Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL PIEPS TX600
P R E M I U M
A L P I N E
P E R f o R M A N c E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PIEPS TX600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL PIEPS TX600 P R E M I U M A L P I N E P E R f o R M A N c E...
  • Page 2 LIEBER BERG- UND SCHIFREUND! D E U T S C H ……..…………… 03 – 06 Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines PIEPS TX600 entschieden haben. E N G L I S H ……..…………… 07 – 10 Der PIEPS TX600 ist ein Mini-Sender für Tiere und Ausrüstung, der nur...
  • Page 3 Hundegeschirr/-halsband. Es ist dabei zu beachten, dass der PIEPS Der PIEPS TX600 kann von jedem PIEPS DSP PRO, PIEPS DSP (ab TX600 in geeigneter Art und Weise verstaut Version 8.2) und PIEPS VECTOR im TX600-Modus empfangen wird, um ein Verlieren des PIEPS TX600 werden.
  • Page 4 Hiermit erklärt PIEPS GmbH die Übereinstimmung des Gerätes PIEPS TX600 mit den grundlegenden Anforderungen und Bestimmungen The pIEpS TX600 does not transmit as long as the device is in der Direktive 1999/5/EC! Die Konformitätserklärung kann unter folgender motion (Check Mode). If the pIEpS TX600 is not in motion it starts Adresse gefunden werden: http://www.pieps.com/certification...
  • Page 5 During an extended period of non-use the battery red blinking LED-signal during power-on: Battery replacement has to be taken out of the PIEPS TX600. Damages because of leaked Green blinking LED-signal: TX600 is active batteries are not included in the warranty.
  • Page 6 Enhorabuena por la compra de tu PIEPS TX600. TECHNICAL DATA Device designation PIEPS TX600 PIEPS TX600 es un pequeño emisor para perros y equipos , que solo Transmission frequency 456,00 kHz emite en caso de emergencia y fuera de la frecuencia estándar según la norma EN300718.
  • Page 7 BÚSQUEDA estándar, los aparatos PIEPS DSP PRO, DSP y PIEPS VECTOR no indican la situación del aparato PIEPS TX600. Detectar un PIEPS TX600 sin haber encendido el modo especial es tan sólo posible si éste OpCIONaL: Collar para perro PIEPS con se sitúa en un espacio muy próximo (<1 m).
  • Page 8 équipements qui émet en-dehors des standards EN300718. Designación PIEPS TX600 Frecuencia de transmisión 456,00 kHz Le PIEPS TX600 est un mini-émetteur pour les chiens et les équipements qui émet en dehors de la fréquence EN300718 dans les situations Alimentación 1 pila, Alkalina (AAA), IEC-LR03, 1.5V d’urgence.
  • Page 9 Appuyez sur le bouton ON/OFF 3 fois en 2 secondes pour éteindre route le PIEPS TX600. Durant son allumage, le PIEPS TX600 va réaliser le PIEPS TX600. Le voyant LED émet un éclat vert ainsi qu’un signal un auto-contrôle où piles et antenne sont testées. Un signal sonore sonore (prrrrie).
  • Page 10 Siamo lieti che vi avete deciso di acquistare un PIEPS TX600. INFORMATIONS TECHNIQUES Désignation de l’appareil PIEPS TX600 Il TX600 PIEPS è un mini-trasmettitore per i cani e le attrezzature Fréquence d’émission 456,00 kHz che sta trasmettendo solo in caso di emergenza fuori della frequenza secondo lo standard EN300718.
  • Page 11 PIEPS TX600 viene portato così che una perdita è esclusa. Il PIEPS TX600 puo essere ritravato di ogni PIEPS DSP PRO, PIEPS DSP (dalla versione 8.2) e di ogni PIEPS VECTOR. Nel modo di ricerca standard il PIEPS TX600 non viene segnalato del PIEPS DSP PRO, DSP e VECTOR.
  • Page 12 Avviso: qualsiasi modifica non espressamente autorizzata dal produttore comporta il divieto di utilizzo dell’apparecchio stesso! Europa: Produttore: PIEPS GmbH, Paese di fabbricazione: Austria, Tipo di apparecchio: PIEPS TX600; Canada: IC: 7262a-BaCKUp01; USa: FCC ID: rEMBaCKUp01; Tale apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com OCHRANNé pOUZDRO reŽiM V YsílÁní v režimu vysílání PIePs TX600 vysílá na frekvenci 456,00 kHz a leD- Součástí balení je ochranné pouzdro, které kontrolka bliká zeleně. Záchranné akce a vyhledávání zasypaných umožňuje umístit PIEPS TX600 na Vaše osob není...
  • Page 14 “izrednih primerih” izven standardizirane frekvence plazovnih Zdroj energie 1 baterie, alkalické (AAA), IEC-LR03, 1.5V žoln in v skladu s standardom EN300718. PIEPS z napravo TX600 zagotavlja Životnost baterií 70 h ve vysílacím režimu možnost najdevanja zasutega psa med opravljanjem nalog v snežnih razmerah.
  • Page 15 PIEPS DSP (verzia firmware 8.2) a PIEPS VECTOR. V bežnom režime jeho strate alebo strhnutie. príjmu PIEPS DSP PRO, DSP a PIEPS VECTOR nevyhľadá PIEPS TX600, ak nie je v bezprostrednej blízkosti (<1 m). Príjem signálu vysielaného PIEPS TX600 s inými lavínovými vyhľadávačmi so všetkými ostatnými signály podľa štandardu EN300718 nie je možné.
  • Page 16 • jakákoliv zodpovědnost za další plynoucí poškození je vyloučena 1 Светодиодный индикатор • záruku uplatňujte - se stvrzenkou o nákupu - u příslušného prodejce PIEPS. 2 Кнопка on/oFF (ВКЛ/ВЫКЛ) 3 Отделение для батареек...
  • Page 17 и PIEPS VECTOR. В стандартном режиме ПОИСКА (SEARCH) PIEPS DSP таким образом, чтобы исключить его потерю. PRO, DSP и DSP VECTOR не могут искать TX600. Нахождение TX600 без переключения в специальный режим возможно только в непосредственной близости от передатчика (<1 м). Никакие другие датчики, работающие в...
  • Page 18 H E r S T E L L E r / M a N U F a C T U r E r Производитель: PIEPS GmbH, Страна изготовитель: Австрия, Тип устройства: PIEPS TX600 Канада: IC: 7262A-BACkUP01 США: FCC ID: ReMBACkUP01 Данное устройство удовлетворяет требованиям Параграфа 15 положения...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...