Page 2
manual before DO NOT RETU Need Help? For replacem Read and understand this entire Read and understand this entire us at cs@lil-monkey.com manual before assembly and use! manual before assembly and use! Monday to Friday 8 AM t For assembly video instru DO NOT RETURN TO STORE! DO NOT RETURN TO STORE! http://www.lil-monkey.co...
Page 3
e assembly and use! URN TO STORE! ment parts or product support contact m or call toll free 1-888-217-7083 to 5 Am Pacific time. TWO ARMx 16 TUBE x 58 ONE ARM x 44 uctions please visit our website: TWO ARMx 16 TUBE x 58 ONE ARM x 44 om/assembly-tips/...
Page 19
INSTRUCTION MANUAL gEbrAuChsANwEIsuNg any structures or obstacles such as fences, Operations Instructions and Safety Checks: overhanging branches, laundry or electrical Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: lines, garages, sheds or houses. Take into 1. The following statements and warnings reduce consideration the direction of the sun when Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen the likelihood of serious or fatal injury.
Page 20
GEBRAUCHSANWEISUNG 12. Nicht auf dem Beton, Asphalt, gedruckten gEbrAuChsANwEIsuNg Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Erden, Teppich oder sonstigen harten Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Oberflächen. Ein Sturz auf eine harte 1. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Oberfläche kann zu schweren Verletzungen Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
Page 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES gEbrAuChsANwEIsuNg 11. COLOCACIÓN: Coloque este producto en Instrucciones de operación y revisiones de un SUELO NIVELADO a no menos a 2 m (6.5 Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: seguridad: pies) de cualquier estructura u obstáculo tales como vallas, ramas que estén colgando, líneas Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1.
Page 22
gEbrAuChsANwEIsuNg MANUEL D'INSTRUCTION SOL, à minimum 2 m (6.5 pieds) de tous les Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Instructions de l’Operations et les contrôles structures ou obstacles tels que des clôtures, de sécurité: des branches pendantes, corde à linge, ou fils électrique, des garages, des hangars ou des Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1.
Page 23
INSTRUKSJONS MANUAL gEbrAuChsANwEIsuNg til monteringen, spesielt løse eller flyttede Bruksinstruksjoner og sikkerhets sjekker: komponenter. Å inspiserer produktet ved Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: regelmessige intervaller kan forhindre ulykker. 1. Voksen montering er nødvendig. Før Under inspeksjon: sjekk at det ikke eksisterer Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen montering inneholder denne pakken små...
Page 24
INSTRUKCJA OBSŁUGI gEbrAuChsANwEIsuNg na poziomie ziemi nie mniej niż 2 metry Instrukcja użytkowania i zasady bezpieczeństwa: (6.5 stóp) od jakiejkolwiek struktury lub Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: przeszkody, jak na przykład: płot, zwisające 1. Wymagany nadzór osób dorosłych. Paczka gałęzie, sznury prania, linie elektryczne, Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen zawiera przedmioty niewielkich rozmiarów, 12.
Page 25
GEBRUIKSAANWIJZING gEbrAuChsANwEIsuNg het risico op letsel voor kinderen die op de a anwijzingen voor het gebruik en grond vallen. Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: veiligheidscontroles: 11. PLAATSING Zet het speeltoestel op een Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1. Assemblage door volwassene vereist. Voor VLAKKE ONDERGROND, tenminste 2 meter 12.
Page 26
MANUALE D’ISTRUZIONI 11. POSIZIONAMENTO: Posizionare il presente gEbrAuChsANwEIsuNg Istruzioni Operative e Controlli Sicurezza: prodotto in una SUPERFICIE PIANA E A Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: LIVELLO che non sia a meno di 2 m ( 6.5 1. Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. piedi) da qualsiasi struttura o ostacolo come Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Prima di assemblare il presente articolo...
Page 27
gEbrAuChsANwEIsuNg MANUAL DE INSTRUÇÕES se encontre no chão debaixo do produto, irá Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: Instruções de Operação e Verificações de aumentar o risco de ferimento para as crianças Segurança: em caso de queda. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 1. A montagem deverá ser efetuada por um 11.
Page 28
NÁVOD K POUŽITÍ 12. NEINSTALUJTE vybavení domácích dětských gEbrAuChsANwEIsuNg Provozní pokyny a bezpečnostní podmínky: hřišť na beton, asfalt, udusanou zem, Sicherheitsprüfungen und Wartungsinformationen: koberec nebo jiný tvrdý povrch. Pád na tvrdý 1. Montáž musí provádět pouze dospělá osoba! povrch může mít za následek vážné zranění Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Tento balíček obsahuje malé...
Page 29
NÁVOD NA POUŽITIE UMIESTNENIE: Umiestnite tento produkt na Prevádzkové pokyny a bezpečnostné rovnom povrchu minimálne 2 m od všetkých podmienky: konštrukcií alebo prekážok, ako sú ploty, previsnuté vetvy, šnúry a elektrické vedenie, Montáž musí vykonávať len dospelá osoba! garáže, prístrešky alebo steny. Pri používaní Tento balík obsahuje malé...
Page 31
で、濡れているとき使用しないでください。 に準拠しています。 任何其它硬物都会增加孩子倒地受伤的 风险。 Designed and manufactured Holds 80 kg / Made in Israel Pagaminta Izraelyje by: Lil' Monkey Ltd. Fabricado en Israel Valmistatud Iisraelis Lbs. Fabriqué en Israël Wykonano w Izraelu No. 6 Hamelacha St., Lod Product size: Hergestellt in Israel...
Page 32
Holds 80 kg / Made in Israel Pagaminta Izraelyje Designed and manufactured Holds 80 kg / Made in Israel Pagaminta Izraelyje by: Lil' Monkey Ltd. Fabricado en Israel Valmistatud Iisraelis Lbs. by: Lil' Monkey Ltd. Fabricado en Israel Valmistatud Iisraelis Lbs.