wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Modifications réservées
20.05.2020
DE
|
EN
|
FR
1. Anbringen der Anschlusseinheit (Empfänger)
Attach the connection unit (receiver)
Fixation de l'unité de raccordement (récepteur)
3. LED-Signalstreifen in Nut einkleben. Beidseitige Montage möglich (Empfänger)
Glue the LED indicator strip into the slot. Can be mounted on both sides (receiver)
Collage des bandes de signalisation à LED dans la rainure. Montage possible sur les deux côtés.
(Récepteur)
4. Klemmprofil an Nut anbringen (Empfänger)
Attach the clamping profile to the slot (receiver)
Insérer le profil de serrage dans la rainure (récepteur)
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Déclaration UE de conformité
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.wenglor.com im Download-Bereich des
Produktes./
The EU declaration of conformity can be found on
our website at www.wenglor.com in download area./
Vous trouverez la déclaration UE de conformité sur
www.wenglor.com, dans la zone de téléchargement du
produit.
ESD geschützter Arbeitsbereich
ESD Protected Workstation
Plage de travail protégée ESD
SAP NR. 92278
Z99G0xx Set LED-Signalstreifen
Z99G0xx LED indicator strip set
Z99G0xx Kit de bandes de signalisation LED
2. Kabel verbinden (Empfänger)
Connect the cable (receiver)
Connecter le câble (récepteur)
5. Abdeckkappe anbringen (Empfänger)
Attach the cover cap (receiver)
Fixer le couvercle (récepteur)
QUICKSTART
Z99G0xx
Position LED-Signalstreifen für SEFB-Geräte
Position of LED indicator strip for SEFB devices
Positionnement des bandes de signalisation à LED
pour les appareils SEFB
Position LED-Signalstreifen für SEFG-Geräte
Position of LED indicator strip for SEFG devices
Positionnement des bandes de signalisation à
LED pour les appareils SEFG