Page 1
Big Air Manuel d’installation Ventilation Secco division de Secco International inc. 4040 boul. Casavant Ouest St-Hyacinthe, Qc J2S 8E3 T: 450-771-0777 F: 450-771-5779 secco@seccointernational.com VERSION 1.0- 18/03/13 7P-BIGAIR...
Page 2
AVIS IMPORTANT A L’ENTREPRENEUR : Pour Toutes Questions Ou Informations Sur Les Plans Et Devis Secco Vous Référer Au Distributeur Secco Local. VERSION 1.0- 18/03/13 7P-BIGAIR...
Articles inclus pour les ventilateurs à 10 et à 6 pales Remarque : Certains modèles peuvent différer légèrement. Boîte contenant les pales Boîte contenant le module d’alimentation Boîte de la commande à distance (s’il y a lieu) Tableau de commande du moteur avec mécanisme d’entraînement À...
Articles inclus pour les ventilateurs eco6 Guard Assemblage du montage du moteur Moteur/boîte d’engrenages, moyeu hybride et adaptateur de douille autoserrant fixé au montage du moteur Si les grilles de sécurité n’ont pas été commandées, le couvercle du moyeu hybride, le système de sécurité du moyeu et les pattes d’attache pour pales seront aussi fixées au moyeu.
1.4 Faites une marque sur le plancher pour aviser le personnel Si un ventilateur est monté dans un endroit où des matériaux pourraient être hissés et atteindre le ventilateur, Secco International Inc. recommande de marquer ou de peinturer le plancher d’un grand cercle hachuré afin d’aviser le personnel qu’un ventilateur se trouve directement au-dessus de cette marque.
Pour réduire au minimum l’interférence électromagnétique et la tension parasite, chaque assemblage de ventilateur Secco International Inc. comprend 25 pi (7,6 m) de câble de moteur blindé, des goupilles de câble et un mécanisme d’entraînement à fréquence variable avec filtre intégré. Le câble de moteur blindé relie le moteur du câble au tableau de commande du moteur.
15 % du diamètre du ventilateur. S’il est impossible de le faire, vous pouvez vous procurer des rallonges et des ventilateurs plus petits auprès de Secco International Inc. Consultez « Guide des rallonges et des dégagements des ventilateurs».
2.7 Quincaillerie de montage universelle Nous recommandons de fixer le ventilateur à une poutre porteuse horizontale, mais ce n’est pas toujours possible dans les bâtiments à toiture inclinée. C’est pourquoi la conception de notre monture universelle lui permet de pivoter librement afin que le ventilateur soit suspendu à...
Pales Une fois par année, essuyez la poussière accumulée sur toutes les surfaces des pales. Au besoin, utilisez une solution détergente douce. Il n’est pas nécessaire de retirer les pales du ventilateur pour exécuter cette procédure. Notre quincaillerie de montage standard convient à des poutres en I faites en acier d’une épaisseur allant jusqu’à 5/8 po (1,6 cm) et d’une largeur allant jusqu’à...
Page 11
C) Si vous utilisez une rallonge, fixez-la au bas de la monture universelle à l’aide des pièces de fixation fournies avec la rallonge. De plus, assurez-vous de conserver le câble de sécurité et les câbles d’ancrage plus longs fournis avec la rallonge;...
Page 12
Étape 4 – Montage du tableau de commande du moteur Choisissez un emplacement pour le TCM (tableau de commande du moteur), puis fixez-le solidement. A) Le TCM doit être monté de façon qu’il ne soit pas nécessaire d’utiliser plus de 25 pi (7,6 m) de câble de moteur pour le relier au moteur du ventilateur.
Page 13
Étape 7 – Branchements des fils du moteur A) Vérifiez la tension du contrôleur; elle est indiquée dans le coin inférieur gauche de la porte du TCM, ainsi que sur l’autocollant sur le côté du MEFV (sous « entrée »). B) Utilisez uniquement le câble de moteur fourni comme branchement du moteur, et assurez-vous de fixer les quatre fils : trois pour l’alimentation, un pour la mise à...
Page 14
E) Entortillez les trois fils multibrins non isolés en cuivre de mise à la terre (consultez la figure 7), puis reliez-les à la vis verte de mise à la terre à l’intérieur de la boîte de jonction du moteur. F) Branchez les fils du moteur selon la tension appropriée en consultant le schéma de connexion sur l’étiquette/la plaque d’information du moteur ou la figure 8.
Page 15
A) Assurez-vous d’éviter les coins coupants pour ne pas user ni effilocher les câbles d’ancrage. B) Attachez les câbles d’ancrage à la structure du bâtiment. i) Faites glisser deux des petites attaches de serrage de câble fournies sur une extrémité du câble. ii) Faites passer cette extrémité...
Page 16
2) Enroulez l’outil entre les attaches de serrage de l’extrémité libre du câble d’encrage, puis tournez l’outil dans le sens horaire aussi loin que possible. 3) Serrez l’attache de serrage placée à l’intérieur pour maintenir la tension. 4) Répétez jusqu’à ce que le câble soit complètement tendu. vi) Desserrez les attaches de serrage du câble placées à...
Sur le dessus d’une pale, placez un raccord de sécurité de façon à aligner la patte longue et les trous de la pale. Insérez un boulon dans le trou extérieur de la pale seulement pour maintenir le raccord en place, sans poser d’écrou pour l’instant.
B) Déterminez la grosseur adéquate du circuit d’entrée en multipliant l’intensité de courant maximale du MEFV (vous la trouverez sur la porte du TCM et sur le schéma de connexion du tableau de commande) par le nombre de ventilateurs qui seront intégrés au circuit. Assurez-vous que les disjoncteurs utilisés correspondent à la tension du MEFV.
iii) Avec précaution, retirez la plaque de recouvrement de la boîte de commutation de commande à distance avec les interrupteurs attachés, puis tournez-la à l’envers. Vérifiez que le câblage de l’interrupteur For-Off- Rev correspond au schéma de connexion (il devrait y avoir un autocollant à l’intérieur du boîtier de commande à...
Page 20
D) Fixez la monture de fixation/la section pivotante préassemblées au mur. Pour les murs en béton ou en maçonnerie : i) Insérez des goujons Red Head (ou tout autre goujon fileté à autoancrage équivalent) de ½ po (1,25 cm) dans les trous de montage, en les fixant solidement selon les directives du fabricant.
Page 21
Étape 2 – Fixation de l’assemblage du moteur à l’assemblage de la monture A) Placez l’assemblage du moteur sur l’assemblage de la monture, en vous assurant que la section pivotante de l’assemblage de la monture est plate. B) Faites tourner l’assemblage du moteur jusqu’à ce qu’il ait à peu près l’angle horizontal désiré. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace pour utiliser au moins trois (3) boulons de montage afin d’attacher l’assemblage du moteur à...
Page 22
Étape 4 – Fixation de la grille de sécurité arrière Si des grilles de sécurité ont été commandées, elles DOIVENT être installées afin d’empêcher les blessures dans le cas improbable où l’arbre ferait défaut. A) En vous plaçant devant le ventilateur, faites passer la grille de sécurité arrière par-dessus le moyeu et la plaque du moteur vers l’arrière, comme l’illustrent les figures 17, 18 et 19 ci-dessus.
à un mur ou plafond adjacent. Suivez les directives de l’étape 12 des instructions standards afin de fixer correctement le câble. Secco International Inc. recommande d’utiliser un boulon à œil fixé solidement au mur ou au plafond afin d’y attacher le câble de sécurité; ce boulon n’est pas inclus avec le ventilateur.
Page 24
: Classe A : elle s’applique habituellement aux environnements commerciaux ou industriels. Classe B : les produits de Secco International Inc. ne sont PAS conçus pour les environnements résidentiels typiques auxquels s’applique cette classification.
Page 26
MISE EN GARDE : Les câbles du moteur et d’entrée d’alimentation ne doivent jamais passer dans le même conduit. Le non-respect des instructions d’installation de Secco International Inc, y compris les instructions relatives au câblage, peut entraîner des risques, causer une défaillance prématurée et annuler la garantie du fabricant.
écrite préalable de Secco International Inc. Le présent document contient des informations modifiables sans préavis. Secco International Inc ne peut être tenue responsable des erreurs aux présentes ni des dommages indirects relatifs à la distribution, à la performance ou à...