Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Portez toujours un casque, cela pourrait vous sauver la vie !
Le kart Overjump est conçu pour les conducteurs âgés de 6 ans à 12 ans ou 60 kg maximum.
La surveillance d'un adulte est requise.
Utilisation sur terre uniquement.
Modèle : OVERJUMP,FR5CGK
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL !
Les règlements diffèrent concernant la possession et
l'utilisation d'un véhicule hors route, apprenez les
règlements de votre région et sur votre territoire.
MANUEL D'UTILISATION
92811

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Overjump FR5CGK

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Portez toujours un casque, cela pourrait vous sauver la vie ! Le kart Overjump est conçu pour les conducteurs âgés de 6 ans à 12 ans ou 60 kg maximum. La surveillance d'un adulte est requise. Utilisation sur terre uniquement.
  • Page 2 Kart. Sécurité - Avis aux parents L'âge recommandé pour utiliser l’Overjump est de 6 à 12 ans et/ou 60kg maximum. Même si un enfant peut avoir l'âge minimum recommandé, les enfants diffèrent par leurs compétences, leurs capacités physiques et leur jugement. Certains enfants peuvent ne pas être en mesure d'utiliser le Kart Overjump en toute sécurité.
  • Page 3 Pour mettre l'accent sur des informations spéciales importantes dans le manuel, veuillez noter ce qui suit : Le symbole signifie ATTENTION ! Les informations de sécurité importantes, le mot AVERTISSEMENT, accompagné du symbole d'alerte, a une signification particulière : Indique un danger potentiel pouvant WARNING entraîner des BLESSURES GRAVES ou LA MORT pour l'opérateur, le spectateur...
  • Page 4 ETIQUETTES D'INFORMATIONS Emplacement des instructions WARNING LABELS...
  • Page 5 à l'intérieur du Go Kart à tout moment. Ce Kart est recommandé pour les utilisateurs de 5 ans à 12 ans et/ou N'utilisez jamais l’Overjump dans 60 kg maximum. l’eau et par temps humide. Portez toujours un casque de N'essayez pas de charger le Kart moto ou de VTT certifié...
  • Page 6 INSTALLATION DU VOLANT Matériel : 1PCS (A) M8 Volant M8 * 35 bolt cover nut 1PCS 1. Desserrez les quatre boulons du capot avant et ouvrez le capot avant. 2. Soulevez l'arbre de direction dans la position actuelle.. 3. Fixez le volant sur l'arbre de direction et boulonnez-le...
  • Page 7 INSTALLATION DES CABLES ET DES POIGNEES Matériel : M5 * 20 bolts 2Pcs (A) M5 lock nut 2Pcs (B) Fixez le câble de frein \ câble d'accélérateur Fixez la poignée de frein \ poignée d'accélérateur avec le boulon M5 * 20 Installation complète...
  • Page 8 CONNECTION DE L'ALIMENTATION Connectez le cordon d'alimentation à la batterie INSTALLATION COMPLETE...
  • Page 9 DESCRIPTION ET EMPLACEMENTS DES PIECES 1. Volant 2. Commutateur avant ou arrière 3. Poignée de frein 4. Commutateur de vitesse 5. Contrôleur 6. Batterie 7. Pneus avant 8. Interrupteur à clé 9. Poignée d'accélérateur 10. Siège 11. Ceinture de sécurité 12.
  • Page 10 DESCRIPTION E T FONCTIONNEMENT Interrupteur à clé (1) : lorsque l'interrupteur à clé est placé en position (ON), moteur peut fonctionner. Veuillez garder l'interrupteur à clé dans la position (OFF) lorsque vous quittez le véhicule, vous vous garez ou vous vous arrêtez. Commutateur de marche avant ou de marche arrière (2) : Lorsque le commutateur de marche avant ou...
  • Page 11 DESCRIPTION E T FONCTIONNEMENT Port de charge (1) : Pour connecter la prise d'alimentation du contrôleur ou de la prise de charge. Chargeur de Batterie (2) Input: AC100- 240AC~50/60Hz Max 1.6A Output: DC43.2V-1.5A Attention : le chargeur ne doit jamais être ouvert. Important : Il est recommandé...
  • Page 12 PRE INSPECTION Il est important d'observer et de vérifier l'état de l’overjump avant WHAT TO chaque sortie. CHECK FOR CHECK La liste de contrôle avant le départ Steering • Smoothness vous aidera à vous assurer que vous • No restriction n'avez pas de problèmes...
  • Page 13 WARNING WARNIN GGGG Transporter un passager sur ce L'utilisation de ce Kart d'une Kart pourrait être dangereux manière irresponsable, y compris Le transport d'un passager peut des sauts ou d'autres cascades, entraîner une perte de contrôle peut être dangereuse. entraînant des blessures graves Des sauts ou d'autres cascades voire mortelles pour l'opérateur pourraient entraîner une perte de...
  • Page 14 DISPOSITIF DE PROTECTION INDIVIDUELLES Portez toujours un DOT certifié casque (1). Un casque aide à protéger contre blessures graves à la tête en cas d'accident. Un casque est l'équipement de sécurité le plus important que vous puissiez porter. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez un Kart, comme un écran facial ou des lunettes de protection (2).
  • Page 15 LA CEINTURE DE SECURITE WARNIN Rouler dans ce kart sans la ceinture de sécurité attachée correctement pourrait être dangereux Conduire le kart sans la ceinture de sécurité augmente les risques de blessures ou de décès en cas d'accident N'utilisez jamais le kart sans la ceinture de sécurité...
  • Page 16 DÉRAPAGE OU GLISSEMENT Dans certaines situations, vous risquez de déraper ou de glisser même si les freins ne sont appliqués. Suivez techniques énumérées fonctionnement ci-dessous pour reprendre le contrôle. La roue avant commence à glisser ou à déraper : Pour regagner l'adhérence, relâchez...
  • Page 17 OPERATIONS DE CONTRÔLE Contrôle du câble d'accélérateur : Le temps froid nécessite une inspection supplémentaire avant le départ de l’Overjump avant de l'utiliser. Inspectez le câble d'accélérateur en vous assurant qu'il fonctionne librement et correctement. La glace et la neige peuvent faire geler ces articles. Si le câble est gelé, déplacez le Kart dans un endroit chaud jusqu'à...
  • Page 18 MAINTENANCE Pour l'entretien, votre Kart peut être entretenu par un centre de service agréé ou un atelier de réparation de votre choix. Suite à un bon entretien les procédures et le calendrier de maintenance répertoriés dans ce manuel sont importants pour la sécurité de l'opérateur et la durée de vie de l'appareil. Every20 Every Every...
  • Page 19 MAINTENANCE FREINS Ce Kart est équipé de frein à disque par câbles WARNING Ne pas inspecter les freins avant chaque utilisation peut être dangereux Inspectez les freins avant chaque utilisation conformément à la liste de contrôle avant la conduite, assurez- vous de suivre le calendrier et les procédures d'entretien.
  • Page 20 MAINTENANCE Lubrification de la chaîne Vérifier la poignée de frein (1). ! La lubrification de la chaîne avant chaque Si la poignée de frein est trop sortie contribuera à assurer une durée de lâche, bloqué que le câble de vie maximale de la chaîne et des pignons. frein sur l'étrier (2) n'est pas Instructions pour le nettoyage et la tendu ou cassé.
  • Page 21 MAINTENANCE PNEUS Inspectez les pneus avant chaque sortie, cela devrait inclure éléments suivants : 1. Inspectez les fissures ou les fuites 2. Inspectez la profondeur de la bande de roulement. Si la profondeur de la bande de roulement est inférieure à 4 mm (0,16 po), remplacez le pneu.
  • Page 22 MAINTENANCE STOCKAGE Si le Kart n'est pas utilisé pendant une période prolongée, un entretien de stockage approprié est requis. 1. Lavez soigneusement le Kart, puis cirez les pièces peintes avec une cire automobile non abrasive. Enduire le siège en vinyle et les pièces en caoutchouc d'un protecteur en vinyle/caoutchouc.
  • Page 23 MAINTENANCE LAVAGE DU KART 1. Nettoyez la boue et la saleté de l’overjump avec une faible pression d'eau d'un tuyau. 2. Lavez l’overjump avec un détergent doux ou du savon de voiture à l'aide d'une éponge, d'un chiffon doux ou d'une brosse. N'utilisez pas de produits de nettoyage qui pourraient rayer le Kart.
  • Page 24 DEPANNAGE Trouble Possible cause Solution 1, the battery connect cable is 1, re-connected securely bad connect 2, find the short route 2,After the short-circuit cable 3. Check the battery 3,battery terminal board contact recharge, or whether is not good After power on failure but vehicle 4, the battery voltage is too low,...
  • Page 25 TORQUE SPECIFICATIONS FASTNER TORQUE TORQUE THREAD SIZE (ft.lbs.) / (in.lbs.) (nm) 5 mm bolts and nuts 39-52 in.lbs. 4.5 - 6 nm 6mm bolts and nuts 69 - 104 in. lbs. 8 - 12 nm 8mm bolts and nuts 13 - 18 ft.lbs. 18 - 25 nm 10 mm bolts and 22 - 29 ft.lbs.
  • Page 26 SPECIFICATIONS Motor Braking Rear Brake disc brake by wires Type Permanent Magnet Brush Motor Tires Front Tire Size 4.10-4NHS Voltage Rear Tire Size 4.10-4NHS Max Power 500w Tire pressure 24psi (165kpa) Max Torque 1.2lb ft (1.6Nm) Top Speed 15.5mph (25km/h) Dimensions and Weights Length 39.6in.
  • Page 27 EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification de production est nécessaire lorsque vous appelez pour des pièces, l'aide du centre de service ou lors de l'enregistrement de votre Kart. Localisez le numéro et indiquez le numéro ci-dessous pour votre référence.