Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T1100 A, T1100 B, T1100 C
MANUEL DE L'OPERATEUR
ET DE SECURITE
Français
Révision 06-2000
MA0137-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grove TOUCAN 1100

  • Page 1 T1100 A, T1100 B, T1100 C MANUEL DE L'OPERATEUR ET DE SECURITE Français Révision 06-2000 MA0137-02...
  • Page 3 - La valeur indiquée n'intègre pas l'alarme de mouvement. 23 MPa Pression hydraulique maxi 24 V Voltage Pente admissible Vitesse maximum du vent 8,3 m/s = 30 km/h 0 m/s = 0 km/h 8,3 m/s = 30 km/h 2° Inclinaison maximale MA0137-02 Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 4 TRAVAIL DE VOTRE EMPLOYEUR, DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL D'UTILISATION ET DE LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR CONCERNANT CE TYPE DE MACHINE. UN OPERATEUR NON QUALIFIE S'EXPOSE ET EXPOSE LES AUTRES A DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 5 Distributeur ait été enregistrée par le Constructeur. De plus, Grove Worldwide garantit pour une période supplémentaire de six (6) ans les composants structuraux décrits et identifiés comme l'ensemble soudé bras, l'ensemble soudé...
  • Page 6 Si cette plate-forme se trouve impliquée dans un accident, veuillez contacter immédiatement votre distributeur Grove et lui fournir tous les détails de l'accident afin qu'il puisse les faire parvenir à la Société Grove Worldwide. Si le distributeur est inconnu, ou ne peut pas être prévenu, veuillez...
  • Page 7 être consultées pour plus d'informations détaillées. Les informations dans ce manuel ne remplacent en aucun cas les réglementations communautaires, étatiques ou locales, consignes de sécurité ou clauses des polices d'assurance. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 8 INTRODUCTION DESCRIPTION GENERALE 2.1. Description générale. 2.2. Dimensions et diagrammes d'encombrement. 2.2.1. Toucan 1100 A . 2.2.2. Toucan 1100 B et Toucan 1100 C. CONSIGNES DE SECURITE 3.1. Généralités. 3.1.1. Informations pour l'opérateur. 3.1.2. Compétence de l'opérateur. 3.2. Stabilité de la machine.
  • Page 9 6.2.2. Utilisation d'un camion à hayon élévateur. 6.2.3. Utilisation d'un treuil pour le chargement. 6.2.4. Arrimage sur le plateau d'un camion. 6.2.5. Levage de la machine. SCHEMAS EQUIPEMENT OPTIONNEL 8.1. Extincteur. EXEMPLE D'UN CARNET DE SUIVI Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 10 Ce manuel comporte toutes les informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien des plate-formes élévatrices GROVE MANLIFT Modèles Toucan 1100 A , Toucan 1100 B et Toucan 1100 C. La plate-forme élévatrice GROVE MANLIFT est de type automotrice avec un chassis en acier mécano-soudé.
  • Page 11 Mâts télescopiques Chargeur Batterie Nacelle ARRIERE AVANT Boite porte-documents Roues directrices Roues motrices Porte d'accès à la batterie et au chargeur Bras AVANT ARRIERE Contrepoids Accès au groupe hydraulique Poste de secours et de dépannage Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 12 DESCRIPTION GENERALE 2.2. Dimensions et diagrammes d'accessibilité. 2.2.1. Toucan 1100 A . 1160 1780 2680 1900 2750 Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 13 DESCRIPTION GENERALE 2.2.2 Toucan 1100 B et Toucan 1100 C. 1160 1300 1780 3080 2300 3150 -1 -2 Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 14 à votre employeur et au distributeur agréé Si vo us avez des questions à poser sur les GROVE. Après tout accident ou détérioration de procédures d'utilisation, l'utilisation de la machine ou l'équipement, le distributeur G ROVE doit être autres, veuillez contacter votre distributeur agréé...
  • Page 15 DU TRAVAIL DE VOTRE EMPLOYEUR, DES INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION ET DE LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR CONCERNANT CE TYPE DE MACHINE. UN OPERATEUR NON QUALIFIE S'EXPOSE ET EXPOSE LES AUTRES A DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 16 Remplacer cette un certain nombre de précautions pour éviter de batterie par une batterie plus légère ou plus tels accidents. lourde fera basculer la machine. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 17 à une charge supérieure au poids de la plate-forme. Vérifier que l'alarme d'inclinaison fonctionne correctement. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 18 PLAT sur le plancher de la nacelle. NE JAMAIS SE PENCHER OU S'ASSEOIR SUR LE GARDE- CORPS DE LA NACELLE. NE JAMAIS GRIMPER SUR LE GARDE-CORPS OU SUR UN OBJET FIXE SUR LE PLANCHER DE LA NACELLE POUR ATTEINDRE LA POSITION DE TRAVAIL. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 19 S'il est impossible d'avoir une vision nette du chemin qu'elle doit emprunter, il est nécessaire de demander à une seconde personne de guider l'opérateur. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 20 éviter de l'abaisser sur des objets ou du personnel au sol. Avant de descendre le mât et/ou le bras ou de faire tourner la plate-forme, vérifier que le personnel environnant se tient à distance. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 21 Ne jamais utiliser la machine à proximité de sources ou lignes électriques sans avoir averti au préalable les autorités compétentes. Vous devez toujours obtenir une assurance absolue que les lignes ou sources électriques sont HORS TENSION. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 22 (par exemple hauteur) quand le châssis est en distributeur Grove de l'incident et de le consulter pour position stationnaire. effectuer les contrôles et réparations nécessaires. Si le distributeur n'était pas immédiatement disponible, Mettre en place une protection physique suffisante contacter directement S.A.V.
  • Page 23 Manuel. Pour toute question - EFFECTUER TOUS LES CONTRÔLES ET concernant les procédures et spécifications OPERATIONS D'ENTRETIEN PERIODIQUES s'adresser à votre distributeur agréé GROVE ou au INDIQUES PAR LE CONSTRUCTEUR ET S.A.V. GROVE. AUTRES AUTORITES LEGALES. - SEULES LES OPERATIONS D'ENTRETIEN Les opérations d'entretien et de réparation sur la plate-...
  • Page 24 à proximité de la batterie mise en charge. de bois. 4. Ne jamais modifier le réglage d'un limiteur de pression. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 25 Ne permettre à machine. quiconque de monter ou quitter la plate-forme lorsqu'elle se déplace. Ne jamais utiliser la plate-forme à l'extérieur par mauvais temps (orages, vents supérieur à celui préconisé dans les caractéristiques techniques). Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 26 DANGER Lors des déplacements en position repliée,une inversion brusque du sens de marche peut entraîner des blessures des personnes se trouvant dans la nacelle et une détérioration de la machine. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 27 La barre clignote quand la batterie est déchargée à 70%. A ce point, les 2 barres du bas (rouge) clignotent en alternance (l'alimentation électrique est coupée), indiquant que la batterie est déchargée à 80%, et qu'elle doit être rechargée. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 28 électrique, et retirer la 3. Levier de commande du mât clé. DESCENTE du mât: baisser et maintenir le levier de commande. e. Porte fusibles monté en façade. MONTEE du mât: lever et maintenir le levier de commande. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 29 Toucan 1100A et C Charge maxi d'utilisation 200 kg (Charge répartie) est commandée. = 2 personnes (160Kg) + équipement (40Kg). Toucan 1100 B Charge maxi d'utilisation 230 kg (Charge répartie) = 2 personnes (160Kg) + équipement (70Kg). Utilisation sur un sol plat, dur, horizontal, dégagé...
  • Page 30 électrique. ATTENTION Les batteries neuves ne sont à leur pleine capacité qu'après avoir effectué 30 cycles environ. Pour obtenir une durée de vie maximum de la batterie, ne pas la décharger à plus de 80%. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 31 Si une coupure de secteur se produit durant la charge, 4. Touche STOP le chargeur reprend automatiquement le cycle de 5. Touche de présélection d'égalisation avec son charge dès le retour du courant (valable pour tout type voyant de fonction. de chargeur). Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 32 " est allumée (voir manuel de service pour les Si une coupure de courant se produit durant la charge, codes d'erreur). le chargeur se met en attente et redémarre automatiquement dès le retour du courant. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 33 En cas de coupure de courant, la charge est temporairement arrêtée et la led "Défaut" clignote. La charge reprendra automatiquement dès le retour du 5' Max 2m Min secteur. AU1002 Fig 5.6. - Remplissage éléments de batterie Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 34 à l'aide d'un tournevis. Chaque mois, vous devez faire vérifier le réglage du dispositif de détection de surcharge en effectuant un test de surcharge. (voir manuel de service). Fig. 5.8 - Test détecteur de surcharge. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 35 Pour réactiver le dispositif d'homme mort, la 5.2.4). pédale doit être relâchée lors de la remise sous tension. DANGER Ne pas utiliser la machine si tous les garde- corps et autres dispositifs de protection nécessaires ne sont pas en place. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 36 à ceux préconisés dans le paragraphe 2.3 et durant les orages. point neutre. - Relâcher la pédale de validation. DANGER La plate-forme ne doit pas être utilisée si toutes les commandes ne fonctionnent pas parfaitement. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 37 1. Appuyer sur l'arrêt d'urgence. 2. Insérer le manche de pompe dans la pompe à main. 3. Maintenir en position le levier de commande correspondant à la fonction désirée. 4. Actionner la pompe à main à l'aide du manche. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 38 Elles sont situées à l'avant de la plate-forme. DANGER POIDS Aucun personnel n'est autorisé sur la plate- forme pendant le remorquage. Toucan 1100 A et C 3500 Kg. Toucan 1100 B 3540 Kg. Procédure à suivre ATTENTION •...
  • Page 39 élévateur durant la manoeuvre. DANGER Lors du déplacement du chariot élévateur, maintenir la machine le plus près possible du sol. Ne lever la machine qu'au dernier moment ceci afin de prévenir des risques de basculement. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 40 Personne ne doit être sur la plate-forme ou sur le hayon durant le chargement, le remorquage ou le Fig. 6.6 - Instructions de transport. déchargement. • Vérifier l'ensemble des fixations. • Attacher la machine sur le plateau du camion (Voir figure 6.6 ). Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 41 Vérifier la capacité de l'équipement utilisé pour lever la machine. DANGER Ne pas stationner à proximité de l'appareil durant la manoeuvre. Fig. 6.7 - Anneaux d'élingage. Levage : Utiliser les anneaux situés contre le mât. Arrimage : Utiliser les crochets. Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 42 SCHEMA HYDRAULIQUE Ref. : FL 0133-03 Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 43 SCHEMA ELECTRIQUE Ref. : ELE194-09 Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 44 EQUIPEMENT OPTIONNEL 8.1. Extincteur. La nacelle peut être équipée d'un extincteur sur le côté du poste de commande. Fig. 8.1 - Emplacement extincteur Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 45 NOTES Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 46 Vérification de la pression générale du circuit hydraulique Vérification des sécurités électriques VISA Fréquence de vérification 18 MOIS OPERA TIONS A EFFECTUER Date Vidange du circuit hydraulique Changement de la cartouche de filtre à huile VISA Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 47 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Fréquence de vérification MENSUELLE Fréquence de vérification SEMESTRIELLE Fréquence de vérification 18 MOIS Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...
  • Page 48 NOTES Modèles Toucan 1100 Révision 06-2000...

Ce manuel est également adapté pour:

T1100 aT1100 bT1100 c