Sommaire des Matières pour WELLSHAVE PROFESSIONAL FK-8588T
Page 1
PROFESSIONAL INSTRUCTION MANUAL 5IN1 PRECISION TRIMMER FULL SIZE TRIMMER FK-8588T NOSE TRIMMER HAIR CLIPPER COMB SHAVER DESIGN TRIMMER...
Page 3
producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste standaard van kwaliteit, functionaliteit en design. We hopen dat je veel plezier zult beleven aan je nieuw apparaat. Lees de handleiding aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Opgelet Gebruik dit product alleen voor het beoogde gebruik zoals beschreven in deze handleiding.
Page 6
Hoe starten? Voordat je de trimmer voor de eerste keer gebruikt, moet je hem 2 uur opladen. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. Sluit de oplaadadapter aan op het apparaat en vervolgens op de USB poort. De oplaadindicator zal oplichten. Je trimmer mag niet worden overladen.
Page 7
VOLFORMAAT TRIMMER Level Lengte(mm) PRECISIE TRIMMER KAM Level Lengte(mm) Verwijder de positioneringskammen van achteren naar voren zoals afgebeeld (Fig. 7-8). Druk op de twee zijkanten van het Micro Shaver opzetstuk en verwijder het uit het lichaam (fig. 9). Druk op de twee zijkanten van het Micro Shaver opzetstuk en plaats het in het lichaam (Fig.
Page 8
Hoe het apparaat reinigen? Wanneer je het apparaat schoonmaakt, hoef je het alleen maar uit elkaar te halen, zoals op de afbeelding te zien is. Gebruik vervolgens de reinigingsborstel, verwijder het stof door de binnenkant schoon te maken (Fig. 13-14). Fig.
Page 9
Hoe te gebruiken? Bevestig een kam aan de Volformaat Trimmer. Als je voor het eerst trimt, begin dan met de maximale trimlengte-instelling. Zet het apparaat aan. Plaats de platte bovenkant van de trimmerkam tegen de huid. Schuif de trimmer langzaam door het haar. Herhaal indien nodig vanuit verschillende richtingen.
Page 11
Fig. 23 Fig. 24 1. Houd de trimmer met het Precisie Trimmerblad naar je toe gericht. 2. Begin met de rand van de bakkebaarden en met de trimmerbladen licht tegen je huid aan, gebruik bewegingen naar de rand van de bakkebaardenlijn om op de gewenste plaatsen in het gezicht te trimmen.
Page 12
1. Bevestig het Neus Trimmer hulpstuk. 2. Breng de trimmer voorzichtig in het neusgat of oor. 3. Beweeg de trimmer voorzichtig in en uit het neusgat of oor en draai tegelijkertijd. 4. Steek de snijeenheid niet verder dan 6 mm in je neusgat of oor. OPMERKING: Zorg er altijd voor dat de trimmer is uitgeschakeld voordat je hulpstukken verwisselt.
Page 13
Zorgdragen voor je trimmer 1. Zet de persoonlijke trimmer uit. 2. Borstel de resterende haren voorzichtig weg. Spoel de kam en het trimmerblad onder warm water. 1. Alleen de kam en het trimmerblad mogen voor reiniging van het apparaat worden verwijderd. 2.
Page 14
Belangrijke veiligheidsinstruc�es 1. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is aangesloten op een stopcontact. 2. Houd de stekker en het snoer uit de buurt van hete oppervlakken. 3. Zorg ervoor dat de stekker en het snoer niet nat worden. 4.
Page 15
Bescherming van het milieu LET OP: Werp de batterijen niet in het vuur en beschadig ze niet, ze kunnen barsten of giftige stoffen vrij laten. Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel inzamelpunt voor recycling.
Page 16
Ba�erij verwijderen Til de batterij met een schaar uit de behuizing om de verbinding tussen behuizing voedingskabel verkleinen. Draai aansluitdraden totdat ze breken (Fig. 26). De batterij moet uit het apparaat worden verwijderd voordat deze wordt afgedankt. De batterij moet veilig worden afgevoerd. 1.
Page 18
Our products are desinged to meet the highest standard of quality,function- ality and design.We hope you enjoy using your new appliance. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future reference. Cau�on Descrip�on 1. Full size trimmer On/Off switch Design trimmer Precision trimmer...
Page 21
Ge�ng started Before using your personal groomer for the first time, charge for 8 hours. ► Ensure the product is switched off. ► Connect the charging adaptor to the product and then to the mains. The charging indicator will light up. ►...
Page 22
Ways of matching full size trimmer comb Level Length(mm) Ways of matching precision trimmer comb Level Length(mm) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed Remove out the positioning combs from back to front as picture. diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore (Fig.
Page 23
Ways of cleaning the appliance When cleaning the appliance,just separate the appliance ,as the pie shows.Then use the cleaning brush.clear the dust by cleaning the inside parts.(Fig.13-14) Fig. 13 Fig. 14 Ways of cleaning the appliance USB Cable charge and very convenient. (Fig. 15) Insert the appliance pug directly into the body.
Page 25
Fig. 23 Fig. 24 How to use Attach a guide comb to full size trimmer. If you are trimmer for the first time start with the maximum trimming length setting. Turn the unit on. Place the flat top of the trimmer comb against the skin. Slowly slide the personal groomer through the hair.
Page 26
Start with edge of beard/moustache line and gently lower the trimmer blade onto your skin. Use motions towards edge of beard/moustache line to trim to desired locations in facial area and away from beard in neck area Hold the personal groomer with precision Trimmer Blade facing you. Start with edge of sideburn, and with the trimmer blades resting lightly against your skin, use motions towards edge of sidebum line to trim to desired locations in facial area.
Page 27
Beard, moustache and sideburn hairs should be dry. Avoid using lotions before using your personal groomer. Comb your hair in the direction that it grows. Remove trimmer comb attachment if you are: defining hairline edges such as sideburns, trimming the nape of your neck, trimming your beard line on front of neck.
Page 28
Important safety instruc�ons An appliance never be left unattended when plugged into a power outlet. Keep the power plug and cord away from heated surfaces. Make sure the power plug and cord do not get wet. Do not plug or unplug the product with wet hands. Do not use the product with a damaged cord.
Page 29
Ba�ery removal Lift the battery out of the housing by using a scissor cut down the connec- tion between the body and the power line. twist the connecting wires until they break (Fig.26). The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.The battery is to be disposed of safely.
Page 31
Dieses WELLSHAVIE Produkt entspricht allen Anforderungen der höchster Qualität, Funktionalität und Design. Wir ho en dass Ihnen Ihr neues Gerät viel Freude bereiten wird. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Vorsicht Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck, wie im Handbuch beschrieben.
Page 34
Wie fängt man an? Bevor Sie Ihren Trimmer zum ersten Mal benutzen, laden Sie ihn 2 Stunden lang auf. ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. ► Schließen Sie den Ladeadapter an das Gerät und dann an das Stromnetz an.
Page 35
Einstellungsangaben Level Länge (mm) Ways of matching precision trimmer comb Level Länge (mm) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed Entfernen Sie die Positionierungskämme wie abgebildet von diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore hinten nach vorne. (Abb. 7-8) magna aliquam erat volutpat.
Page 36
Wie wird das Gerät gereinigt? Um das Gerät zu reinigen, müssen Sie es nur auseinandernehmen, wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen Sie anschließend mit der Reinigungsbürste den Staub, indem Sie die Innenseite reinigen. (Abb. 13-14) Abb. 13 Abb. 14 Wie wird das Gerät aufgeladen? Sehr bequemes Aufladen über das USB-Kabel.
Page 38
Abb. 23 Abb. 24 Anwendung. Befestigen Sie einen Kamm am Volformaat Trimmer. Wenn Sie zum ersten Mal trimmen, beginnen Sie der maximalen Trimmlänge. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie die flache Spitze des Trimmerkamms auf die Haut. Schieben Sie den Trimmer langsam durch das Haar. Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls aus verschiedenen Richtungen.
Page 39
Beginnen Sie am Rand des Bartes und senken Sie die Klinge des Trimmers vorsichtig auf die Haut. Bewegen Sie den Trimmer vom Rand der Bart-/Schnurrbartlinie hin und den gewünschten Stellen im Gesicht und Halsbereich. Halten Sie den Trimmer so, dass die Klinge des Präzisionstrimmers zu Ihnen zeigt.
Page 40
Bart, Schnurrbart und Kotelettenhaar sollten trocken sein. Vermeiden Sie die Verwendung von Lotionen vor der Verwendung des Trimmers. Kämmen Sie Ihr Haar in der Wuchsrichtung. Entfernen Sie den Trimmeraufsatzkamm wenn Sie: Haaransatzkanten wie Koteletten definieren, den Nacken trimmen, die Bartlinie vorne am Hals trimmen.
Page 41
Wich�ge Sicherheitshinweise Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es an eine Steckdose angeschlossen ist. Halten Sie den Stecker und das Kabel von heißen Oberflächen fern. Achten Sie darauf, dass der Stecker und das Kabel nicht nass werden Stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen ein oder aus. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel.
Page 42
En�ernen der Ba�erie Heben Sie den Akku mit einer Schere aus dem Gehäuse, um die Verbindung zwischen dem Gehäuse und dem Stromkabel zu lösen. Verdrehen Sie die Anschlussdrähte, bis sie brechen. (Abb. 26) Die Batterie muss aus dem Gerät entfernt werden, bevor sie entsorgt wird. Die Batterie muss sicher entsorgt werden.
Page 44
Les produits WELLSHAVE® sont conçus pour répondre aux normes de qualité et de fonctionnalité les plus élevées. Nous espérons que ce nouvel appareil vous donnera entière satisfaction. Lisez attentivement le manuel et conservez-le dans un endroit sûr. A�en�on Utilisez ce produit uniquement pour l'usage prévu tel qu’il est décrit dans ce manuel.
Page 47
Comment commencer? Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, vous devez la charger pendant 2 heures. ► S’assurer que l’appareil est éteint. ► Connectez l'adaptateur de charge à l'appareil puis au port USB. L'indicateur de charge s'allumera. ► Votre tondeuse ne doit pas être surchargée. Cependant, si l'appareil n'est pas utilisé...
Page 48
Format Tondeuse Grand Format Niveau Longueur (mm) Peigne Tondeuse Prècision Niveau Longueur (mm) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed Retirez les peignes de l'arrière vers l'avant comme indiqué diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore (Fig.
Page 49
Comment ne�oyer le disposi�f? Lorsque vous nettoyez l'appareil, il vous su t de le démonter comme indiqué sur l'image. Puis à l'aide de la brosse de nettoyage, dépoussiérer en nettoyant l'intérieur. (Fig. 13-14) Fig. 13 Fig. 14 Comment recharger l’appareil? La recharge via le câble USB est très pratique.
Page 51
Fig. 23 Fig. 24 Comment u�liser l’appareil? Attachez un peigne à la tondeuse plein format. Si vous taillez pour la première fois, commencez par le réglage de longueur de coupe maximale. Allumez l'appareil. Placez le dessus plat du sabot de la tondeuse contre la peau. Faites glisser lentement la tondeuse dans les cheveux.
Page 52
Commencez par le bord de la barbe/moustache et abaissez douce- ment la lame de la tondeuse sur votre peau. Utilisez des mouvements vers le bord de la ligne de la barbe/moustache pour tailler aux endroits souhaités sur le visage et loin de la barbe dans la zone du cou. Tenez la tondeuse avec la lame de tondeuse de précision face à...
Page 53
La barbe, la moustache et les favoris doivent être secs. Évitez d'utiliser des lotions avant d'utiliser la tondeuse. Peignez vos cheveux dans le sens de pousse. Retirez le peigne de fixation de la tondeuse lorsque vous : définissez les bords des cheveux tels que les favoris, taillez la nuque ou taillez la ligne de barbe à...
Page 54
Consignes de sécurité importantes Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché à une prise de courant. Gardez la fiche et le cordon éloignés des surfaces chaudes. Assurez-vous que la fiche et le cordon ne sont pas mouillés. SNe pas brancher ou débrancher l'appareil avec les mains mouillées. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon endommagé.
Page 55
Re�rer La ba�erie Soulevez la batterie hors du boîtier à l'aide de ciseaux pour couper la connexion entre le boîtier et le câble d'alimentation. Tordez les ls de connexion jusqu'à ce qu'ils se cassent (Fig. 26). La batterie doit être retirée de l'appareil avant sa mise aux ordures. La batterie doit être éliminée en toute sécurité.