Sommaire des Matières pour Golden Technologies LiteRider Envy GP162
Page 1
Manuel d’utilisation Fauteuil électrique à traction arrière Modèle GP162 Golden Technologies - 401 Bridge Street - Old Forge, PA 18518 - Tel : 800-624-6374 - Fax : 800-628-5165 - www.goldentech.com...
Page 2
1 Chargeur de batterie Ecrou et boulon de tige de selle POUR VOS DOSSIERS Veuillez remplir les informations ci-dessous concernant votre LiteRider Envy. Ces informations vous seront utiles si vous devez contacter Golden Technologies, Inc. au sujet de votre fauteuil électrique. Votre LiteRider Envy Modèle...
Page 3
Utilisation prévue : L'utilisation prévue du fauteuil roulant électrique LiteRider Envy est de fournir une mobilité aux adultes, limités à une position assise et ayant la capacité d'utiliser une simple commande manuelle. TABLE DES MATIÈRES I. Introduction .................4-5 II. Sécurité..................6-9 III.
Page 4
Golden Technologies, Inc. ne peut être tenu responsable des dommages corporels ou matériels résultant d'une utilisation dangereuse ou inappropriée de l'un de nos produits de mobilité personnelle. En outre, Golden Technologies, Inc. ne peut être tenu responsable des dommages corporels ou matériels résultant d'une tentative de suivre les instructions, les suggestions et les directives présentées dans ce manuel d’utilisation.
Page 5
I. INTRODUCTION ACCESSOIRES pour le LiteRider Envy Il y'a de nombreux accessoires disponibles pour votre scooter LiteRider Envy. Veuillez contacter votre fournisseur agréé de Golden Technologies pour plus d'informations ou pour commander. • Tube porte-canne • Porte • Pack N'Go de luxe •...
Page 6
I. INTRODUCTION Produits chimiques corrosifs Recyclable N'utilisez pas à l'intérieur de la batterie ! d'appareils électroniques personnels !
Page 7
électrique. Avant d'apprendre à utiliser votre LiteRider Envy, demandez à votre représentant de Golden Technologies, Inc. de déterminer s'il est souhaitable que vous vous entraîniez à monter et descendre de votre fauteuil électrique et à l'utiliser en présence d'un accompagnateur.
Page 8
II. SÉCURITÉ CONDUITE EN PENTE • Conduisez avec prudence lorsque vous tentez de négocier une pente, même une rampe d'accès pour handicapés. • Essayez de garder votre LiteRider Envy en mouvement lorsque vous montez une pente. Si vous vous arrêtez, redémarrez et accélérez lentement et prudemment. •...
Page 9
• Ne pas démonter le pneu. En cas de démontage, demandez à votre fournisseur agréé Golden Technologies d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation nécessaires. • N'essayez pas de gonfler les pneus de votre LiteRider Envy. Votre fauteuil électrique est équipé...
Page 10
Golden Technologies, Inc. Ne connectez pas et ne permettez à personne d'autre qu'un représentant autorisé de Golden Technologies de connecter un appareil électrique ou mécanique à votre LiteRider Envy. Les accessoires non autorisés annulent la garantie et peuvent provoquer des blessures.
Page 11
électrique dès que vous pouvez le faire en toute sécurité. • Signalez tout incident de mouvement involontaire ou de défaillance des freins à votre représentant Golden Technologies ou à Golden Technologies. Éteignez votre fauteuil électrique dès que cela est possible en toute sécurité...
Page 12
Vous n'aurez besoin que d'outils de base. Si vous ne disposez pas des outils nécessaires ou si vous ne vous sentez pas capable d'assembler votre fauteuil électrique en toute sécurité, veuillez contacter votre représentant local Golden Technologies, Inc. Composants principaux 1.
Page 13
(ASSEMBLAGE Avant d'utiliser ou d'assembler votre LiteRider Envy, assurez-vous de retirer les deux blocs de désactivation de la batterie situés sous le bloc-batterie. Votre LiteRider Envy ne s'allumera pas et ne fonctionnera pas sans cette étape. 1. Retirez la batterie en tirant la poignée vers le haut et retirez les deux blocs de désactivation de la batterie.
Page 14
(ASSEMBLAGE Installation du siège 1. Rabattre le siège 2. Saisissez fermement la selle de chaque côté, soulevez-la et alignez l'axe de la selle avec le trou du récepteur de la tige de selle. Voir figure 3. Figure 3 3. Insérer la selle dans la tige de selle. 4.
Page 15
(ASSEMBLAGE Installation du bras Desserrez la vis de réglage de la largeur de l'accoudoir du tube récepteur de l'accoudoir situé en bas à l'arrière du cadre du siège à l'aide d'une clé Allen de 4 mm. Voir figure 4. Insérer le bras dans le tube de réception du bras, de manière à ce que le tampon du bras soit orienté...
Page 16
(ASSEMBLAGE Installation du joystick 1. Desserrez la vis de réglage du support du joystick située sous l'accoudoir. Voir figure 5. 2. Insérez le tube de montage du joystick dans le support du joystick situé sous l'accoudoir. 3. Fixez le câble du joystick au joystick. 4.
Page 17
V. DÉMONTAGE et REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Suivez les instructions ci-dessous pour démonter votre LiteRider Envy. Assurez-vous que le contrôleur est hors tension et que le fauteuil n'est PAS en roue libre avant de procéder au démontage. Démontage 1. Rabattre le siège Remarque : Les bras du siège peuvent être retirés pour réduire le poids.
Page 18
VI. PARAMÈTRES DE CONFORT Vous passez peut-être beaucoup de temps sur votre LiteRider Envy. Pour vous offrir un confort d'assise maximal, Golden Technologies, Inc. a conçu ce fauteuil électrique en incorporant les réglages suivants pour le confort de l'utilisateur. PARAMÈTRES DE CONFORT 1.
Page 19
VI. PARAMÈTRES DE CONFORT Vis de réglage (4mm Allen) Figure 8 Réglage de la largeur du bras 1. Desserrez la vis de réglage à l'arrière du siège à l'aide d'une clé Allen de 4 mm. Voir figure 8. 2. Faites glisser le bras vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour obtenir la largeur souhaitée. 3.
Page 20
VI. PARAMÈTRES DE CONFORT Réglage de l'angle du repose-pied 1. Relevez le repose-pied pour accéder facilement au boulon de réglage de l'angle. Voir figure 10. 2. Tournez le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé de 17 mm pour le desserrer.
Page 21
VI. PARAMÈTRES DE CONFORT Réglage de la longueur du support du joystick 1. Desserrez le bouton de réglage. Voir figure 12. 2. Faites glisser le tube de montage du joystick vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à la position souhaitée. Serrez le bouton de réglage. Figure 12 Position du joystick...
Page 22
OBLIGATOIRE ! Votre LiteRider Envy est simple à utiliser. Cependant, pour votre sécurité et celle des autres, Golden Technologies, Inc. vous recommande de lire attentivement et de comprendre les instructions d'utilisation suivantes. Nous vous recommandons également de vous entraîner à utiliser votre LiteRider Envy dans une zone libre de tout obstacle. Une fois que vous aurez pris confiance dans votre capacité...
Page 23
VII. FONCTIONNEM CONDUITE : Joystick Bouton Marche/Arrêt Pour mettre votre LiteRider Envy en tension, appuyez sur le bouton d'alimentation. Si le système est en bon état, l'indicateur d'état (via le bouton d'alimentation) s'allume en vert et la jauge de la batterie affiche l'état actuel de la batterie.
Page 24
VII. FONCTIONNEM Le joystick Le joystick (voir figure 14 à la page 21) contrôle la vitesse (jusqu'à la limite maximale fixée par le sélecteur de vitesse) et la direction de votre fauteuil électrique. En poussant le joystick à partir de la position neutre (centrale), votre LiteRider Envy se déplacera dans la direction où...
Page 25
VII. La jauge de la batterie FONCTIONNEM La jauge de la batterie comprend cinq LED différentes (1 x ROUGE, 2 x AMBRE, 2 x VERTE), situé au-dessus du bouton de l'avertisseur sonore. Le Jauge nombre de LED allumées dépend de l'état de la batterie, comme indiqué.
Page 26
VII. FONCTIONNEM FONCTIONNEMENT/DIAGNOSTIC Pour les unités LiteRider Envy avec le contrôleur LiNX Si, lors de la mise sous tension, le système présente une erreur, l'indicateur d'état clignote en rouge. Le nombre de clignotements indique le type d'erreur. Ils sont décrits dans le tableau ci-dessous. Indicateur d'état Flash Description...
Page 27
VII. FONCTIONNEM MODE ROUE LIBRE ♦ Pour désengager les freins et mettre votre fauteuil en mode roue libre, tirez le levier de roue libre vers le haut. Voir figure 15. ♦ Pour réengager les freins et sortir votre fauteuil du mode roue libre, poussez le levier de roue libre vers le bas.
Page 28
VII. FONCTIONNEM RECUL THERMIQUE Votre LiteRider Envy est équipé d'un système de sécurité. Un microprocesseur surveille les températures de fonctionnement du contrôleur. En cas de chaleur excessive dans le contrôleur, ce dernier réduira la vitesse de votre fauteuil. Cela permet de réduire la charge sur le système électrique et de permettre aux composants de dissiper la chaleur.
Page 29
VIII. CHARGEMENT DES BATTERIES Vous devez utiliser uniquement le chargeur fourni avec votre LiteRider Envy. L'utilisation de tout autre chargeur sur ce fauteuil électrique annulera la garantie. L'utilisation de chargeurs non autorisés peut également endommager gravement les batteries et/ou le fauteuil. L'utilisation d'un mauvais chargeur peut également présenter un risque.
Page 30
VIII. CHARGEMENT DES BATTERIES ✓ Rechargez complètement les piles régulièrement. ✓ Les piles doivent toujours être stockées entièrement chargées. ✓ Vérifiez les batteries stockées une fois par mois et rechargez-les si nécessaire.
Page 31
VIII. CHARGEMENT DES BATTERIES CHARGEMENT DES BATTERIES Votre système de charge LiteRider Envy est conçu pour votre sécurité et votre confort. Suivez les étapes ci-dessous pour recharger les batteries. 1. Positionnez votre LiteRider Envy à proximité d'une prise électrique murale standard. Mettez le joystick hors tension.
Page 32
IX. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ENTRETIEN DE ROUTINE Votre fauteuil électrique nécessite un minimum d'entretien et de maintenance. Si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer les opérations d'entretien énumérées ci-dessous, vous pouvez programmer une inspection et un entretien avec votre fournisseur. ✓...
Page 33
♦ A des températures extrêmement basses, les batteries de votre fauteuil électrique peuvent geler, empêchant votre LiteRider Envy de fonctionner. ♦ À des températures extrêmement élevées, votre fauteuil électrique peut fonctionner à des vitesses plus lentes en raison de la fonction de recul thermique du contrôleur qui est conçue pour éviter d'endommager les moteurs et les autres composants électriques du fauteuil.
Page 34
X. CONDUIRE VOTRE LiteRider Envy Contrôle dans les endroits étroits. Lorsque vous utiliserez votre LiteRider Envy pour augmenter votre mobilité, vous rencontrerez sans aucun doute des obstacles qui nécessiteront de l'entraînement pour les franchir en douceur et en toute sécurité. Vous trouverez ci-dessous quelques obstacles courants que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation quotidienne de votre fauteuil électrique.
Page 35
X. CONDUIRE VOTRE LiteRider OBLIGATOIRE ! Envy Veuillez lire et bien comprendre les sections "Règles de sécurité" et "Conduite en pente" de ce manuel.
Page 36
XI. SPÉCIFICATIONS Spécification LiteRider Envy TECHNIQUES Numéro de modèle GP162 Code de l'assurance-maladie Non codé Capacité de poids 300 lbs. Roues motrices Arrière Vitesse maximale 3,5 mph Plage de fonctionnement 15,5 miles Garde au sol 2,5 in. Rayon de braquage 28.5 in.
Page 37
XI. SPÉCIFICATIONS La documentation est à jour au moment de l'impression. Golden Technologies se réserve le droit d'apporter TECHNIQUES des modifications au produit ou à la documentation à tout moment.
Page 38
La garantie suivante n'est accordée qu'au consommateur INITIAL qui a acheté notre produit et prend effet à la date d'achat par le consommateur auprès d'un fournisseur agréé de Golden Technologies. Le consommateur doit être en possession d'une carte d'enregistrement de la garantie déposée auprès de Golden Technologies pour bénéficier du service.
Page 39
Pendant une période de douze mois à compter de la date d'achat, en cas de défaut de matériel ou de fabrication, Golden Technologies remplacera les batteries fournies par Golden Technologies si un représentant autorisé de Golden Technologies constate qu'elles sont défectueuses.
Page 40
Les éléments non mentionnés ou énumérés sont couverts à la discrétion de Golden Technologies. Tous les accessoires, standard ou optionnels, fournis par Golden Technologies, sont couverts pour une période d'un an à compter de la date d'achat de l'unité en question.
Page 41
XII. GARANTIE Les garanties implicites, y compris celles de la qualité marchande et de l'adéquation à un usage particulier, sont exclues. Toute responsabilité pour des dommages indirects est exclue. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à...
Page 43
Pliez d'abord ici Placez timbre Golden Technologies 401 Bridge Street Old Forge, PA 18518 Pliez ensuite ici...
Page 45
Modèle GP162 401 Bridge Street Old Forge, PA 18518 Tel : 800-624-6374 Fax : 800-628-5165 www.goldentech.com LiteRider Envy _OM_100919...