Télécharger Imprimer la page
Danfoss Icon Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Icon:

Publicité

Liens rapides

User Guide in combination with Danfoss Link™ CC
Danfoss Icon™ Wireless Display
Room Thermostat
BC29664579253401-000101 | VUMDH10F | 088N2107 www.smartheating.danfoss.com
EN
Wake up the thermostat
Touch the screen - the actual room temperature is displayed (fig. A).
Set the temperature
Wake up the thermostat. Touch
or
to set the temperature (temperature
flashes to indicate setting in progress). Touch
to confirm the new setting.
Pausing/ turning off heating
Wake up the thermostat. Press and hold
until display says 6 C then press
and display will say OFF. Press
to confirm. To go back to previous setpoint, wake
thermostat and touch
and confirm with
.
Opening the menu
Wake up the thermostat. Touch and hold
to open the menu (fig. B).
Toggle the menu with
or
, confirm with
. Touch
menu.
Menus
: Perform Link Test, if the thermostat has been moved. Check the signal, a
result of 80 % or more equals "strong connection".
: Product ID - your product can be identified with this code.
Note! Range limitation, tamper proofing and floor sensor settings are done from the
Danfoss Link™ CC.
Exchanging batteries
When the batteries are almost empty, the thermostat will display "BAT LO" when
activated.
To exchange the batteries, release the thermostat from the wall plate by sliding it
upwards, and replace the batteries with two quality AA 1,5V batteries (fig. C).
DE
Einschalten des Thermostats
Berühren Sie den Bildschirm – es wird die tatsächliche Raumtemperatur angezeigt
(Abb. A).
Einstellen der Temperatur
Schalten Sie den Thermostat ein. Berühren Sie
oder
einzustellen (wenn die Temperatur blinkt, zeigt dies an, dass die Einstellung läuft).
Berühren Sie
, um die neue Einstellung zu bestätigen.
Anhalten / Ausschalten der Heizung
Schalten Sie den Thermostat ein. Halten Sie
gedrückt, bis auf dem Display
6 C° erscheint, drücken Sie dann weiter 
, und auf dem Display erscheint OFF.
Drücken Sie zum Bestätigen
. Um zum vorherigen Sollwert zurückzukehren,
den Thermostat aktivieren und
berühren und mit
Menü öffnen
Schalten Sie den Thermostat ein. Halten Sie
gedrückt, um das Menü zu
öffnen (Abb. B).
Wählen Sie mithilfe von
oder
den Menüpunkt und bestätigen Sie mit
Berühren Sie
, um im Menü zurückzugehen.
Menüs
: Führen Sie eine Verbindungsprüfung durch, wenn der Thermostat
bewegt wurde. Überprüfen Sie das Signal: Ein Ergebnis von mindestens
80 % bedeutet „gute Verbindung".
: Produkt-ID – mit diesem Code kann Ihr Produkt identifiziert werden.
Hinweis! Temperaturbegrenzung, Manipulationsschutz und Einstellung
des IR-Bodenfühlers (falls vorhanden) erfolgen über den Danfoss Link™ CC.
Austauschen der Batterien
Wenn die Batterien fast leer sind, zeigt der Thermostat bei Aktivierung
„BAT LO" an.
Um die Batterien auszutauschen, den Thermostat nach oben aus der
Wandmontageplatte schieben und die Batterien durch zwei hochwertige
AA 1,5 V-Batterien (Abb. C) ersetzen.
Fig. A
FR
Activation du thermostat
Touchez l'écran – La température ambiante réelle est affichée (fig. A).
Réglage de la température
Activez le thermostat. Appuyez sur
(celle-ci se met à clignoter pour indiquer que le réglage est en cours).
Appuyez sur
pour valider le nouveau réglage.
Pause/arrêt du chauffage
Activez le thermostat. Appuyez et maintenez
indique 6 C, puis appuyez sur
confirmer. Pour revenir au point de consigne précédent, activez le thermostat et
touchez
puis confirmez en appuyant sur
Ouverture du menu
Activez le thermostat. Pour ouvrir le menu (fig. B), appuyez sur
la touche enfoncée.
Vous pouvez alterner les menus à l'aide de
Appuyez sur
Menus
: Effectuez un test de liaison si le thermostat a été déplacé. Vérifiez le
signal, un résultat de 80 % ou plus équivaut à une « connexion forte ».
: ID produit – votre produit peut être identifié par ce code.
Remarque : les paramètres de limitation de la plage, de verrouillage inviolable
et de sonde de dalle sont effectués à partir du Link™ CC de Danfoss.
Remplacement des piles
Lorsque les piles sont presque déchargées, le thermostat affiche « BAT LO »
lorsqu'il est activé.
Pour remplacer les piles, libérez le thermostat de la plaque murale en
le faisant glisser vers le haut et remplacez les piles par deux piles de type
AA 1,5 V de qualité (fig. C).
IT
to go backwards in the
Attivare il termostato
Toccare lo schermo: viene visualizzata la temperatura ambiente corrente (fig. A).
Impostazione della temperatura
Attivare il termostato. Toccare
(la temperatura lampeggia per indicare che l'impostazione è in corso).
Toccare
per confermare la nuova impostazione.
Messa in pausa/spegnimento del riscaldamento
Attivare il termostato. Tenere premuto
quindi premere
Per tornare al valore nominale precedente, attivare il termostato, toccare
e confermare con
Apertura del menu
Attivare il termostato. Toccare e tenere premuto
Scorrere il menu con
indietro nel menu.
Menu
: Effettuare un test dei collegamenti se il termostato è stato rimosso.
Verificare il segnale: un risultato maggiore o uguale all'80% equivarrà
a un "collegamento forte".
: ID prodotto: consente l'identificazione del prodotto.
, um die Temperatur
Nota: La limitazione di intervallo, l'antimanomissione e le impostazioni del sensore
di superficie sono eseguite da Danfoss Link™ CC.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie sono quasi scariche, il termostato mostrerà il messaggio
"BAT LO".
Per sostituire le batterie, rimuovere il termostato dalla piastra a parete
facendolo scorrere verso l'alto, e sostituire le batterie utilizzando 2 batterie AA
bestätigen.
da 1,5 V (fig. C).
DK
.
Væk termostaten
Tryk på displayet – den aktuelle rumtemperatur vises (fig. A).
Indstil temperaturen
Væk termostaten. Tryk på
blinker for at vise, at indstillingen er i gang). Tryk på
nye indstilling.
Sluk eller sæt opvarmning på pause
Væk termostaten. Tryk og hold
, og displayet viser OFF. Tryk på
og tryk på
og bekræft med
Adgang til servicemenuen
Væk termostaten. Tryk og hold
Skift menu med
til hovedmenuen.
Menuer
: Udfør en netværkstest, hvis termostaten er blevet flyttet.
Kontrollér signalstyrke. Et resultat på 80 % eller mere er lig med
en "stærk forbindelse".
: Produkt-ID – dit produkt kan identificeres med denne kode.
Bemærk! Indstillinger for områdebegrænsning, børnesikring og gulvføler udføres
fra Danfoss Link™ CC.
Udskiftning af batterier
Når batteriniveauet er lavt, viser termostaten "BAT LO" i aktiv tilstand.
For at udskifte batterierne tages termostaten ned fra vægpladen ved at
skubbe den opad, og batterierne udskiftes med to AA-batterier,1,5 V (fig. C).
Menu
Link Test
Product ID / Version
Fig. B
ou sur
pour régler la température
enfoncé jusqu'à ce que l'écran
et l'affichage indiquera OFF. Appuyez sur
.
et maintenez
ou de
, et valider avec
pour revenir en arrière dans le menu.
o
per impostare la temperatura
fino a quando il display indica 6 C,
e il display mostrerà OFF. Premere
per confermare.
.
per aprire il menu (fig. B).
o
e confermare con
. Toccare
per tornare
eller
for at indstille temperaturen (temperaturen
for at bekræfte den
inde, indtil displayet viser 6 °C. Tryk derefter
for at bekræfte. Tænd for termostaten,
for at gå tilbage til det forrige sætpunkt.
inde for at åbne menuen (fig. B).
eller
. Bekræft med
. Tryk på
for at gå tilbage
SE
Aktivera termostaten
Tryck på skärmen. Rumstemperaturen visas (fig. A).
Inställning av temperaturen
Aktivera termostaten. Tryck på
(temperaturen blinkar för att visa att inställning pågår). Tryck på
bekräfta den nya inställningen.
Pausa/stänga av värme
Aktivera termostaten. Tryck och håll in
pour
sedan på
och displayen visar då OFF (av). Tryck på
gå tillbaka till föregående börvärde aktiverar du termostaten och trycker på
och bekräftar med
.
Öppna menyn
Aktivera termostaten. Håll in
för att öppna menyn (fig. B).
Växla meny med
eller
, bekräfta med
.
Menyer
: Utför ett länktest om termostaten flyttats. Kontrollera signalen.
Om resultatet är 80 % eller högre innebär det att anslutningen är god.
: Produkt-ID: din produkt identifieras med denna kod.
Obs! Inställningar för områdesbegränsning, manipuleringsskydd och golvgivare
görs via Danfoss Link™ CC.
Byta batterier
När batterierna nästan är slut visas meddelandet "BAT LO" (BATT. LÅG)
på termostatens display vid aktivering.
För att byta batterier lösgör du först termostaten från dess fäste genom att skjuta
den uppåt. Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V AA-batterier av hög kvalitet
(se bild C).
NO
Aktiver termostaten
Berør skjermen - den faktiske romtemperaturen vises (fig. A)
Stille inn temperaturen
Aktiver termostaten. Berør
eller
(temperaturen blinker for å indikere at innstilling pågår). Trykk
for å bekrefte den nye innstillingen.
Pause/ slå av oppvarming
Aktiver termostaten. Trykk og hold nede
og displayet vil vise OFF. Trykk
settpunkt, aktiverer du termostaten og trykker
Åpne menyen
Aktiver termostaten. Trykk og hold nede
Endre meny med
eller
, bekreft med
Menyer
: Foreta link-test hvis termostaten er flyttet. Kontroller signalet.
Et resultat på 80 % eller høyere indikerer «sterk forbindelse».
: Produkt-ID - Produktet kan identifiseres med denne koden.
Merk! Rekkeviddebegrensning, manipulerings- og gulvfølerinnstillinger gjøres
fra Danfoss Link™ CC.
Skifte batterier
Når batteriene er nesten utladet, viser termostaten «BAT LO» når den aktiveres.
Løsne termostaten fra veggplaten ved å skyve den oppover, og bytt ut batteriene
med to AA 1,5V-batterier av god kvalitet (fig. C).
NL
De thermostaat activeren
Raak het scherm aan. De huidige ruimtetemperatuur wordt weergegeven (afb. A).
De temperatuur instellen
Activeer de thermostaat. Raak
(de temperatuur knippert tijdens het instellen). Raak
instelling te bevestigen.
De verwarming pauzeren/uitschakelen
Activeer de thermostaat. Houd
en druk vervolgens op
, waarna het display OFF aangeeft. Druk op
om te bevestigen. Om naar het eerdere setpoint terug te keren, moet
u de thermostaat activeren, op
Het menu openen
Activeer de thermostaat. Houd
Wissel van menu met
of
, bevestig met
te gaan in het menu.
Menu's
: Voer een verbindingstest uit als de thermostaat is verplaatst.
Controleer het signaal. Een resultaat van 80% of hoger duidt
op een 'sterke verbinding' .
: Product-id, uw product kan aan de hand van deze code worden
geïdentificeerd.
Let op! Het instellen van een temperatuurbegrenzing, beperkingen en vloersensor
wordt gedaan via de Danfoss Link™ CC.
Batterijen vervangen
Als de batterijen bijna leeg zijn, geeft de thermostaat bij activering 'BAT LO' weer.
Om de batterijen te vervangen, moet u de thermostaat van de wandplaat
verwijderen door de thermostaat omhoog te schuiven. Vervang de batterijen
door twee 1,5 V AA-alkalinebatterijen van goede kwaliteit (afb. C).
Fig. C
eller
för att ställa in temperaturen
för att
tills displayen visar 6 C och tryck
för att bekräfta. För att
. Tryck på
för att backa i menyn.
for å stille inn temperaturen
til displayet viser 6 C, trykk deretter
for å bekrefte. For å gå tilbake til forrige
og bekrefter med
.
for å åpne menyen (fig. B).
. Trykk
for å gå tilbake i menyen.
of
aan om de temperatuur in te stellen
aan om de nieuwe
ingedrukt totdat het display 6 C aangeeft
drukken en bevestigen met
.
ingedrukt om het menu te openen (afb. B).
. Raak
aan om een stap terug

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss Icon

  • Page 1 Touch the screen - the actual room temperature is displayed (fig. A). Byta batterier et de sonde de dalle sont effectués à partir du Link™ CC de Danfoss. När batterierna nästan är slut visas meddelandet ”BAT LO” (BATT. LÅG) Set the temperature Remplacement des piles på...
  • Page 2 „BAT LO” (NISKI POZIOM BATERII). Aby wymienić baterie należy zdjąć termostat z płytki naściennej wysuwając go do góry, a następnie dokonać wymiany umieszczając dwie baterie AA 1,5 V (rys. C). 14525 000 00 Manual User RRT 3V F86 OW Danfoss Link Menu Link Test Product ID / Version Fig.