Page 1
Báscula electrónica con base cuadrada 15 Kg/5 g Balance de cuisine electronique Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil Electronic scale w/square base Bilancia Elettronica C/Base Quadrata Balança Electrónica C/Base Quadrada Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE...
Page 2
ÍNDICE PÁG INDICE Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones técnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Instalación Installazione Funcionamiento Funzionamento Calibrado de báscula Calibratura della bilancia INDEX ÍNDICE Measures de Securité Importantes Importantes medidas de segurança Specifications techniques principales Principais características técnicas Information Utile...
Page 3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis- ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor.
Page 4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- Evite el contacto con las partes calientes. 11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
Page 5
18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al uso del aparato.
Page 6
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 61716 VOLTAJE: 110-220V/50-60Hz TARA: 15 Kg (5 g) POTENCIA: 0,2 W (máx) MEDIDAS: 30x32x12 cm PESO: 4,7 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la báscula electrónica c/base cuadrada 15 Kgr./5 grs.
Page 7
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. Si no se respetan las distancias de seguridad se puede provocar una decoloración o combustión. No coloque la batidora debajo de estantes o a una distancia inferior a 30 cm (12") del techo.
Page 8
5.- No coloque la báscula electrónica c/base cuadrada 15 Kgr./5 grs en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad. 6.- No coloque la báscula electrónica c/base cuadrada 15 Kgr./5 grs en un área sin ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad.
Page 9
i) Cuando en el display PRICE TO PAY aparezca Lo y emita un sonido Beep continuamente, indicará que la batería se encuentra descargada, conéctela rápidamente a la red. Si no lo hace, cada 30 minutos volverá a sonar un Beep continuo, recordándole que deberá recargar la batería.
Page 10
CALIBRADO DE LA BÁSCULA 1.- Pulse la tecla M3 y mantengala pulsada mientras se enciende la báscula. No retire el dedo de la techa M3 hasta que el display muestre 7.0 2.- Pulse la techa M6 y mantengala pulsada hasta que el display muestre SetUP. 3.- Pulse la tecla M6 una vez para entrar en el modo calibración.
Page 11
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
Page 12
7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
Page 13
18.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Page 14
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE: 61716 TENSION: 110-220V/50-60Hz TARE: 15 Kg (5 g) PUISSANCE: 0,2 W (máx) MESURES: 30x32x12 cm POIDS: 4,7 Kg INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du balance de cuisine electro- nique 15 Kgr./5 grs.
Page 15
4.- Laissez un minimum de 3 cm de distance sur les côtés. Laissez un espace de 30 cm entre l'avant et l'arrière pour permettre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité. 5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble.
Page 16
INSTALLATION DÉBALLAGE 1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant l'appareil et les pièces. 2.- Extraire tous les accessoires et le livre d'instructions. 3.- Posez l'appareil sur une surface plate et lisse. 4.- Veillez à laver soigneusement à l'eau savonneuse et à sécher tous les éléments au contact des aliments.
Page 17
Fonctionnement de la bascule 1.- Avant d'allumer la bascule, assurez-vous que la plate-forme soit libre de charges (Photo 1). "fonction arrêt automatique" 1.- Appuyez sur la touche [CHANGE] et tenez-la enfoncée tout en modifiant l'échelle. Ne relâchez la touche [CHANGE] que lorsque l'écran LCD WEIGHT affiche la version de l'échelle.
Page 18
CALIBRAGE DE LA BALANCE 1.- Appuyer sur la touche M3 et la maintenir appuyée pendant que la balance s’allume. Ne pas retirer le doigt de la touche M3 jusqu’à ce que l’écran affiche 7.0 2.- Appuyer sur la touche M6 et la maintenir appuyée jusqu’à ce que l’écran affiche SetUP. 3.- Appuyer sur la touche M6 une fois pour entrer en mode calibrage.
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
Page 20
7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
Page 21
17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
Page 22
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN 61716 AUSFÜHRUNG 110-220V/50-60Hz SPANNUNG TARE: 15 Kg (5 g) 0,2 W (máx) LEISTUNG 30x32x12 cm MAßE 4,7 Kg GEWICHT WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil 15 Kgr./5 grs. gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen.
Page 23
3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien aufzustellen. Wenn der Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird, können Verfärbungen und Verbrennungen auftreten. Stellen Sie den Toaster nicht unter Regale und halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm (12") nach oben ein. 4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 3 cm (1") betragen.
Page 24
5.- Halten Sie den Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil 15 Kgr./5 grs. von Hitzequellen fern und achten Sie darauf, dass er nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das Gerät beschädigen. 6.- Der Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil 15 Kgr./5 grs.
Page 25
h) Wenn die Waage nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, lässt sich der Batteriestand abfragen. Drücken Sie dazu die Taste 0 und halten Sie sie gedrückt. Es wird nun ein Wert angezeigt, der falls er unter 5.5 liegt, besagt, dass die Batterie fast leer ist. Ein angezeigter Wert zwischen 6.1 und 6.5 steht für eine volle Batterie.
Page 26
7.- Verwendung von CHANGE: Legen Sie den zu wiegenden Gegenstand auf die Wiegefläche und geben Sie den Preis ein (Foto 12). Drücken Sie dann die Taste CHANGE (Foto 13). Unter Verwendung der Zahlentasten geben Sie den vom Kunden erhaltenen Betrag ein (Foto 14). Automatisch wird nun der Wechselgeldbetrag, den der Kunde zurückbekommt, angezeigt.
Page 27
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
Page 28
8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Avoid contact with hot parts 11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual.
Page 29
18.- The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety, reliability and performance only if: A.- The machine is used in compliance to the use instructions B.- The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force. DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: 19.- Do not...
Page 30
MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS 61716 MODEL 110-220V/50-60Hz VOLTAGE TARE: 15 Kg (5 g) 0,2 W (máx) POWER 30x32x12 cm SIZE 4,7 Kg WEIGHT WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the Electronic scale w/ square base 15 Kgr./5 grs.
Page 31
4.- Allow a minimum of 12" (30 cm) clearance along the sides. Allow a clearance of 20" (50 cm) along the front and rear discharge to endure proper operation and safety. 5.- To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord.
Page 32
INSTALLATION UNPACKING 1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and parts. 2.- Remove all accessories and book instructions. 3.- Place the device on a hard surface, flat and level. 4.- Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with soapy water, and then dry.
Page 33
Weighing machine operation 1.- Before turning on the weighing machine, be sure that the platform is free of loads (Photo 1). "auto- switch off function": 1.- Press and hold [CHANGE] key and switch on the scale at the same time. Do not release your hand from [CHANGE] key till WEIGHT LCD shows the version of scale (6.3).
Page 34
CALIBRATING THE SCALE 1 - Push the M3 button and hold it down while the scale turns on. Do not lift your finger from the M3 button until the display shows 7.0. 2 - Push the M6 button and hold it down until the display shows SetUP. 3 - Push the M6 button once to enter calibration mode.
Page 35
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
Page 36
8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Evitare il contatto con le parti calde. 11.- L'elettrodomestico è...
Page 37
della persona responsabile della loro sicurezza. Bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 18.- l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni soltanto se: A.- La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d’uso;...
Page 38
PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 61716 TENSIONE: 110-220V/50-60Hz TARE: 15 Kg (5 g) POTENZA: 0,2 W (máx) MISURE: 30x32x12 cm PESO: 4,7 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza dell'a bilan- cia Elettronica C/Base Quadrata 150 Kgr.
Page 39
4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") in corrispondenza della zona anteriore di scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro. 5.- Per evitare lesioni o danni, non tirare il cavo elettrico dell'unità. 6.- Per evitare lesioni o danni, interrompere l'utilizzo se il cavo di alimentazione è...
Page 40
INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1.- Aprire la cassa grande. Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento protettore dell'unità e i relativi pezzi. 2.- Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni. 3.- Collocare l'apparecchiatura su una superficie dura, piana e livellata. 4.- Verificare che siano puliti con acqua saponosa e asciugati tutti gli elementi che entreranno in contatto con gli alimenti FUNZIONAMENTO...
Page 41
Funzionamento della bilancia 1.- Prima di accendere la bilancia, assicurarsi che la piattaforma sia libera da carichi (Foto 1). "Funzione di auto-spegnimento": 1.- Premere e tenere premuto il tasto [CHANGE] mentre si accende la scala allo stesso tempo. Non rilasciare la mano dal tasto [CHANGE] fino a quando lo SCHERMO LCD PESO mostra la versione di scala (6.3).
Page 42
CALIBRATURA DELLA BILANCIA 1.- Premere il pulsante M3 e mantenerlo premuto in fase di accensione della bilancia. Non togliere il dito dal pulsante M3 finché sul dispaly non compare 7.0 2.- Premere il pulsante M6 e mantenerlo premuto finchè sul display non compare SetUP. 3.- Premere una volta il pulsante M6 per accedere alla modalità...
Page 43
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
Page 44
7.- Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância. Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização. 8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
Page 45
17.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
Page 46
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 61716 VOLTAGEM: 110-220V/50-60Hz TARA: 15 Kg (5 g) POTËNCIA: 0,2 W (máx) MEDIDAS: 30x32x12 cm PESO: 4,7 Kg INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da balança Electrónica C/Base Quadrada 15 Kg.
Page 47
3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
Page 48
INSTALAÇAO DISIMBALLAGGIO 1.- Abra a caixa grande. Retire todo o material da embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes. 2.- Extraia todos os acessórios da máquina e o livro de instruções. 3.- Situe a unidade numa superfície dura, plana e bem nivelada. 4.- Limpe cuidadosamente com uma solução de água e sabão todos os elementos que entrarão em contacto com os alimentos, e seque-os bem.
Page 49
Funcionamento da balança 1.- Antes de ligar a balança comprove que não se encontra nenhum peso na plataforma (Foto 1). "função auto-desconexão": 1.- Mantenha premida a tecla [CHANGE] e ligue a balança ao mesmo tempo. Não solte a tecla [CHANGE] até que o ecrã LCD indicque a versão da balança (6.3). 2.- Mantenha premida a tecla [zero] até...
Page 50
CALIBRAGEM DA BALANÇA 1.- Prima a tecla M3 e mantenha a tecla premida para ligar a balança. Não retire o dedo da tecla M3 até que no ecrã apareça a indicação 7.0 2.- Prima a tecla M6, e mantenha a tecla premida até que no ecrã apareça a indicação SetUP. 3.- Prima a tecla M6 uma vez, para aceder ao modo de calibragem.
Page 51
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwi- jzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
Page 52
8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging. 9.- Het apparaat van het net loskoppelen altijd als het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. 10.- Vermijd contact met de hete delen. 11.- Gebruik het huishoudelijke toestel enkel waarvoor het werd ontworpen, zoals in deze handleiding wordt beschreven.
Page 53
17.- Deze tekst is voor gebruikers in alle landen behalve die binnen Europa: Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 54
VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 61716 SPANNING: 110-220V/50-60Hz TARE: 15 Kg (5 g) VERMOGEN: 0,2 W (máx) AFMETINGEN: 30x32x12 cm GEWICHT: 4,7 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis 15 Kg.
Page 55
3.- Om een aangepaste en veilige werking te bekomen moet men het apparaat om een redelijke afstand plaatsen van muren en ontvlambare produkten. 4.- Laat een ruimte van tenminste 31 cm (12 duim) rond de afvoerzone aan de voorkant om een juiste en veilige werking te bevorderen.
Page 56
6.- Plaats de Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis 15 Kg aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone. INSTALLATIE UITPAKKEN INSTALLATIE UITPAKKEN 1.- Doe de grote doos open. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen. 2.- Haal de hulpstukken en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
Page 57
i) Wanneer er op het PRICE TO PAY-beeldscherm "Lo" verschijnt en men een doorlopend Beep-geluid hoort, dan is de batterij volledig leeg en moet men de weegschaal onmiddellijk op het net aansluiten. Indien men dit niet doet, dan zal dit Beep-geluid om de 30 minuten worden herhaald en aanduiden dat men de batterij moet opladen.
Page 58
7.- Het gebruik van CHANGE: Plaats het te wegen voorwerp op het platform en geef de prijs in (Foto 12), druk op de toets CHANGE (Foto 13), en met behulp van de cijfertoetsen moet men het bedrag ingeven dat men van de klant ontvangt (Foto 14), en automatisch wordt op het beeldscherm PRICE TO PAY het bedrag aangegeven dat aan de klant moet worden teruggegeven.
Page 59
HERIJKING VAN DE WEEGSCHAAL 1.- Druk op de toets M3 en houd deze ingedrukt totdat de weegschaal heeft opgestart. Haal uw vinger niet van de toets M3 voordat het display 7.0 toont. 2.- Druk op de toets M6 en houd deze ingedrukt totdat het display SetUP toont. 3.- Druk een keer op de toets M6 om de kalibratiemodus binnen te gaan.
Page 60
L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Page 61
Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.