Page 1
WET/DRY VAC /9.5 LITRE LITRE WET/DRY VAC LITRE 2 .5 L ./ 7 .5 L IT OWNERS MANUAL WD20250 • Assembly • Operation QUESTIONS OR COMMENTS? CALL: 1-800-474-3443 For Your Safety: Read All Instructions Carefully Part No. SP6568 Printed in Mexico...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions ..2 Vacuuming Liquids ....8 Save This Manual.
Page 3
• To reduce the risk of falls, use extra care vapors. when cleaning on stairs. • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only Stinger recommended accessories. SAVE THIS MANUAL...
Page 4
Owner’s Manual ... . . 1 * Replacement filters and retainer band (already assembled) Replacement filters are sold by Stock No. VF2000. They are available where you purchased your Stinger Vac.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Getting to Know Your Vac Carry Handle with On/Off Switch Conveniently Positioned Blowing Port Power Cord Vacuum Accessory Port Storage 1-1/4" Hose in Storage Two Easy to Position Open Latches (Each Side) 2 .5 L ./ 7 .5 L IT...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with cord...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting exhaust, or abnormal motor noises.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Vacuuming Liquids 1. The filter must always be in correct 1. Removal filter highly position to reduce the risk of leaks and recommended for wet pickups. possible damage to Vac. Make sure that 2.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Emptying the Drum 1. Place Vac squarely on a stable surface, WARNING: To reduce the risk of such as ground, floor, bench, etc. injury from accidental starting, 2. Remove the power head assembly of unplug power cord before emptying the drum.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance IMPORTANT: To avoid damage to the Filter blower wheel and motor, always reinstall Your filter should be cleaned often to the filter before using the Vac for dry maintain peak Vac performance. material pick-up.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Storage To keep your Wet/Dry Vac looking its best, Before storing your Vac, the dust drum clean the outside with a cloth dampened should be emptied and cleaned. The cord with warm water and mild soap. should be wrapped around the unit and the hose should be stored as described in To clean the drum:...
Page 12
LITRE WET/DRY VAC LITRE Model Number: WD20250 Full One Year Warranty If within one year from the date of purchase, this Wet/Dry Vac fails due to a defect in material or workmanship, Emerson will repair or replace it free of charge. This warranty does not cover filters, which are considered customer replaceable parts.
Page 13
LITRE LITRE WET/DRY VAC LITRE SPIR DOR P R MOJ DO/SECO 2.5 G L. / 9.5 LITROS MANUAL DEL USUARIO WD20250 • Ensamblaje • Funcionamiento ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? LLAME AL 1-800-474-3443 Para su seguridad: Lea detenidamente todas las instrucciones No. de pieza SP6568...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..14 Recogida de líquidos con la aspiradora ..20 Guarde este manual ..... . . 15 Vaciado del tambor para polvo .
Page 15
No adicional al limpiar en escaleras. use la aspiradora alrededor de líquidos o vapores explosivos. • Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por Stinger. GUARDE ESTE MANUAL...
Page 16
Manual del usuario....1 * Filtros de repuesto y banda retenedora (ya ensamblada) Los filtros de repuesto se venden con el No. de existencias VF2000. Están disponibles en el establecimiento donde usted compró la aspiradora Stinger.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Familiarización con la aspiradora Asa de transporte con interruptor Carry Handle with On/Off de encendido y apagado Switch Conveniently convenientemente ubicado Positioned Orificio de soplado Blowing Port Cordón de energía Power Cord Orificio de Vacuum Área de Accessory...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de resistencia mínima para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos con Recogida de líquidos con la aspiradora la aspiradora 1. Se recomienda enfáticamente quitar el filtro para recoger material mojado. 1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y 2.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Vaciado del tambor para polvo 1. Ponga la aspiradora sobre una superficie ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de estable, como el terreno, el piso, un banco, etc. lesiones debidas a un arranque accidental, 2.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del Filtro soplador y al motor, reinstale siempre el filtro Se debe limpiar a menudo el filtro para mantener antes de utilizar la aspiradora para recoger el rendimiento máximo de la aspiradora.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza Almacenamiento Para mantener el mejor aspecto posible de la Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior limpiar el tambor para polvo. El cordón se debe con un paño humedecido con agua templada y un enrollar alrededor de la unidad y la manguera se jabón suave.
Page 24
LITRE SPIR DOR P R MOJ DO/SECO 2.5 G L. / 9.5 LITROS Número de modelo: WD20250 Garantía completa de un año Si dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, esta aspiradora para mojado/seco falla debido a un defecto de material o de fabricación, Emerson la reparará...
Page 25
LITRE ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES 9,5 litres/2,5 gallons 2 .5 L ./ 7 .5 L IT MODE D’EMPLOI WD20250 • Montage • Fonctionnement QUESTIONS OU COMMENTAIRES? TÉLÉPHONER AU 1-800-474-3443 Pour votre sécurité : Lire attentivement toutes les instructions.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Sujet Page Sujet Page Instructions importantes relatives à la sécurité. . 26 Vidage du tambour à poussière ..33 Conserver ce manuel ....27 Soufflerie .
Page 27
• Pour réduire le risque de chute, faites très attention vapeurs ou de liquides explosifs. lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers. • Pour réduire le risque de blessure ou le risque d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des accessoires recommandés par Stinger. CONSERVER CE MANUEL...
Page 28
Mode d’emploi ....1 * Filtres de rechange et bande de retenue (déjà assemblés) Le numéro de catalogue des filtres de rechange Stinger est VF2000. Vous pouvez vous procurer ces filtres dans le magasin où vous avez acheté votre aspirateur Stinger.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Apprenez à connaître votre aspirateur Poignée de transport avec Carry Handle with On/Off interrupteur de marche/arrêt Switch Conveniently stratégiquement positionné Positioned Orifice de soufflerie Blowing Port Cordon d’alimentation Power Cord Orifice Vacuum Rangement Accessory d’aspiration Port...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions relatives à la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne de l’appareil, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique qui permet de réduire le risque de choc électrique.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Aspiration de liquides 1. Le filtre doit toujours être mis en place 1. Il est fortement recommandé de retirer le filtre correctement afin de réduire le risque de fuite et avant d’aspirer des déchets humides.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Vidage du tambour à poussière 1. Placer l’aspirateur à plat sur une surface stable AVERTISSEMENT : pour réduire le risque telle que le sol, le plancher, un banc, etc. de blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique 2.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien IMPORTANT : pour éviter d’endommager la roue de Filtre la soufflerie et le moteur, remettez toujours le filtre Votre filtre doit être nettoyé souvent afin de en place avant d’aspirer des matériaux solides. maintenir la performance maximale de votre Mettez le filtre sale au-dessus d’une poubelle et aspirateur.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Rangement Pour conserver l’esthétique optimale de votre Vous devez vider et nettoyer le tambour à poussière aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la avant de ranger votre aspirateur. Le cordon surface extérieure de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon d’alimentation doit ensuite être enroulé...
Page 36
WET/DRY VAC LITRE ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES 9,5 litres/2,5 gallons Numéro de modèle : WD20250 Garantie complète pendant un an Si, pendant un an après la date de l’achat, cet aspirateur de liquides et de poussières cesse de fonctionner correctement à...