Page 1
NIU 07915 V.1.0 CLE A CHOC ULTRA COMPACTE 1/2’’ 949NM Référence 07915 Manuel d’instructions – Notice originale Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement et entièrement avant toute utilisation SODISE ZA Stang ar Garront 29150 Châteaulin...
Page 2
NIU 07915 V.1.0 Sommaire INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................3 1.1..........................3 NSTRUCTIONS ENERALES 1.2........................5 NSTRUCTIONS ARTICULIERES 1.2.1. Risques liés aux projections ......................5 1.2.2. Risques liés aux phénomènes dangereux de happement .............. 5 1.2.3. Risques liés au fonctionnement ....................5 1.2.4.
Page 3
NIU 07915 V.1.0 1. Instructions de Sécurité AVERTISSEMENT ! Lire consciencieusement tout le manuel d’instructions et comprendre les instructions de sécurité avant l'installation, le fonctionnement, la réparation, la maintenance, les changements. Le non-respect de ces instructions peut engendrer des blessures corporelles graves. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, leurs remettre aussi ce mode d’emploi.
Page 4
NIU 07915 V.1.0 Examiner leur état périodiquement, au besoin, confier leur réparation à un poste d’entretien agréé. 15. Rester alerté : se concentrer sur le travail. Faire preuve de jugement. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Page 5
NIU 07915 V.1.0 1.2. Instructions Particulières 1.2.1. Risques liés aux projections Une rupture de la pièce, des accessoires ou de l'outil lui-même peut générer des projectiles à grande vitesse. Porter constamment un équipement de protection oculaire résistant aux impacts lors du fonctionnement de la machine portative d'assemblage.
Page 6
NIU 07915 V.1.0 Ne jamais pointer une clé à chocs vers soi-même ou une personne. Cela peut causer de sérieux dommages. 1.2.4. Risques liés aux mouvements répétitifs Lors de l'utilisation d'une machine portative dans le cadre du travail, l'opérateur peut ressentir un engourdissement au niveau des mains, des bras, des épaules, de la nuque ou d'autres parties du...
Page 7
NIU 07915 V.1.0 Si des poussières ou des fumées sont produites, la priorité doit être de les contrôler au point d'émission. Il convient d'utiliser et d'entretenir correctement les fonctions ou les accessoires intégrés permettant la collecte, l'extraction ou la suppression de poussières ou fumées ambiantes, conformément aux instructions du fabricant.
Page 8
NIU 07915 V.1.0 Les fouettements des flexibles peuvent blesser gravement. Vérifier systématiquement que les flexibles et les raccordements sont bien serrés et en bon état. L'air froid doit être dirigé loin des mains. ⎯ Ne pas utiliser de raccords rapides à l'entrée de l'outil pour les clés à choc/à impulsion ; utiliser des raccords de flexibles filetés en acier trempé...
Page 9
NIU 07915 V.1.0 Réf. 07915 a : Emplacement douille b : gâchette c : Arrivée air comprimé d : molette de réglage (sens et puissance) 2.2. Caractéristiques Technique Référence 07915 Carré d’entraînement Rotation 8500 tr/min 1/2" Filetage d’entrée air Pression Max.
Page 10
NIU 07915 V.1.0 3. Installation 3.1. Recommandations Il est fortement recommandé d’installer un filtre/séparateur d’humidité, un régulateur de pression et un huileur entre la clé à chocs et le compresseur d’air. Régler la pression d’air à 6.3 bars (prolongation de la durée de vie de la clé à chocs et sécurité de l’utilisateur).
Page 11
NIU 07915 V.1.0 AVERTISSEMENT : Vérifier le sens de rotation avant d’utiliser cet outil. 4. Maintenance AVERTISSEMENT : S’assurer de porter tous les équipements requis lors de toute intervention sur l’outil. Pour éviter des cas de blessures graves, avant d’effectuer la maintenance, débrancher l’outil du réseau d’air comprimé.
Page 12
NIU 07915 V.1.0 ATTENTION : Cet outil satisfait les règles de sécurité correspondantes. Il convient que les réparations autres que celles spécifiées dans le présent manuel soient effectuées uniquement par des personnes qualifiées. 4.1.1. Eau de condensation Elle peut entrer par l’arrivée d’air peut endommager l’outil. Pour empêcher cela, il est nécessaire de vider cette eau de votre compresseur.
Page 13
NIU 07915 V.1.0 4.1.5. Stockage Quand l’outil n’est pas utilisé, le conserver dans un lieu propre et sec. Si vous devez ranger votre outil pour une longue période, s’assurer que l’outil est correctement lubrifié avant de le ranger. Avant l’utilisation qui suit ce stockage, faire tourner l’outil environ 30 secondes à vide pour s’assurer que l’huile est bien répartie dans tout l’outil.
Page 14
NIU 07915 V.1.0 6. Nettoyage Nettoyer l’outil électroportatif après chaque utilisation. Ranger toujours votre outil dans un endroit sec. Nettoyer la machine uniquement à sec. N'utiliser jamais d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer votre outil électrique. Essuyer avec un chiffon sec. Utiliser une brosse souple pour retirer la poussière accumulée.
Page 15
NIU 07915 V.1.0 8. Garantie et Conformité du produit La garantie ne peut être accordée à la suite de : Une utilisation anormale, une manœuvre erronée, une modification non autorisée, un défaut de transport, de manutention ou d’entretien, l’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine, des interventions effectuées par du personnel non agréé, l’absence de protection ou dispositif sécurisant...