Bühler technologies EGK 1 Ex2 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EGK 1 Ex2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Analysentechnik
Refroidisseur de gaz de mesure
EGK 1 Ex2
Manuel d'utilisation et d'installation
Notice originale
BF450022
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
12/2018
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
E-Mail: analyse@buehler-technologies.com
Internet: www.buehler-technologies.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies EGK 1 Ex2

  • Page 1 Analysentechnik Refroidisseur de gaz de mesure EGK 1 Ex2 Manuel d’utilisation et d’installation Notice originale BF450022 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 12/2018 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com...
  • Page 2 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Faites tout particulièrement attention aux indications d'avertissement et de sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    EGK 1 Ex2 Sommaire Introduction.............................................  2 Utilisation conforme ...................................... 2 1.1.1 Pour cet appareil : .................................... 2 Types de construction ...................................... 2 Plaque signalétique ...................................... 2 Contenu de la livraison......................................  2 Indications de commande .................................... 3 Indications de sécurité........................................ 4 Indications importantes.................................... 4 Indications générales de risques ..................................
  • Page 4: Introduction

    Exemple IECEx : Bühler Technologies GmbH Fabricant avec adresse Harkortstr. 29 D-40880 Ratingen Compressor Sample gas cooler EGK 1 Ex2 Désignation du type 000073513 4563211222862000 001 n° de commande, n° d'article II 3G Ex ec nA nC IIC T4 Gc mode de protection alimentation électrique...
  • Page 5: Indications De Commande

    EGK 1 Ex2 1.5 Indications de commande Le numéro d'article codifie la configuration de votre appareil. Utilisez à ce sujet les codifications suivantes : À observer : Chaque voie de gaz séparée est à équiper d'une pompe péristaltique ou d'un dérivateur de condensat.
  • Page 6: Indications De Sécurité

    EGK 1 Ex2 2 Indications de sécurité 2.1 Indications importantes L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que si : – le produit est utilisé dans les conditions décrites dans les instructions de service et d'installation, pour une utilisation conforme aux indications de la plaque signalétique et pour les applications pour lesquelles il est conçu. Dans le cas de modi- fications propres de l'appareil, toute responsabilité...
  • Page 7: Indications Générales De Risques

    EGK 1 Ex2 2.2 Indications générales de risques L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. Respectez impérativement les indications de sécurité pertinentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles techniques en vigueur.
  • Page 8: Températures Ambiantes Du Moyen D'exploitation

    EGK 1 Ex2 DANGER Utilisation dans des zones à risque d'explosion Les gaz inflammables peuvent s'enflammer ou exploser. Évitez les sources de danger sui- vantes : Domaine d'application ! Le refroidisseur de gaz de mesure ne doit pas être exploité en dehors de ses spécifica- tions.
  • Page 9: Transport Et Stockage

    EGK 1 Ex2 3 Transport et stockage Les produits doivent toujours être transportés dans leur emballage d'origine ou dans un emballage de remplacement approprié. En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être stockés dans une pièce couverte, sèche et sans poussière à...
  • Page 10: Assemblage Et Raccordement

    EGK 1 Ex2 4 Assemblage et raccordement Limitation des paramètres de fonctionnements importants de l'appareil de base pos- INDICATION sible du fait des accessoires Des paramètres importants de fonctionnement peuvent être limités du fait du montage d'accessoires. Les accessoires peuvent avoir des températures ambiantes, des classifica- tions de zone, une appartenance à...
  • Page 11: Raccordement De Pompe Péristaltique (En Option)

    EGK 1 Ex2 4.2.1 Raccordement de pompe péristaltique (en option) Si vous avez commandé le refroidisseur avec des pompes péristaltiques montées, celles-ci sont déjà installées et câblées à la li- vraison. Les échangeurs thermiques commandés en même temps sont montés et branchés aux pompes péristaltiques.
  • Page 12: Raccordement Via Connecteur

    EGK 1 Ex2 AVERTISSEMENT Tension dangereuse Le raccordement ne peut être entrepris que par des personnels formés et qualifiés. ATTENTION Tension erronée du réseau Une tension de réseau erronée peut détruire l'appareil. Lors du raccordement, faire attention à ce que la tension du réseau soit correcte confor- mément à...
  • Page 13: Description De La Sortie De Signal

    EGK 1 Ex2 Description de la sortie de signal Fonction / Type de Description contact Vers S2) contact d'inverseur in- deux sorties de commutation Contact fermé entre 3 et 2 (alarme) terne : max. permettent de signaler les – Pas de tension secteur et/ou valeur réelle de tempéra- 250 V AC/150 V DC, 2 A,...
  • Page 14: Fonctionnement Et Commande

    EGK 1 Ex2 5 Fonctionnement et commande INDICATION L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses spécifications ! Après la mise en marche du refroidisseur, vous voyez l'affichage de température de bloc. L'affichage clignote jusqu'à ce que la température de bloc ait atteint la valeur de consigne réglée (±...
  • Page 15: Utilisation Des Fonctions De Menu

    EGK 1 Ex2 5.2 Utilisation des fonctions de menu Explication courte du principe de commande : La commande s'effectue au moyen de 5 touches. Elles possèdent les fonctions suivantes : Touche Plage Fonctions Affichage – Passage de l'affichage de la valeur mesurée au menu principal Menu –...
  • Page 16: Vue D'ensemble De Guidage De Menu

    EGK 1 Ex2 5.2.2 Vue d'ensemble de guidage de menu Si vous pressez le touche OK en fonctionnement normal, la demande de saisie Code apparait sur l'afficheur en cas de ver- rouillage de menu actif. Saisissez le code correct au moyen des touches ▲ et ▼ et pressez OK.
  • Page 17: Description Des Fonctions De Menu

    - no Réglages d'usine Exit Quitter le sous-menu Exit Quitter le sous-menu Fig. 1: Vue d'ensemble de menu EGK 1 Ex2 5.3 Description des fonctions de menu 5.3.1 Menu principal Refroidisseur EGK 1 Ex2 Affichage → E1_2 On accède à partir d'ici au réglage de la température de consigne du refroidisseur et de la plage de tolérance (seuil d'alarme).
  • Page 18: Sous-Menu 1

    EGK 1 Ex2 5.3.2 Sous-menu 1 Température de consigne (Temperature) Affichage → Refroidisseur → temp Ce réglage fixe la valeur de consigne pour la température de refroidissement. Plage de paramètres : de 3 °C à 20 °C (de 37,4 °F à 68 °F) Réglages d'usine :...
  • Page 19: Réglages D'usine

    EGK 1 Ex2 Verrouillage de menu Si vous souhaitez protéger le menu contre un accès non autorisé, saisissez ici une valeur pour le code de verrouillage. Certains points de menu sont ainsi accessibles seulement après la saisie du code correct.
  • Page 20: Maintenance

    EGK 1 Ex2 6 Maintenance Aucun travail de maintenance spécial n'est nécessaire sur le refroidisseur dans sa version de base. Différentes options peuvent être inclues selon le type de refroidisseur. Dans ce cas-ci, les travaux de maintenance suivants doivent être effectués à intervalles réguliers : –...
  • Page 21: Entretien Et Réparation

    EGK 1 Ex2 7 Entretien et réparation Si une panne se produit en fonctionnement, vous trouverez dans ce chapitres des indications pour chercher et résoudre celle-ci. Les réparations sur les outils d'exploitation doivent être uniquement effectuées par le personnel autorisé par Bühler.
  • Page 22: Messages D'erreur Sur L'écran

    EGK 1 Ex2 7.1.1 Messages d'erreur sur l'écran Si une erreur apparaît, « Err » est affiché sur l'écran. Le(s) numéro(s) d'erreur est/sont affiché(s) en pressant la touche « ». Après détection de l'erreur, les messages d'erreur restent affichés tant que l'appareil n'est pas redémarré, ou que l'erreur soit ac- quittée en appuyant sur la touche «...
  • Page 23: Nettoyage Et Démontage De L'échangeur De Chaleur

    EGK 1 Ex2 DANGER Gaz/condensats toxiques et irritants Le gaz de mesure/les condensats peuvent être nocifs pour la santé. a) Le cas échéant, assurez une évacuation sûre du gaz/des condensats. b) Coupez l'arrivée de gaz lors de tous travaux d'entretien et de réparation.
  • Page 24: Changer Le Tuyau De La Pompe Péristaltique (Option)

    EGK 1 Ex2 7.4 Changer le tuyau de la pompe péristaltique (option) – Couper l'alimentation de gaz. – Éteindre l'appareil et débrancher toutes les fiches (p. ex. fiche de raccordement de sortie d'alarme, entrée d'alimentation etc.). – Retirer le tuyau d'alimentation et d'évacuation de la pompe péristaltique (respectezles indications de sécurité !).
  • Page 25: Élimination

    EGK 1 Ex2 8 Élimination Le circuit de refroidissement du refroidisseur est rempli de liquide de refroidissement R134a. L'échangeur thermique contient un liquide de refroidissement à base de glycol. Éliminez toutes les pièces de manière à ne causer aucun risque pour la santé et l'environnement. Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les prescriptions légales en vigueur dans le pays de l'utilisateur concernant l'élimination des composants, des...
  • Page 26: Pièces Jointes

    EGK 1 Ex2 9 Pièces jointes 9.1 Données techniques refroidisseur à gaz Données techniques de refroidisseur de gaz Prêt à fonctionner : après 15 minutes max. Puissance nominale de refroidissement (à 25 °C) : 320 kJ/h Température ambiante : de 5 °C à 50 °C Point de rosée de sortie de gaz, préréglé...
  • Page 27: Courbe De Puissance

    EGK 1 Ex2 9.3 Courbe de puissance Température ambiante (°C) Remarque : Les courbes limites pour les échangeurs thermiques s'appliquent pour un point de rosée de 65 °C. 9.4 Schéma d'installation typique Gaz de mesure/gaz d'étalonnage Gaz de mesure 1 Sonde de gaz de mesure...
  • Page 28: Vue D'ensemble Échangeur Thermique

    EGK 1 Ex2 9.5.2 Vue d'ensemble échangeur thermique Échangeur thermique TV-SS DTS (DTS-6 2) 3) TS-I TV-SS-I DTS-I (DTS-6-I DTV-I Version / Matériau Acier Verre PVDF Acier inoxydable Verre PVDF inoxydable Débit v 530 l/h 280 l/h 155 l/h 2 x 250 l/h...
  • Page 29: Documents Joints

    EGK 1 Ex2 10 Documents joints – Certificat d'examen – Certificat IECEx – Certificat Ex EAC – Déclaration de conformité KX450018 – RMA - Déclaration de décontamination BF450022 ◦ 12/2018 Bühler Technologies GmbH...

Table des Matières