Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-328-5863.
Important Safety Information
WARNING
• To be used with Lund® branded products only.
• Do not stand on Lund running board or bracket while vehicle is in motion.
• Do not exceed 350 lbs. weight on the Lund bracket system.
• Do not use the brackets as a jacking point for the vehicle.
• Do not use the bracket system or running boards to fasten cargo.
• Periodically check all components for tightness.
CAUTION
• Be sure to wear safety glasses while installing brackets.
• When using power tools, read and understand all operating instructions.
Contents
Bracket (M-1143)
X8
Tools Required
Safety Glasses
Preparation Before Installation
1. Park your vehicle in a clean, level location. Check to make sure the vehicle is in park, or for
manual drive models, place the transmission in first gear. Engage the parking brake.
2. Chock one wheel on both sides with wheel chocks.
3. Unpack the bracket kit and identify the parts according to the content descriptions above.
Installation Instructions
OE Style No Drill Bracket
Sleeve (P-0626)
Bracket (M-1142)
X8
X8
Ratchet
1
PAGE
Hex Bolt
Flange Nut (M8-1.25)
(M8-1.25 x 75mm)
X8
13mm Wrench
13mm Socket
12
OF
Kit #310007
10400
Rev A
Black Flange Bolt
(M8-1.25 x 20mm)
X16
X16
Wheel Chocks

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LUND 310007

  • Page 1 WARNING • To be used with Lund® branded products only. • Do not stand on Lund running board or bracket while vehicle is in motion. • Do not exceed 350 lbs. weight on the Lund bracket system. • Do not use the brackets as a jacking point for the vehicle.
  • Page 2 10400 Rev A Installation Steps Identify the mounting locations for each bracket by looking under the vehicle and finding the (4) holes in the pinch weld. Front Passenger side shown Build bracket sub-assembly by inserting bolt through lower hole in support bracket and hole in channel bracket, and securing with flange nut.
  • Page 3 10400 Rev A Installation Steps Front Passenger side shown Repeat for opposite side Adjust bracket so that upper hole in support bracket lines up with hole in pinch weld. Insert flange bolt through holes in support bracket and pinch weld and secure with flange nut.
  • Page 4 • Do not use cleaning solvents of any kind. Congratulations! You have purchased one of the many quality Lund® branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.
  • Page 5 Ser utilizado con Lund® calificó productos solamente. • • No esté parado en el tablero corriente de Lund o no acorchete mientras que el vehículo está en el movimiento. • No exceda 350 libras peso en el sistema del soporte de Lund.
  • Page 6 10400 Rev A Pasos de la instalación Identifique las ubicaciones que montan para cada paréntesis mirando bajo el vehículo y encuentran el (4) hoyos en la soldadura del pellizco. Frente Lado del pasajero demostrado Construya submontaje de paréntesis metiendo cerrojo por hoyo más bajo en el paréntesis de apoyo y hoyo en el paréntesis del canal, y en asegurar con nuez de reborde.
  • Page 7 10400 Rev A Pasos de la instalación Frente Lado del pasajero demostrado Repetición para el lado opuesto Ajuste paréntesis para que hoyo superior en líneas de paréntesis de apoyo arriba con hoyo en la soldadura del pellizco. Meta cerrojo de reborde por hoyos en el paréntesis de apoyo y soldadura de pellizco y asegure con nuez de reborde.
  • Page 8 • No utilice los disolventes limpiadores de la clase. ¡Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los muchos calidad Lund® calificado los productos ofrecidos por Lund International, Inc. Tomamos el orgullo extremo en nuestros productos y quisiéramos que usted gozara de años de la satisfacción de su inversión. Hemos hecho cada esfuerzo de asegurarse de que su producto es de calidad superior en términos de ajuste, durabilidad,...
  • Page 9 • N’employez pas le produit pendant que le véhicule roule. • Le support peut supporter jusqu'à 350 livres. • Ne pas surélever le véhicule par le support Lund. • N’attachez pas du cargo sur le support ni sur le marchepied.
  • Page 10 10400 Rev A Étapes D’installation Identifier les emplacements montant pour chaque crochet en regardant sous le véhicule et trouvant le (4) les trous dans la soudure de pincement. Avant Cote droit montré Construire le sous-ensemble de crochet en insérant le boulon par le trou plus bas dans le crochet de soutien et le trou dans le crochet de chaîne, et obtenir avec la noix de bride.
  • Page 11 10400 Rev A Étapes D’installation Avant Cote droit montré Répéter pour en face du côté Ajuster le crochet pour que le trou supérieur dans les lignes de crochet de soutien augmente avec le trou dans la soudure de pincement. Insérer le boulon de bride par les trous dans le crochet de soutien et la soudure de pincement et obtient avec la noix de bride.
  • Page 12 • N’employez pas de produits dissolvent. Félicitations! Vous venez d’achèter l’un des produits Lund® qui est distribué par Lund® International Inc. On tiens beaucoup à la qualité de notre produit car on veut que vous en ayez beaucoup d’années d’utilité de votre investissement. On a fait tout efforts possibles pour assurer la qualité...