Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WIRELESS
AUDIO VIDEO
TRANSMITTER
WT – AV 1
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig WT-AV 1

  • Page 1 WIRELESS AUDIO VIDEO TRANSMITTER WT – AV 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS...
  • Page 2 ___________________________________________________________________ 3 Die Funktion 9 Betrieb DEUTSCH 4 Sicherheit 10 Informationen 4 Lieferumfang 11 Technische Daten 5 Auf einen Blick 51 Service 7 Anschließen 13 Function 19 Operation ENGLISH 14 Safety 20 Information 14 Packing contents 21 Technical data 15 Overview 51 Service 17 Connection 23 Fonctionnement...
  • Page 3 Téléviseur LCD Le système WT-AV 1 L’système de transmission radio WT-AV 1 permet la transmission de signaux vidéo et audio ainsi que de signaux émis par des télécommandes infrarou- ges jusqu’à une distance maximale de 300 m sans obstacle et de 30 m à...
  • Page 4 à enlever. EQUIPEMENT FOURNI ________________________ émetteur WT-AV 1 bloc d’alimentation (adaptateur C.A. WT-AV 1) Câble Cinch/EURO-AV avec inscription de ”for Transmitter” (émetteur) module infrarouge récepteur WT-AV 1 Bloc d’alimentation...
  • Page 5 VUE D’ENSEMBLE ________________________________ L’émetteur (Transmitter WT-AV 1) R • AUDIO • L IN VIDEO IN DC 9V DIP ON Antenne, reçoit les signaux (de la télécommande de l’ap- pareil) qui sont émis par radio par le récepteur. Les signaux sont transmis à l’appareil racordé...
  • Page 6 VUE D’ENSEMBLE ____________________________________ Le récepteur (Receiver WT-AV 1) R • AUDIO • L OUT VIDEO OUT DC 9V DIP ON Antenne, transmet à l’émetteur les signaux de la télécom- mande de l’appareil reçus par infrarouges. Pendant le fonctionnement, l’antenne doit être en position verticale.
  • Page 7 RACCORDEMENTS _______________________________ Raccordement de l’émetteur (Transmitter WT-AV 1) DIP ON e n a r o R • AUDIO • L IN VIDEO IN DC 9V DIP ON Remarque : Utilisez le câble Cinch/ EURO-AV portant la désignation ”for Transmit- ter” (émetteur).
  • Page 8 Raccordement du récepteur (receiver WT-AV 1) à un LCD-TV. Le LCD-TV Tharus 38 de GRUNDIG est fourni avec un câble Cinch que vous pouvez aussi utiliser à la place d’un câble Cinch/EURO-AV. Le LCD-TV Tharus 51 de GRUNDIG est fourni avec un adaptateur AV et...
  • Page 9 UTILISATION _________________________________________ Utilisation avec un système WT-AV 1 Mettez en marche l’émetteur et le récepteur en plaçant la touche marche/arrêt sur » «. Mettez la source de signal (par ex. le lecteur de DVD) en marche. Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne »...
  • Page 10 INFORMATIONS __________________________________ Aide en cas de dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement, veuillez d’abord observer les indications sui- vantes avant d’envoyer votre appareil à réparer. Si, malgré ces indications, vous ne pouvez pas résoudre le problème, adres- sez-vous à votre revendeur ou à votre service après-vente. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil, vous perdriez le bénéfice de votre garantie.
  • Page 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Le WT-AV1 est antiparasité conformément aux directives européennes en 0682 vigueur. Ces produits sont conformes aux directives européennes 89/336/CEE et 73/23/CEE. Cet appareil correspond aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065.
  • Page 12 D-90471 Nürnberg D-13509 Berlin +49/40-7 33 31-0 +49/22 34-95 81-2 51 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0 +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG BELUX N.V. GRUNDIG SCHWEIZ AG GRUNDIG OY Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G Steinacker Straße 28 Luoteisrinne 5 B-1930 Zaventem CH-8302 Kloten...
  • Page 13 Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 72011 402 0600 •...