Page 1
Scan the code to download the Bushnell Golf Mobile app and register your Tour V6 Laser Rangefinder. Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Page 2
ACTIVATING/REPLACING THE BATTERY BATTERY LEVEL INDICATOR BASIC OPERATION ADJUSTING THE EYEPIECE ACTIVE LASER TOUR V6 SHIFT MODEL ONLY: SLOPE SWITCH TECHNOLOGY HOW TO USE SLOPE +/-™ THE ADVANTAGE OF SLOPE +/-™ DISTANCE UNITS (Y OR M) & JOLT PREVIEW USING PINSEEKER™ WITH VISUAL JOLT®...
Page 3
Congratulations on purchasing your new Tour V6 Series Laser Rangefinder from Bushnell Golf. You are joining 98.6% of Tour players that trust their games to Bushnell Golf. The Tour V6 Series is packed with new and upgraded features. We have completely upgraded our electronic components, making the Tour V6 the most accurate, consistent, and fastest Tour Series Laser ever.
Page 4
BASIC OPERATION While looking through the Tour V6, depress the Power/Fire button once to activate the display. If the display icons and numbers are blurry, rotate the eyepiece in either direction until they are in focus (see “Adjusting the Eyepiece” below).
Page 5
HOW TO USE SLOPE +/-™ (TOUR V6 SHIFT ONLY) Move the Slope switch to the “Slope On” position. A second row of information appears in the display, confirming that you are now in slope mode. Next, press the Power/Fire button to obtain the distance to the flag or other objects. Once the range is displayed, release the Power/Fire button.
Page 6
CLEANING AND GENERAL CARE Your Bushnell Tour V6 laser rangefinder lenses are fully multi-coated for the highest light transmission. However, as with multi-coated optics, take special care to clean the lenses. Follow these tips for proper lens cleaning: •...
Page 7
Dimensions 4.5 x 3.07 x 1.61 in (114 x 78 x 41 mm) Weight Tour V6 - 8.5 oz (241 g) Tour V6 Shift - 8.7 oz (246 g) Ranging Accuracy Accurate to +/- 1 yd to 500 yds Range 5–1300 Yards / 5–1189 Meters...
Page 8
Félicitations pour votre achat du nouveau télémètre laser Tour V6 de Bushnell Golf. Vous rejoignez 98,6 % des joueurs qui utilisent la gamme Tour et qui font confiance à Bushnell Golf lors de leurs parties. Le télémètre Tour V6 inclut de nouvelles fonctionnalités optimisées.
Page 9
(par exemple, augmenter la distance en cas de côte, diminuer la distance en cas de pente). Déplacer ensuite vers la droite le commutateur Slope : le télémètre Tour V6 est à présent conforme à la règle 14-3 de l’USGA, avec la fonction...
Page 10
SUPPORT MAGNÉTIQUE BITE Le Tour V6 est doté d’un puissant aimant BITE intégré dans le côté droit de son boîtier, ce qui permet de fixer solidement l’appareil à une barre ou à un cadre de voiturette de golf. Assurez-vous de fixer le télémètre au cadre du chariot avec l’oculaire à...
Page 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN GÉNÉRAL Les lentilles de votre télémètre laser Bushnell Tour V6 font l’objet d’un traitement multi-couches pour une transmission lumineuse maximale. Comme pour tout matériel optique multicouche, un soin particulier doit être apporté au nettoyage des lentilles. Suivez ces conseils pour un nettoyage approprié...
Page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 4,08 cm x 11,43 cm x 7,8 cm (1,6 x 4,5 x 3,07 pouces) Poids Tour V6 - 241 grammes Tour V6 Shift - 246 grammes Précision de télémétrie Précis à +/- 0,91 mètre (1 yard) Distance De 5 à 1189 mètres (de 5 à 1300 yards) Grossissement Diamètre de l'objectif...
Page 13
INTRODUCCIÓN Felicidades por comprar su nuevo Localizador Láser Tour Serie V6 de Bushnell Golf. Se está uniendo al 98.6% de jugadores de Tour que confían sus juegos a Bushnell Golf. El Localizador Tour Serie V6 está equipado con características nuevas y mejoradas.
Page 14
ángulo proporciona la dirección con la que se debe hacer el tiro (es decir, agrega distancia si hay una inclinación, resta distancia si hay un declive). Deslice el interruptor de Pendiente hacia la derecha y el Tour V6 ahora cumplirá la Regla 14-3 de la...
Page 15
CÓMO USAR SLOPE +/- ™ (SOLO MODELO TOUR V6 SHIFT) Mueve el interruptor de pendiente a la posición “Pendiente activada”. Verás que aparece una segunda fila de información en la pantalla, que confirma que ahora estás en el modo pendiente. Presiona el Botón de encendido/disparopara obtener la distancia a la bandera u otros objetos.
Page 16
LIMPIEZA Y CUIDADO GENERAL Las lentes de tu telémetro láser Tour V6 de Bushnell tienen corrección múltiple total para la máxima transmisión de luz. Al igual que con cualquier producto óptico de corrección múltiple, se debe tener especial cuidado al limpiar las lentes. Sigue estos consejos para una limpieza adecuada de las lentes: •...
Page 17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones 1,61 x 4,5 x 3,07 pulgadas Peso Tour V6 - 8.5 onzas Tour V6 Shift - 8.7 onzas Rango de exactitud Precisión de +/- 1 metro Rango 5 a 1.300 yardas/5 a 1.189 metros Aumento Diámetro del objetivo...
Page 18
EINFÜHRUNG Felicidades por comprar su nuevo Localizador Láser Tour Serie V6 de Bushnell Golf. Se está uniendo al 98.6% de jugadores de Tour que confían sus juegos a Bushnell Golf. El Localizador Tour Serie V6 está equipado con características nuevas y mejoradas.
Page 19
BESCHÄDIGT SIND ODER ANZEICHEN VON VERSCHLEISS AUFWEISEN. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN Während Sie durch das Tour V6 schauen, drücken Sie einmal die Power/Fire-Taste, um das Display zu aktivieren. Wenn die Anzeigesymbole und Zahlen verschwommen sind, drehen Sie das Okular in eine der beiden Richtungen, bis sie scharf sind (siehe unten „Anpassen des Okulars“).
Page 20
SO NUTZEN SIE SLOPE +/-™ (NUR TOUR V6 SHIFT-MODELL) Schieben Sie den Slope-Schalter auf die „Slope On“-Position. Sie werden feststellen, dass eine zweite Zeile im Display erscheint, die Ihnen bestätigt, dass Sie sich jetzt im Slope-Modus befinden. Drücken Sie die Einschalt-/Feuertaste, um die Entfernung zur Fahne oder zu einem neuen Ziel zu erfassen.
Page 21
BITE-MAGNETHALTERUNG Der Tour V6 verfügt über einen starken BITE-Magnet, der sich auf der rechten Seite des Gehäuses befindet und mit dem das Gerät sicher an einer Stange oder am Rahmen des Golfwagens befestigt werden kann. ACHTUNG: DAS GERÄT MIT BITE-FUNKTION VERFÜGT ÜBER EINEN NEODYM-MAGNET.
Page 22
TECHNISCHE DATEN Abmessungen 114 x 78 x 41 mm Gewicht Tour V6 - 241g Tour V6 Shift - 246g Genauigkeit der Entfernungsbestimmung Bis auf +/- 1 Meter genau Reichweite 5–1.189 Meter Vergrößerung 6-fach Objektivdurchmesser 24 mm Anzeige LCD mit beleuchtetem Jolt-Indikatorring...
Page 23
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo telemetro laser della serie Tour V6 di Bushnell Golf. Fai parte del 98,6% dei giocatori del Tour che affidano le loro partite a Bushnell Golf. La serie Tour V6 è dotata di funzioni nuove e aggiornate.
Page 24
REGOLAZIONE DELL’OCULARE Il Tour V6 è dotato di un oculare a Fuoco Rapido regolabile (+/- 3.5 regolazione diottrica) che ti consente di mettere a fuoco i dati e le icone mostrati relativi all’immagine vista dall’ottico monoculare. È sufficiente ruotare l’oculare finché il display non è a fuoco.
Page 25
(“gioca-come”) è di 168 yard. Sul display verranno visualizzati i valori riportati nell’immagine a destra: IL VANTAGGIO DI SLOPE +/-™ (SOLO TOUR V6 MODELLO) La distanza dalla bandiera nera nel disegno (vedi di seguito) è 160 yard. È di 160 yard anche dalla bandiera rossa, anche se è su una pendenza con un grado del 6% (pendenza in salita).
Page 26
PULIZIA E CURA GENERALE Le lenti del tuo telemetro laser Tour V6 Bushnell sono completamente rivestite per una trasmissione con la più elevata luminosità. Come nel caso di qualsiasi ottica multistrato, prestare particolare attenzione durante la pulizia delle lenti. Per una pulizia appropriata delle lenti, attenersi ai consigli riportati di seguito.
Page 27
SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni 114 x 78 x 41 mm Peso Tour V6 - 241g Tour V6 Shift - 246g Precisione distanza Precisione di +/- 1 metro Distanza 5 - 1300 Yard / 5 - 1189 metri Ingrandimento Diametro obiettivo 24 mm...
Page 37
技術仕様 寸法 1.6 x 4.5 x 3インチ 重量 Tour V6 241g ( 8.5 oz) Tour V6 Shift 246g (8.7 oz) 測定精度 精度 +/- 1 ヤード 測定可能距離 5~1300ヤード/5~1189メートル 望遠倍率 6倍 対物レンズ口径 24 mm ディ スプレイ 点灯式ジョルトインジケーターリング付きLCD 電源 3Vリチウム電池 (CR-2) 視野 1000ヤードで330フィート / 1000メートルで110メートル...
Page 38
Bushnell Golf의 신제품인 Tour V6 Series Laser Rangefinder를 구매해주셔서 감사합니다. 게임을 신뢰하는 투어 플레이어의 98.6% 가 Bushnell Golf에 참여하고 있습니다. Tour V6 Series는 새롭게 업그레이드 된 기능이 탑재되어 있습니다. 전자 장치 요소를 완전히 업그레이드 하면서 Tour V6가 가장 정확하고 일관적이며 빠른 Tour Series Laser가 되었습니다. 업그레이드된 모든 전자 장치와 함께...
Page 39
전원/발사 버튼을 누르세요. 레이저가 전송되는(활성화되는) 최대 시간은 5초입니다. 다시 시작하려면 아래 버튼을 다시 누르세요. 접안렌즈 조정 Tour V6에는 조정이 가능한 Fast Focus 접안렌즈(+/- 3.5 다이옵터 조정 )가 장착되어 있어 단안 광학 기기에서 본 이미지와 관련하여 표시된 데이터와 아이콘에 초점을 맞출 수 있습니다. 디스플레이의 초점이 맞을 때까지 접안 렌즈를 돌리기만 하면 됩니다.
Page 40
예를 들어, 실제 거리가 160야드이지만 경사가 +6%인 경우, 경사 보상("play-as") 거리는 168야드입니다. 디스플레이에는 오른쪽 과 같이 표시됩니다. SLOPE +/-™의 장점 (TOUR V6 SHIFT) 그림에서 검은 깃발까지의 거리( 아래 참조 )는 160야드입니다. 붉은 깃발까지는 6% 정도의 경사면에 있지만(오르막길) 마찬가지로 160야드 거리입니다. 하지만 이 홀을 160야드로 플레이하면 경사가 계산에 포함되지 않아서 공(X)이 홀/깃발에 미치지 못하게 됩니다.
Page 41
차체 세척 및 일반적인 취급 방법 Bushnell Tour V6 레이저 거리 측정기의 렌즈는 최상의 투광률을 위해 완전 다중 코팅되었습니다. 다른 다중 코팅 렌즈와 마찬가지로 렌즈 세척 시 특별히 주의해야 합니다. 올바른 렌즈 세척을 위해 다음 조언을 따르십시오. • 렌즈에 묻은 티끌이나 파편을 불어 버리거나 부드러운 렌즈 브러시로 털어냅니다.
Page 42
기술 사양 치수 1.6 x 4.5 x 3.07인치 무게 Tour V6 8.5oz Tour V6 Shift 8.7 oz 거리 측정 정확도 오차 범위 +/- 1야드 표적 거리 5~1,300야드/5~1,189미터 확대율 대물 렌즈 지름 24mm 디스플레이 조명 Jolt 표시기 링의 LCD 전원 3볼트 리튬(CR-2) 330피트...
Page 43
Kami telah memutakhirkan sepenuhnya komponen elektronik kami, menjadikan Tour V6 perangkat Tour Series Laser paling akurat, konsisten dan tercepat yang pernah ada. Di samping semua elektronik yang telah dimutakhirkan, Tour V6 Anda juga dilengkapi dengan PinSeeker dengan Visual Jolt, dudukan magnetik BITE dan fitur tahan cuaca yang dimutakhirkan ke IPX6.
Page 44
Jarak terkompensasi sudut memberikan petunjuk cara memainkan pukulan (misalnya, tambahkan jarak jika menaik, kurangi jarak jika menurun). Geser Sakelar Slope ke kanan dan Tour V6 Anda sekarang memenuhi aturan Aturan 14-3 USGA, dengan menutup fitur pengukuran jarak terkompensasi Kemiringan.
Page 45
CARA MENGGUNAKAN SLOPE +/-™ (HANYA PADA TOUR V6 SHIFT MODEL# 201911) Geser sakelar slope ke posisi “Slope Aktif”. Anda akan melihat baris kedua informasi muncul di layar, memberi konfirmasi bahwa Anda sekarang dalam mode slope. Tekan tombol Daya/Tembak untuk memperoleh jarak ke bendera atau objek lainnya.
Page 46
Kerangka PEMBERSIHAN DAN PERAWATAN UMUM Lensa-lensa pengukur jarak laser Bushnell Tour V6 Anda mendapat multilapisan sepenuhnya agar dapat menyalurkan cahaya sebaik mungkin. Sebagaimana halnya optik dengan multilapisan, perhatian khusus harus diberikan dalam membersihkan lensa. Ikuti tips berikut untuk membersihkan lensa dengan benar: •...
Page 47
SPESIFIKASI TEKNIS Dimensi 1,6 x 4,5 x 3.07 inci Berat Tour V6 8.5 oz. Tour V6 Shift 8.7 oz. Akurasi Jarak Akurat sampai +/- 1 yard Rentang 5–1300 Yard/5–1189 Meter Pembesaran Diameter Objektif 24 mm Layar LCD dengan cincin indikator Jolt beriluminasi...
Page 48
INLEDNING Grattis till din nya Tour V6-serie laseravståndsmätare från Bushnell Golf. Du är nu en av de 98,6 % av alla Tour-spelare som förlitar sig på Bushnell Golf. Tour V6-serien är fullspäckad med nya och uppgraderade funktioner. Vi har uppgraderat alla våra elektroniska komponenter för att göra Tour V6 till den mest korrekta, tillförlitliga och snabbaste lasern i Tour-...
Page 49
Det vinkelkompenserade avståndet ger vägledning om hur slaget bör slås (t.ex. längre distans vid uppförsbacke, kortare vid utförsbacke). För Slope-reglaget åt höger för att se till att din Tour V6 uppfyller USGA-regel 14-3 som innebär att den lutningskompenserade mätfunktionen måste vara avstängd.
Page 50
ANVÄNDNING AV SLOPE +/-™ (ENDAST TOUR V6 SHIFT) Flytta Slope-reglaget till läget “Slope på”. En andra informationsrad visas på skärmen och visar att du nu använder lutningsläget. Tryck sedan på ström-/startknappen för att mäta avståndet till flaggan eller något annat objekt. Släpp ström-/startknappen så...
Page 51
RENGÖRING OCH ALLMÄN SKÖTSEL Linserna på din Bushnell Tour V6 laseravståndsmätare har flera lagers beläggning för att släppa igenom så mycket ljus som möjligt. Det är dock viktigt att försiktighet iakttas vid rengöring av linserna. Följ följande anvisningar för korrekt rengöring: •...
Page 52
TEKNISKA SPECIFIKATIONER Mått 4,5 x 1,6 x 3,07 tum Vikt Tour V6 8.5 oz. Tour V6 Shift 8.7 oz. Mätprecision Korrekt till +/- 1 yard Räckvidd 5–1300 yards/5–1189 meter Förstoring Objektivets diameter 24 mm Skärm Dubbel röd och svart LCD med upplyst JOLT-indikatorring Strömkälla...
Page 53
Tillykke med købet af din nye Tour V6 Series-laserafstandsmåler fra Bushnell Golf. Du slutter dig til 98,6 % af tourspillere, der stoler på Bushnell Golf til deres spil. Tour V6 Series er spækket med nye og opgraderede funktioner. Vi har fuldstændig opgraderet vores elektroniske komponenter, hvilket gør Tour V6 til den mest nøjagtige, konsekvente og hurtigste Tour...
Page 54
JUSTERING AF OKULARET Tour V6 har et justerbart okular med fast fokus (+/- 3.5 dioptrijustering), der giver dig mulighed for at fokusere de viste data og ikoner i forhold til det viste billede fra den monokulære optik. Drej okularet, indtil displayet er i fokus.
Page 55
SÅDAN BRUGER DU SLOPE +/-™ (KUN TOUR V6 SHIFT) Flyt hældningskontakten til positionen “Slope Til”. Den anden række med oplysninger vises i displayet, hvilket bekræfter, at du nu er i Slope-tilstand. Tryk derefter på tænd-/skyd-knappen for at få afstanden til flaget eller andre genstande. Når afstanden vises, skal du slippe tænd-/skyd-knappen.
Page 56
RENGØRING OG GENEREL PLEJE Dine Bushnell Tour V6-laserafstandsmålerlinser er fuldt multibelagte for den højeste lystransmission. Der skal dog udvises forsigtighed ved rengøring af linserne. Følg disse tips til korrekt rengøring af linser: • Pust støv eller snavs væk fra linsen (eller brug en blød linsebørste).
Page 57
TEKNISKE SPECIFIKATIONER Dimensioner 4.5 x 1.6 x 3.07 inches Vægt Tour V6 8.5 oz. Tour V6 Shift 8.7 oz. Afstandspræcision Præcision på +/- 1 yard Afstand 5–1300 Yards / 5–1189 Meter Forstørrelse Linsediameter 24 mm Display Dual rød & sort LCD m. oplyst JOLT-indikatorring Strømforsyning...
Page 58
Parabéns pela compra do seu novo Telémetro a Laser Tour V6 Series da Bushnell Golf. Juntou-se aos 98,6% dos jogadores do Tour que confiam os seus jogos à Bushnell Golf. A Tour V6 Series está repleta de funcionalidades novas e melhoradas.
Page 59
FUNCIONAMENTO BÁSICO Enquanto olha através do Tour V6, pressione o botão Ligar/Disparar uma vez para ativar o visor. Se os ícones e números do visor estiverem desfocados, rode a ocular nos dois sentidos até que estejam focados (ver “Ajuste da Ocular” a seguir).
Page 60
COMO USAR O SLOPE +/-™ (TOUR V6 SHIFT APENAS) Mova o interruptor Slope para a posição “Slope On”. Aparece no visor a segunda linha de informações, a confirmar que se encontra agora no modo de Slope. A seguir, pressione o botão Ligar/Disparar para obter a distância até à bandeira ou outros objetos.
Page 61
LIMPEZA E CUIDADOS GERAIS As lentes do seu telémetro a laser Bushnell Tour V6 são inteiramente revestidas por várias camadas, para garantir a maior transmissão luminosa possível. Porém, têm de ser tomados cuidados ao limpar as lentes. Siga estas sugestões para uma limpeza adequada das lentes: •...
Page 62
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões 4,5 x 1,61 x 3,07 polegadas Peso Tour V6 - 8.5 onças Tour V6 Shift - 8.7 onças Precisão da medição Precisão de +/- 1 jarda Alcance 5–1300 jardas / 5–1189 metros Ampliação Diâmetro da objetiva 24mm...