7
Allentare le quattro M5x5 sui fianchi del cesto per regolare l'antina avanti indietro.
Loosen the four M5x5 on the sides of the basket to adjust the front door backwards.
Desserrez les quatre M5x5 sur les côtés du panier pour ajuster la porte avant vers l'arrière.
Afloje los cuatro M5x5 a los lados de la cesta para ajustar la puerta delantera hacia atrás.
9
Allentare le quattro 6.3x14, come mostrato, per regolare l'antina su e giù.
Loosen the four 6.3x14, as shown, to adjust the door up and down.
Desserrez les quatre 6.3x14, comme indiqué, pour ajuster la porte de haut en bas.
Afloje los cuatro 6.3x14, como se muestra, para ajustar la puerta hacia arriba y hacia abajo.
OPTIONAL
Inserire gli optional.
Insert the optionals.
Insérer les options.
Inserte las opciones.
N°4 Divisorio
N°4 Divider
N°4 Séparateurs
N°4 Divisorios
N°2 Tappetino
N°2 Mat
N°2 Tapis
N°2 Esterilla
LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE
SIGE SPA A LE DROIT D'APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - EL SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
8
Allentare le quattro M5x5, come mostrato, per regolare l'antina a destra ed a sinistra.
Loosen the four M5x5, as shown, to adjust the door to the right and left.
Desserrez les quatre M5x5, comme indiqué, pour ajuster la porte à droite et à gauche.
Afloje los cuatro M5x5, como se muestra, para ajustar la puerta a la derecha y a la izquierda.
10
Installare i cover F e sullo 007 PRO anche il sacco H.
Assemble the covers F and on the 007 PRO also the bag H.
Fixer les cache-vis F, donc positionner le sac H.
Instalar las coberturas F. En el art. 007 Pro instalar también la bolsa H.
ART 004 PRO
ART 004 PRO
ART 007 PRO
ART 007 PRO
ART 007 PRO