Sommaire des Matières pour Ocean Signal EPIRB3 Pro
Page 1
Manuel utilisateur EPIRB3 Pro Catégorie 1 Balise de détresse (Emergency Position Indicating Radio Beacon avec AIS et RLS Français www.oceansignal.com...
Page 3
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro EN SITUATION D’URGENCE À N’UTILISER QUE DANS LES SITUATIONS CRITIQUES ET EN CAS DE DANGER IMMINENT ACTIVATION MANUELLE 28/02/2023 912S-03968FRA - v01.04...
Page 4
MANUEL UTILISATEUR EPIRB3 PRO À PROPOS DE VOTRE BALISE EPIRB Système COSPAS/SARSAT Le principe de fonctionnement du système Cospas-Sarsat est explicité par l'image adjacente. Le système se compose : • de radiobalises de détresse (ELT pour l'aviation, EPIRB pour une utilisation...
Page 5
Galileo dans l'espace.Le dispositif RLS permet d'indiquer à l'utili- sateur, sur la EPIRB3 Pro, que le signal de détresse émis a bien été localisé par le système Cospas-Sarsat et qu'il est transmis aux autorités de recherche et de sauvetage. Il ne signifie PAS qu'une mission de recherche et de sauvetage a été...
Page 6
INSTALLATION Emplacement Retirer la balise EPIRB de son conteneur à largage automatique Dimensions de l'installation Montage du conteneur à largage automatique Placer le balise EPIRB3 Pro dans son containeur à largage automatique 14 FONCTIONNEMENT Activation manuelle Indicateurs lumineux d'activation Désactivation...
Page 7
Contient des batteries au lithium: - stocker entre -30°C (-22ºF) et +70°C (+158ºF) Si la EPIRB3 Pro est stockée à des températures plus élevées, la durée de vie de la pile peut se voir diminuée et elle devra être remplacée avant la date indiquée.
Page 8
Pro est automatiquement activée. 3.1.2 Activation manuelle sur le pont Pour la mise en fonction de l'EPIRB3 Pro sur le pont, assurez-vous qu'elle soit verticale et libre de toute obstruction qui pourrait empêcher une vue dégagée du ciel. Si la balise est jetée à...
Page 9
N° de série/Etiquette UIN Étiquette de programmation La ligne de sécurité fournie permet d'attacher l'EPIRB3 Pro au radeau ou à soi-même une fois qu'elle est activée. Ne l'attachez pas au navire, car cela entraînerait sa perte si le bateau coule.
Page 10
À défaut de suivre scrupuleusement les instructions suivantes, il se peut que la balise EPIRB3 Pro ne fonctionne pas correctement. Ne montez pas l'EPIRB3 Pro à moins de 1,0 mètre d'un compas de route, car cela perturberait la précision du compas.
Page 11
Enlevez le volet de blocage de la manette d'ouverture Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le conteneur Retirez le cache et mettez-le de côté. Soulevez le déclencheur hydrostatique et retirez l'EPIRB3 Pro de son conteneur 28/02/2023 912S-03968FRA - v01.04...
Page 12
«O» sur le croquis. Pour effectuer un montage sur une surface dont le matériau n'est pas compatible avec ces vis, vous pouvez utiliser une visserie adéquate (non fournie). Les trous marqués «E» correspondent au gabarit de montage des balises Ocean Signal E100/E100G pour pouvoir monter la balise en lieu et place d'un ancien modèle.
Page 13
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro 4.4.1 Étrier d'adaptation de montage Le conteneur à largage automatique de l'EPIRB3 Pro est livré avec un étrier adaptateur pour installer facilement la balise EPIRB1 Pro en remplacement d'une EPIRB d'une autre marque. Fixez l'étrier au conteneur à largage automatique en utilisant les deux trous «A»...
Page 14
Placer le balise EPIRB3 Pro dans son containeur à largage automa- tique ARH1 Vérifiez que l'EPIRB3 Pro soit bien sèche et propre lorsque vous la replacez dans son conteneur à largage automatique. Pour assurer un fonctionnement correct l'environnement de la balise doit être propre et sèche.
Page 15
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro Placez le couvercle du conteneur sur la plaque arrière, en positionnant les trous de positionnement (sur le côté du boîtier) sur les clips. Tournez le bouton vers la droite pour fermer le couvercle du conteneur. Repliez le volet de verrouillage sur la manette.
Page 16
Ne placez pas l'EPIRB3 près de grandes structures, ni sous abri. Au cas de naufrage du navire, l'EPIRB3 Pro sera automatiquement larguée et activée au contact de l'eau. En cas d'abandon du navire, récupérez si possible la balise EPIRB3 Pro et sécurisez-la au radeau ou à...
Page 17
Enlevez le volet de blocage de la manette d'ouverture Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le conteneur Enlevez le couvercle du conteneur. Soulevez le déclencheur hydrostatique et retirez l'EPIRB3 Pro de son conteneur 28/02/2023 912S-03968FRA - v01.04...
Page 18
émettre des éclats chaque 2,5 secondes dès que la balise sera activée. Pour obtenir le meilleur fonctionnement, il faut que la balise EPIRB3 Pro soit en position verticale, dégagée vers le ciel et aussi éloignée que possible de toute structure métallique.
Page 19
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro Indicateurs lumineux d'activation • L'indicateur LED vert (bleu si la fonction RLS est activée) s'allume pendant 1 seconde. • Le feu stroboscopique commence à clignoter. • Dans la minute* qui suit l'activation, le voyant lumineux émet une série de 5 cligno- tements rapides indiquant une transmission sur 406 MHz.
Page 20
Désactivation 5.3.1 Désactivation en cas de déclenchement manuel Si l'EPIRB3 Pro a été activée par inadvertance, ou si la situation d'urgence n'a plus lieu, la balise peut être désactivée simplement en maintenant une pression sur le bouton ON/ pendant plus de 2 secondes. Il n'est pas possible pour l'utilisateur de remplacer le couvercle de protection rouge.
Page 21
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro TEST Il est recommandé de procéder à un test de routine de l'EPIRB3 Pro pour être certain qu'elle fonctionnera en cas d'urgence. Nous recommandons un test mensuel, mais gardez à l'esprit que chaque test affecte légèrement l'autonomie de la batterie et donc la durée de fonctionnement de l'EPIRB3 Pro en cas de détresse.
Page 22
Il est recommandé de tester l'EPIRB3 Pro une fois par mois. Le voyant ambre/magenta indique que la batterie a été utilisée pendant plus de deux heures ou que le nombre de test autorisé a été dépassé. L'EPIRB3 Pro fonctionnera correctement en cas d'urgence, mais la batterie doit être immédi- atement remplacée pour assurer la pleine autonomie de la balise en cas de...
Page 23
La batterie doit être remplacée soit avant la date d'expiration inscrite sur l'éti- quette au dos de la balise, soit une fois que la EPIRB3 Pro Pro a été activée. Si, durant un auto-test, le...
Page 24
MANUEL UTILISATEUR EPIRB3 PRO Test GNSS Ce test ne doit être effectué que dans un endroit où la EPIRB3 Pro dispose d'un accès vers le ciel et sans obstructions. Ceci est nécessaire pour permettre au récepteur GNSS puisse acquérir suffisamment de signaux en provenance des satellites pour déterminer une position.
Page 25
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro ENREGISTREMENT DE LA BALISE Il est de la responsabilité du propriétaire d'enregistrer sa balise auprès de l'autorité nationale compétente avant toute mise en service. La balise est fournie avec la documentation nécessaire pour effectuer l'enregistrement auprès de l'organisme compétent et respecter les exigences en matière de configuration.
Page 26
MANUEL UTILISATEUR EPIRB3 PRO BALISE NON ENREGISTRÉE Il est important d'enregistrer votre balise. Le fait d'utiliser une balise non enregistrée ou incorrectement enregistrée pourrait entraîner des retards dans le déclenchement des services de sauvetage requis par l'utilisateur de cette balise.
Page 27
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro ANNEXE Maintenance Les EPIRBs nécessitent peu d'entretien, si ce n'est un nettoyage périodique, si nécessaire. Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le boîtier que vous sécherez ensuite entièrement. N'utilisez pas de solvants ni d'autres produits de nettoyage, car ils pourraient détériorer les matériaux plastiques de la balise.
Page 28
EPIRB par satellite, dans un délai de 5 ans ou à la date d'expiration de la batterie, selon la situation qui se présente en premier. . L'utilisateur ne peut intervenir sur aucune pièce de l'EPIRB3 Pro. N'OUVREZ JAMAIS LA BALISE EPIRB, LE FAIRE INVALIDERAIT LA GARANTIE ET POURRAIT DÉCLENCHER DE FAUX MESSAGES D'ALERTE...
Page 29
Ne pas court-circuiter, incinérer ou recharger. Déclassement et mise au rebut Il convient d'être prudent lors de la mise au rebut de votre EPIRB3 Pro lorsqu'elle n'est plus utilisable. Il est recommandé d'extraire la batterie de l' EPIRB3 Pro en retirant le boîtier supérieur et en soulevant la carte de circuit imprimé.
Page 30
être emballée selon les instructions 970 section II de l’IATA. Si vous envisagez de voyager avec une balise dans vos bagages, veuillez contacter la compagnie aérienne. Les fiches techniques de sécurité de tous les produits Ocean Signal se trouvent sur le site internet d'Ocean Signal : www.oceansignal.com/safety-data-sheets/ 912S-03968FRA - v01.04...
Page 31
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro Remplacement du déclencheur hydrostatique L'EPIRB3 Pro est placée dans un boîtier à largage automatique bloqué par un déclencheur hydrostatique HR1E. Le déclencheur hydrostatique doit être remplacé au bout de deux ans d'installation. La date d'expiration est indiquée sur le déclencheur et sur la face avant du boîtier.
Page 33
MANUEL D’UTILISATION EPIRB3 Pro Général Dimensions de l' EPIRB (antenne comprise) 410mm x 90mm x 101mm (16.1 x 3.5 x 3.9 in.) Poids (EPIRB uniquement) 422grams (0.92lbs) Dimensions du conteneur à largage automatique 237mm x 191mm x 121mm (9.3” x 7.5” x 4.8”) Poids (Balise incluse EPIRB comprise) 1,252grams (2.76lbs)
Page 34
MANUEL UTILISATEUR EPIRB3 PRO CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT VIDE 912S-03968FRA - v01.04 28/02/2023...
Page 35
10. GARANTIE 10.1 LIMITATIONS DE LA GARANTIE Votre produit Ocean Signal est garanti contre les défauts de fabrication en pièces et main-d'œuvre pendant deux ans à compter de la date d'achat en accord avec les conditions ci-dessous. Ocean Signal, à sa discrétion, procédera à la réparation ou au remplacement du produit défectueux, sans frais à...
Page 36
Ocean Signal Ltd. Unit 4, Ocivan Way Margate CT9 4NN Royaume-Uni info@oceansignal.com www.oceansignal.com...