteur. Fixer la cordelette de fermeture au milieu de la bande Velcro. Faire passer ses boucles par les guides (passants textiles) de la calotte, de cette manière que par chaque guide passe en même temps une boucle de fermeture et...
  • Page 15 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.4. Étaler la voilure et tendre la voile et les suspentes. Pour commencer, fixer les suspentes de la cheminée au bord de la table de pliage. Ensuite, tendre les suspentes, redresser et étaler la voilure.
  • Page 16 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.5. Vérifier, si les suspentes ne sont pas croisées, ni entremêlées. Pendant la vérification, le conteneur doit être placé le harnais en dessous du sac. En faisant glisser entre les doigts les suspentes n° 1 et n° 24, passer du bord de la voilure jusqu’aux manilles "D"...
  • Page 17 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C Finir les nœuds avec une bande adhésive. 3.8. Plier les coins de la moitié droite et de la moitié gauche du bord inférieur de la voilure vers le haut.
  • Page 18 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.9. Plier la partie droite des fuseaux de la voilure vers la gauche, d’un tiers de la largeur totale au-delà de la ligne médiane. 3.10. Plier la partie gauche des fuseaux de la voilure vers la droite, d’un tiers également.
  • Page 19 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.12. Enfiler le manchon de protection en coton, cousue sur la drisse de liaison de l’extracteur, sur le sommet de la voilure, et tendre la drisse. 3.13. Retourner les volets du conteneur par en dessous, de façon à avoir le fond du sac dégagé.
  • Page 20 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.14. Tourner le sac sur la table de 90° vers la droite. Passer une boucle formée par le faisceau des suspentes à travers l’anneau élastique supérieur droit, jusqu’au galon du volet. Les boucles des faisceaux doivent dépasser les anneaux élastiques d’environ 4 à...
  • Page 21 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.16. Placer les goujons de montage en les passant par les œillets dans le fond du sac (par en dessous). Après avoir traversé les œillets, les goujons doivent aussi passer par les protections de la cordelette de fermeture, cousues dans le fond du sac.
  • Page 22 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.19. Tourner le sac de 90° à gauche. Positionner la partie inférieure du paquet de voilure le long du volet inférieur du sac jusqu’au coin gauche, et le plier de 90°. Insérer ce coude dans le coin inférieur gauche, en essayant de remplir le coin du sac le mieux possible.
  • Page 23 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.23. En arrivant au niveau du manchon de protection de la cheminée, (10) plier la partie restante de la voile et les suspentes de la cheminée qui se trouvent dans le manchon (11 et 12), en remplissant le plus également possible l’espace entre le haut du sac,...
  • Page 24 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.26. Vérifier que la drisse de liaison sort du sac, comme c’est montré sur les images ci- après. S’assurer que la toile de la voilure est bien séparée des boucles de fermeture par les protections idoines, enfiler les œillets du volet gauche du sac sur les goujons...
  • Page 25 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.28. Plier la drisse de l’extracteur plusieurs fois et la placer au milieu du sac, entre les goujons de montage "T". Enlever les aiguilles de montage et enfiler en leur place des lacets de montage.
  • Page 26 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.30. En maintenant l’extracteur à sa place, retourner le parachute et le poser sur l’extracteur, à l’aide des goujons faire passer les lacets de montage à travers les œillets dans le dos du parachute, et enlever les goujons.
  • Page 27 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C : après le pliage, l’air enfermé encore dans la voilure est progressivement ATTENTION chassé, et le parachute a une tendance à diminuer de volume. Si la calotte de l’extracteur "décolle" de la surface du sac, il est alors nécessaire de retendre ses boucles de fermeture pour la repositionner, à...
  • Page 28 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 3.35. Fermer les rabats de protection supérieurs recouvrant les élévateurs du parachute. Placer les languettes de fermeture des rabats dans les pochettes localisées sous les élévateurs et les sangles d’épaules du harnais.
  • Page 29 PARTIE III REGLAGE ET AJUSTAGE DU PARACHUTE (DU HARNAIS) Le harnais du parachute SK-94 comporte un dispositif de réglage, et d’adaptation à la taille d’utilisateur. Les indications ci-après expliquent un réglage correct du harnais. 1. Relâcher les sangles principales (verticales) du harnais, veillant à maintenir le même nombre des marquages cousus de deux côtés du harnais.
  • Page 30 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 9. Vérifier, si les deux côtés du harnais ont été ajustés de façon symétrique (compter le nombre des marquages cousus). Faire glisser les pochettes de protection sur les boucles de réglage, plier et ranger dans ces pochettes les bouts libres des sangles verticales.
  • Page 31 SANGLE D’OUVERTURE AUTOMATIQUE 1. Description technique 1.1. Destination Le système d’ouverture automatique SOA est dédié au parachute SK-94 nouvelle génération, et il est destiné à provoquer l’ouverture du parachute, en tirant sur le câble de déclenchement, après la séparation de l’aéronef.
  • Page 32 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 2.1. Montage de la pochette de la SOA au harnais du parachute SK-94 1. Placer la pochette de la sangle SOA sous la sangle pectorale du harnais. 2. Attacher au harnais la bande de fixation supérieure de la pochette.
  • Page 33 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 2.2. Montage de la sangle SOA au câble de la poignée de déclenchement 1. Placer le maillon rapide ovale de la sangle d’ouverture automatique sur le câble de déclenchement, entre sa poignée et la gaine de protection du câble, et revisser à...
  • Page 34 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C 2.3. Contrôle de la sangle d’ouverture automatique montée Avant chaque vol, il convient de vérifier le système SOA : si le montage de la sangle d’ouverture automatique au câble de déclenchement, de la pochette au harnais, et le placement de la sangle SOA dans sa pochette, ont été...
  • Page 35 Instruction d’exploitation du parachute de secours SK-94 – v. III C PARTIE V RÈGLES D’EXPLOITATION 1. Les règles principales d’exploitation  Les éléments des parachutes doivent, dans la mesure du possible, être protégés de l’action des rayons solaires.  La pièce destinée à l’entreposage des parachutes doit être chauffée et ventilée.
  • Page 36 à une vérification détaillée, afin d’établir la possibilité de sa remise en service. Cette vérification doit être effectuée par une personne qualifiée et autorisée à plier le parachute SK-94. À cette condition, le parachute peut être utilisé pour le saut plusieurs fois, sans limitation du nombre de sauts.