Page 2
Notice de montage 2011 A lire avant de commencer la construction. Le principe de construction est d’utiliser le pont comme sole de construction, il est donc essentiel, pour avoir un assemblage correct, qu’elle soit posée sur un sol parfaitement plan. Il est indispensable de mettre un morceau de bâche directement sous le pont lors de la construction, afin que celui-ci puisse être soulevé...
Page 3
Notice de montage 2011 Assemblez les 3 panneaux de pont à l’aide des clés. Attention à bien enduire d’époxy chargée les champs qui seront en contact. Les clés rentrent en force. Collez sur le pont avant les 3 renforts (PDM Pont, lèvres, renfort étrave) à...
Page 4
Notice de montage 2011 Avec la même méthode, assemblez les panneaux de coques BH et BD (bordé haut et bordé bas).
Page 5
Notice de montage 2011 Toujours la même méthode pour le fond de coque et son renfort PDM coque...
Page 6
Notice de montage 2011 Assemblez la pièce C 0 (en 3 morceaux) sur le tableau arrière, en respectant l’emplacement prévu par la gravure. Attention à ne pas faire de bavures de colle, celles-ci seraient gênantes par la suite. Attention à bien mettre du même coté les réservations pour le bouchon de nable.
Page 7
Notice de montage 2011 Pré positionnez les couples C7 à C1 sur le pont.
Page 8
Notice de montage 2011 En positionnant les couples C6 et C 5, mettez en place les lisses de ponts préalablement découpées...
Page 10
Notice de montage 2011 Mettre en place la structure longitudinale. Attention la pièce LONGI AR est particulièrement fragile, manipuler la avec précaution.
Page 11
Notice de montage 2011 Pour le puits de dérive, mettez les pièces correspondantes en place en intercalant des lisses pour obtenir une largeur intérieure de 25 mm. Attention : la flèche « Haut » doit être dirigée vers le haut du bateau, donc vers le sol.
Page 12
Notice de montage 2011 Mettez en place les écarteurs X6 à X0 en les vissant par le champ à travers les couples. Prenez garde à ne pas gêner le passage des lisses pour la suite. A ce stade de la construction, toutes les pièces sont bien axées et à...
Page 14
Notice de montage 2011 A l’aide des colliers électriques, maintenez en place les lisses, préalablement assemblées et coupées aux longueurs adéquates. Assurez-vous qu’elles soient bien placées au fond de leurs réservations. Elles ne doivent pas dépasser des couples. Une fois en place, bloquez les lisses avec des joints congés en prenant garde à...
Page 19
Notice de montage 2011 Mettez en place les panneaux de bordé haut. Faites des joints congés à l’intérieur à chaque Enduisez de colle les lisses et les champs de couples qui viendront en endroit de contact entre le bordé et la structure. contact.
Page 20
Notice de montage 2011 Pour la mise en place du bordé bas, utilisez la même méthode que pour le bordé haut. Pour faire coïncider les 2 bordés entre le couple C7 et l’étrave, il est conseillé de visser/coller un petit bout de CP de 5mm (venant des chutes) à l’intérieur. N’oubliez pas de retirer les vis, une fois que le collage aura durci.
Page 21
Notice de montage 2011 Mise en place du fond de coque. Maintenez-le en place en le vissant aux lisses grâce aux trous positionnés dans le panneau. Utilisez également autant de scotch que nécessaire pour obtenir un montage satisfaisant.
Page 22
Notice de montage 2011 Vous pouvez maintenant retourner votre Kitoo, il est conseillé de le poser sur des tréteaux afin de rendre le travail plus confortable. A cette étape de la construction, vous devez réaliser des joints congés entre toutes les pièces qui sont en contact : entre toutes les lisses et les bordés, les couples et les bordés.
Page 23
Notice de montage 2011 Mettez en place les renforts d’accastillage dans les réservations prévues dans le longi arrière. Faites des joints congés par en dessous afin de solidariser ces renforts.
Page 24
Notice de montage 2011 Mettez en place les lisses de cockpit dans les réservations prévues. (4 lisses au fond et 2 lisses au ras du pont.) Vous pouvez de nouveau vous aider des colliers électriques pour maintenir les lisses dans le fond de leur logement.
Page 25
Notice de montage 2011 Avant de mettre en place le fond de cockpit, il faut imprégner la face inférieure avec de l’époxy diluée. Il est conseillé de le faire immédiatement avant de le mettre en place sans laisser la résine prendre. (Si vous n’avez pas le temps de le faire ainsi, il conviendra alors de reponcer le dessous pour le déglacer afin d’assurer un bon collage.) Pour la mise en place, enduisez d’époxy chargée les dessus de lisses, les champs de cloisons, le longi arrière et les champs du puits de dérive.
Page 26
Notice de montage 2011 Mise en place des bords de cockpit. De la même façon que pour le fond, imprégnez l’intérieur avant la pose. Pour la mise en place, enduisez d’époxy chargée la lisse et les champs de cloisons. Utilisez une combinaison de poids, vis et scotch pour assurer un bon contact pendant la prise.
Page 27
Notice de montage 2011 Mise en place de la face avant de cockpit. De la même façon que pour le fond, imprégnez l’intérieur avant la pose. Pour la mise en place, enduisez d’époxy chargée la lisse et les champs de cloisons. Utilisez une combinaison de poids, vis et scotch pour assurer un bon contact pendant la prise.
Page 28
Notice de montage 2011 Avant d’enfiler le tube de pied de mât, il est nécessaire de faire une stratification d’une dizaine de plis sur le fond de coque qui servira de couche d’usure pour le mât.
Page 29
Notice de montage 2011 Le tube doit être « griffé » à l’extérieur avant la mise en place. Sans laisser l’époxy prendre, mettez en place le tube alu. Réalisez les congés dans la hauteur entre le tube et la pièce longi.
Page 30
Notice de montage 2011 Enfermez le pied de mât avec les 2 demis cercles qui doivent entrer en contact avec la pièce longi afin d’assurer le centrage du tube de pied de mât.