Page 3
Pour toute question concernant cet appareil ou son installation, contactez Teledyne Isco ou l’un de ses représentants, pour de l’aide. Ce manuel présente les niveaux de gravité de risque des alertes de sécurité. Les exemples d’alertes ci- dessous décrivent trois niveaux.
Page 5
Guide de poche du ® débitmètre Signature Table des matières 1. Démarrage rapide 1.1 Vue d’ensemble ..... . . 1-1 1.2 Guides visuels .
Page 7
® débitmètre Signature Section 1 Démarrage rapide 1.1 Vue d’ensemble Le débitmètre Signature est conçu pour les applications de surveillance du débit en canal ouvert, utilisant toute combinaison de technologies d’échantillonnage et de mesure des débits et autres paramètres, et, selon les besoins du site de surveillance.
Page 8
® Guide de poche du débitmètre Signature 1.2 Guides visuels Cette section donne les guides visuels rapides pour le câblage TIENet, les fonctions du clavier et les menus de programmation du haut. 1.2.1 Câblage TIENet...
Page 9
Section 1 Démarrage rapide 1.2.2 Fonctions du clavier Numérique : . . . • Entrer les valeurs • Taper les caractères Flèches : . . . • Naviguer vers le haut, le bas, la gauche, la droite. Touches programmables : •...
Page 10
® Guide de poche du débitmètre Signature Touche «Entrer» : • Ouvrir la liste • Confirmer la sélection • Activer le champ • = Liste déroulante disponible • = Grille de caractères disponible Touche «Supprimer/Quitter» : • Effacer la dernière entrée •...
Page 11
Section 1 Démarrage rapide 1.2.3 Réglages du matériel («Harware Setup») 1. «Smart Sensor Setup» (Dispositifs TIENet) 2. «SDI-12 Setup» (Dispositifs SDI-12) 3. «Modbus Input» (Entrée du Modbus) 4. «Modbus Output» (Sortie du Modbus) 5. «Modem Setup» (Configuration du modem) 1.2.4 Options de configuration 1.
Page 12
® Guide de poche du débitmètre Signature...
Page 13
à partir du clavier et de l’écran d’affichage, ou à distance en utilisant un ordinateur muni du logiciel Flowlink® (version 5.1.510 ou plus récente) de Teledyne Isco, avec un câble USB ou un modem optionnel. Le débitmètre Signature possède son propre fureteur, accessible via Flowlink, qui reflète le clavier physique...
Page 14
® Guide de poche du débitmètre Signature 2.2 Écran d’accueil L’écran d’accueil (ou écran de démarrage) s’affiche lorsque le débitmètre est en mode normal de fonctionnement. Cet écran indique les mesures de paramètres actuelles et le statut du système ou les conditions d’alarme.
Page 15
Shortcuts. Les choix disponibles au menu Shortcuts dépendent des dispositifs connectés que le débitmètre Signature a détectés. Pour accéder à vos raccourcis, appuyez sur la touche fonction SHORTCUTS 2.3.1 Régler le niveau (Adjust Level) Pour régler le niveau à...
Page 16
® Guide de poche du débitmètre Signature 2.3.4 Histogramme L’histogramme met en graphique les mesures prises pour un maximum de 3 paramètres au choix, en commençant à la date et l’heure de votre choix, et sur une période de 1 à 48 heures. Entrez une valeur dans le champ «Threshold»...
Page 17
équipement optionnel est connecté au débitmètre Signature. 2.4.1 Contenu hors écran Dans le coin inférieur droit de l’écran du débitmètre, une flèche indique qu’un contenu additionnel est caché...
Page 18
® Guide de poche du débitmètre Signature Chaque fois que vous devez entrer des caractères (ex. lettres, chiffres ou signes de ponctuation), appuyez sur «Entrer» pour afficher la grilles de caractères (Figure 2-2). Utilisez les touches fléchées pour accéder au caractère désiré, et appuyez sur «Entrer»...
Page 19
9. Report/History Setup Administration Options 1.Language Options 2.Set New Password 3.Update Firmware 4.Sensor Diagnostics 5. Display Signature Information 6. Display License Information 7. Gather Fault Data 8. Restore Factory Defaults HOME (Returns to home screen) Figure 2-3 Menu principal et sous-menus...
Page 20
® Guide de poche du débitmètre Signature 2.6 Réglages du matériel (Hardware Setup) À partir du menu Hardware Setup, le débitmètre détecte et configure tous les dispositifs connectés. Hardware Setup 1. Smart Sensor Setup (TIENet) 2. SDI-12 Setup 3. MODBUS Input Setup 4.
Page 21
Section 2 Réglages et programmation 2.7 Options de configuration Le menu Configure Options sert aux réglages du site de mesure et des paramètres du programme. 6. Sampler Setup Configure Options 7. Outputs/Alarms Setup 1. Site Setup 8. Reset Totalizers 2. Measurement Setup 9.
Page 22
À l’écran «Measurements Setup», sélectionnez tous les paramètres de mesure à afficher. Les paramètres disponibles dans les menus déroulants seront déterminés selon les dispositifs connectés au débitmètre Signature. Unités par défaut (Default Units) Pour régler les unités de mesure de chaque paramètre, sélectionnez d’abord le paramètre désiré...
Page 23
Section 2 Réglages et programmation débité (Volume Input Setup). Les items de menu affichés dépendent de l’équipement qui est connecté au débitmètre Signature. Menu Level Input Setup Sous Level Input Setup, choisir la valeur d’entrée du niveau. Normalement il y a une seul valeur affichée, sauf si votre système utilise plus d’un appareil de...
Page 24
® Guide de poche du débitmètre Signature Note Vous trouverez plus d’information sur les conversions de débit dans le manuel Isco Flow Measurement Handbook, fourni avec le débitmètre Signature. Configure Options Flow Rate Input Setup 1. Flow Rate-A Measurement Setup 2.
Page 25
Section 2 Réglages et programmation 6. Flow Equation Flow Conversion (Suite) 7. Level to Flow Flow Rate-A Data Points 1. Weir 8. Level to Area 2. Flume Data Points 3. Flow Metering Insert 4. Manning Formula 5. Area Velocity 3. Metering Insert 4.
Page 26
® Guide de poche du débitmètre Signature Au menu déroulant Resolution, choisir le degré de résolution requis pour votre débit total (plus faible = moins de chiffres à droite du point décimal; plus élevé = plus de chiffres à droite du point décimal).
Page 27
Section 2 Réglages et programmation 2.7.3 Ajuster (Adjust) Pour ajuster les mesures de niveau et/ou de vitesse d’écoulement (vélocité), et/ou calibrer les valeurs mesurées pour d’autres dispositifs TIENet connectés. Note Pour les instructions détaillées sur le calibrage d’un dispositif connecté TIENet 301 pH par ce choix de menu, consulter le manuel d’utilisation du TIENet 301 pH.
Page 28
® Guide de poche du débitmètre Signature 2.8 Administration Les réglages du menu Administration dictent les préférences d’utilisation et d’exécution des tâches de gestion de données. 6. Display License Administration Options Information 1. Language Options 7. Gather Fault Data 2. Set New Passcode / USB Options 3.
Page 29
Section 2 Réglages et programmation 2.9 Options USB Le menu USB Options apparaît seulement lors-qu’on connecte un lecteur flash (clé USB) au port USB du couvercle avant du débitmètre Signature. 4. Save Current Program USB Options 5. Load Existing Program Please choose the 6.
Page 30
® Guide de poche du débitmètre Signature 2-18...
Page 31
Signature Section 3 Installation Cette section présente les procédures de préparation physique et les méthodes d’installation du débitmètre Signature et des équipements connexes de Teledyne Isco. AVERTISSEMENT L’installation et l’utilisation de ce produit peut vous exposer à des conditions de travail dangereuses pouvant causer des blessures graves ou mortelles.
Page 32
® Guide de poche du débitmètre Signature Outils requis : Petit tournevis plat (3,5 mm) Tournevis Phillips n Pinces multiprises («Channel locks») Fer à souder (pour étamer les fils) DANGER Avant d’ouvrir le boîtier, assurez-vous d’abord que l’alimentation électrique est déconnectée de l’appareil.
Page 33
Section 3 Installation Ouvrez la porte pour accéder aux deux grosses vis retenant le couvercle avant au boîtier de connexion. Retirez ces deux vis. Figure 3-1 Ouvrez la porte et le couvercle avant pour accéder à l’intérieur...
Page 34
® Guide de poche du débitmètre Signature Ouvrez le couvercle avant pour accéder au boîtier de connexion. Les connecteurs du panneau de circuit sont identifiés à la Fig. 3-2. Dispositif TIENet externes / Modem Ethernet Modbus (Entrée) D1 = Jaune (+) D0 = Brun (–)
Page 35
IP68 (indice de protection) pour l’étanchéité aux entrées de câbles. Si vous utilisez des câbles autres que les câbles TIENet ou Signature, vous devez fournir les raccords de conduit ID ou raccords serre- câble appropriés.
Page 36
Guide de poche du débitmètre Signature 3.3 Connexion de dispositifs TIENet Les dispositifs TIENet externes optionnels, compatibles avec le débitmètre Signature, se connectent tous de la même façon. Plusieurs dispositifs TIENet peuvent être connectés simultanément au même débitmètre Signature. Note Les étapes suivantes donnent les instructions pour...
Page 37
Section 3 Installation Signature, pour le fixer au mur avec l’écrou de blocage (côté concave dirigé face au mur). 3. Insérez l’extrémité du câble du dispositif TIENet à travers l’écrou d’étanchéité et le joint d’étanchéité, et à travers l’écrou du câble. Serrez un peu l’écrou d’étanchéité, juste assez pour tenir le câble en...
Page 38
Toute entrée de câble optionnel doit utiliser un raccord de conduit ID ou serre-câble approprié pour conserver la certification IP68. Si vous utilisez des câbles autres que les câbles TIENet ou Signature, vous devez fournir les raccords de conduit ID ou raccords serre-câble appropriés.
Page 39
Section 3 Installation Figure 3-6 Insérez la barrette de connexion des fils dans la prise du boîtier de connexion a. Systèmes utilisant seulement le capteur de vitesse d’écoulement transversale TIENet 350 Insérez le tube de référence dans le port REF AIR sur le panneau de circuit (du boîtier), en le poussant vers le bas à...
Page 40
être scellés pour empêcher l’humidité et les gaz nuisibles d’entrer dans le boîtier du débitmètre Signature. L’omission de sceller les raccords de conduit peut réduire la durée de vie de l’appareil. 3.4 Alimentation électrique Le débitmètre Signature est conforme aux normes de...
Page 41
(Figure 3-9 ci-après). Pour câbler l’alimentation électrique du secteur jusqu’au bloc d’alimentation interne du débitmètre Signature, normalement on utilise un cordon électrique standard à trois fils (vendu séparément ou fourni par l’utilisateur). Pour les instructions d’installation complètes, veuillez consulter la Section 4 de votre manuel d’utilisation.
Page 42
® Guide de poche du débitmètre Signature Bloc d’alimentation Vis de fixation Boîtier de connexion Cordon d’alimentation électrique du secteur Figure 3-9 Emplacement du bloc d’alimentation 3-12...
Page 43
Section 3 Installation 3.5 Réglage du niveau (Level) Avant d’installer le tube bulleur ou le capteur de niveau dans le site de mesure du débit, entrez une valeur de zéro (0) pour le niveau, sous Configure > Adjust Options. Sélectionnez Adjust (le mettre en surbrillance) et appuyez sur Entrer pour confirmer.
Page 44
® Guide de poche du débitmètre Signature 3-14...
Page 45
Signature et des équipements con-nexes aident à maximiser la performance et à assurer le fonctionnement continu du système. Le débitmètre Signature peut être nettoyé avec de l’eau et un détergent léger. Pour les taches rebelles, on peut utiliser l’alcool isopropylique. Si le débitmètre est dans un endroit isolé...
Page 46
® Guide de poche du débitmètre Signature Si une hausse d’humidité est indiquée par la lecture d’humidité du débitmètre ou la couleur du dessiccant externe, le dessiccant doit être régénéré ou remplacé pour éviter des dommages. Si cette situation survient plus souvent que prévu, inspectez les joints d’étanchéité...
Page 47
Section 4 Entretien et dépannage Figure 4-1 Retrait du sachet de dessiccant interne 4.2.2 Dessiccateur externe L’orifice de référence du dessiccateur sert d’évent au transducteur de pression (ce point de référence reste à pression atmosphérique), alors que l’orifice de prise d’air alimente la pompe à...
Page 48
® Guide de poche du débitmètre Signature Lorsqu’il est sec, le gel de silice du dessiccant en vrac, dans les chambres, est orange ou jaune. Lorsque le dessiccant est saturé d’humidité, il devient vert ou bleu, indiquant que la prise d’air et la canalisation de référence ont tendance à...
Page 49
Section 4 Entretien et dépannage Figure 4-4 Retrait de la cartouche de dessiccant externe Dévissez les deux capuchons noirs et, avec soin, laissez sortir le dessiccant. Si le dessiccant est difficile à retirer, revissez les capuchons puis dévissez-les à nouveaux. Avec soin, tapez les capuchons et la cartouche contre une surface dure pour éliminer toutes les petites particules prises dans les filets, car celles-ci peuvent...
Page 50
® Guide de poche du débitmètre Signature Note S’il s’agit d’une cartouche de dessiccant neuve, retirez les deux capuchons protecteurs rouges des orifices, avant de l’installer. Figure 4-5 Ouverture des chambres de la cartouche de dessiccant 4.2.3 Régénération du dessiccant en vrac Pour régénérer le dessiccant, répandez-le en une seule...
Page 51
4.3 Dépannage Les tableaux de la section suivante donnent les informations de dépannage pour aider à déterminer les causes des problèmes qui peuvent survenir avec le débitmètre Signature ou les dispositifs TIENet. Les tableaux de dépannage couvrent le débitmètre et chacun des dispositifs TIENet séparément. Notez que le dispositif TIENet 300 (Tableau 4-2) est le boîtier de connexion interne.
Page 52
4.3.1 Débitmètre Signature Tableau 4-1 Dépannage - Débitmètre Signature Problème Cause Solution Ajustez le contraste de l’écran en appuyant Le contraste est Aucun affichage, mais on plusieurs fois sur la touche fléchée Haut ou mal réglé. entend un «bip» lorsqu’on Bas tout en tenant enfoncée la touche +/-.
Page 53
Tableau 4-1 Dépannage - Débitmètre Signature (Suite) Problème Cause Solution Vérifier que la tension CA est adéquate. Si la tension CA est présente, remplacer le bloc d’alimentation CC (courant continu). Le bloc d’alimen- Aucun affichage et on Vérifier le fonctionnement : Déconnecter les tation CC (courant n’entend aucun «bip»...
Page 54
Tableau 4-1 Dépannage - Débitmètre Signature (Suite) Problème Cause Solution Fil desserré ou brisé entre le Réparer les connexions (Rouge +/pos, module d’alimen- Noir –/nég). Aucun affichage et on tation et le boîtier n’entend aucun «bip» de connexion. lorsqu’on enfonce une touche.
Page 55
Tableau 4-1 Dépannage - Débitmètre Signature (Suite) Problème Cause Solution Le totalisateur non-effaçable Bris d’un fil de Vérifier les connexions de fils pour le connexion. totalisateur sur le panneau de circuit CPU. n’avance pas (Suite). Le débitmètre a démarré avec le câble adaptateur...
Page 56
Tableau 4-1 Dépannage - Débitmètre Signature (Suite) Problème Cause Solution Lecteur flash (clé Essayer un lecteur flash (clé USB) différent. USB) encrypté ou Dispositif USB non reconnu – défectueux. Aucun écran «USB Options» (Options USB) (Suite) Câble adaptateur Remplacer le câble adaptateur USB défectueux.
Page 57
4.3.2 Boîtier de connexion TIENet 300 Tableau 4-2 Dépannage - Boîtier de connexion TIENet 300 Problème Cause Solution Le dispositif n’a Faire un scan de détection de matériel à partir de pas été détecté l’écran Smart Sensor Setup ou SDI-12 Setup. (aucun scan).
Page 58
Tableau 4-2 Dépannage - Boîtier de connexion TIENet 300 (Suite) Problème Cause Solution Dispositif non Ajouter les paramètres à l’écran d’accueil configuré pour ("Home"). s’afficher à l’écran Les dispositifs TIENet ou d’accueil ("Home"). SDI12 n’apparaissent pas à l’écran de configuration (Suite).
Page 59
4.3.3 TIENet 301 pH/Temp Tableau 4-3 Dépannage - TIENet 301 pH/Temp Problème Cause Solution Sonde défectueuse. Remplacer la sonde de pH 60-9004-126. Refaire un «scan» pour détecter les dispositifs à l’écran «Hardware Setup» (Réglage du matériel). Le Module 301 n’est Le pH ne se calibre pas reconnu.
Page 60
Tableau 4-3 Dépannage - TIENet 301 pH/Temp (Suite) Problème Cause Solution Solutions-tampon Utiliser une nouvelle solution-tampon de pH contaminées ou correcte et non contaminée. mauvaise solutions- tampon utilisées. La température Lectures de pH Remplacer la sonde de pH 60-9004-126. incorrectes / réponse n’est pas lue.
Page 61
4.3.4 Interface échantilloneur TIENet 306 Tableau 4-4 Dépannage - Interface échantillonneur TIENet 306 Problème Cause Solution L’intervalle d’échantillon- Assigner le bon capteur au bon débit (Flow Rate) Le débit total (Total nage est incorrect (angl. Flow) sélectionné et au bon débit total (Total Flow). Par exemple : pour l’intervalle On devait définir l’intervalle d’après le bulleur Incorrect Pacing Interval)
Page 62
4.3.5 Sortie analogique TIENet 308 Tableau 4-5 Dépannage - Sortie analogique TIENet 308 4-20mA Problème Cause Solution Câblage incorrect. Re-câbler selon le schéma de câblage des connecteurs. Déconnecter l’équipement externe et tester la sortie avec Sortie 4-20 multimètre. Si la sortie est correcte, alors réduire la Charge excessive.
Page 63
Tableau 4-5 Dépannage - Sortie analogique TIENet 308 4-20mA Problème Cause Solution Fils connectés à la Déconnecter le connecteur, puis le reconnecter à la sortie mauvaise sortie (con- appropriée. nectés à la sortie 2, au lieu de la sortie 1). L’option Analog La sortie Percent n’est pas...
Page 64
Tableau 4-5 Dépannage - Sortie analogique TIENet 308 4-20mA Problème Cause Solution Déconnecter l’équipement externe et tester la sortie avec multimètre. Si la sortie est correcte, alors réduire la Charge excessive. résistance de charge (maximum 500 ) ou ajouter une alimentation isolée à...
Page 65
Tableau 4-5 Dépannage - Sortie analogique TIENet 308 4-20mA Problème Cause Solution L’option Analog n’est TIENet 308 n’est Vérifier que la configuration TIENet contient les lectures pas disponible pas configuré de pourcentage analogique (Analog Percent). sous le menu correctement. Output. Erreur de La sortie doit avoir une résistance de charge maximum de Aucune charge n’est...
Page 66
4.3.6 Capteur de niveau à ultrasons TIENet 310 Tableau 4-6 Dépannage - Capteur de niveau à ultrasons TIENet 310 Problème Cause Solution Matériel non détecté (aucun À l’écran Smart Sensor Setup, scan). cliquer sur Perform Scan pour détecter tout capteur connecté au débitmètre.
Page 67
Tableau 4-6 Dépannage - Capteur de niveau à ultrasons TIENet 310 (Suite) Problème Cause Solution Câblage incorrect. Vérifier/réparer le câblage. Niveau invalide : l’écran Remplacer le fusible et refaire un affiche un astérisque (*) à Fusible ouvert. «scan». Pièce n 411-0212-70.
Page 68
Tableau 4-6 Dépannage - Capteur de niveau à ultrasons TIENet 310 (Suite) Problème Cause Solution Capteur désaligné. Réaligner le capteur. Objets dans le champ du Ajuster les distances min./max. de Lecture de niveau incorrecte signal. la plage de détection («min/max (Suite).
Page 69
Tableau 4-7 Bulleur TIENet 330 Problème Cause Solution Le tube bulleur du débitmètre Déboucher ou remplacer le tube bulleur. Signature, relié au dispositif primaire Faire une purge manuelle avant de remettre (déversoir/canal jaugeur), est en marche. endommagé ou bouché. Orifice bouché.
Page 70
Tableau 4-7 Bulleur TIENet 330 (Suite) Problème Cause Solution Retirer le tube bulleur pour voir si le bulleur Tube bulleur bouché. Lecture de niveau commence la lecture. Si oui, remplacer le invalide à l’écran : tube bulleur. un astérisque (*) est Inspecter tous les tubes d’air et réparer ou affiché...
Page 71
Les autres travaux d’entretien et réparations doivent être effectués à un centre de service autorisé par Teledyne Isco. Si votre équipement Teledyne Isco a besoin d’être réparé, contactez le service technique de Teledyne Isco. En parlant avec un représentant du service technique de Teledyne Isco, on peut souvent résoudre le problème...
Page 72
Guide de poche du débitmètre Signature® 4-28...