Sommaire des Matières pour Princess Dressing Mixer
Page 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 222300 DRESSING MIXER...
Page 3
Gebruiksaanwijzing ........Instructions for use ........Mode d’emploi .
Page 4
Lees de instructies voor gebruik op uw gemak door en bewaar ze zodat u ze later nog eens kunt raadplegen. Voordat u uw PRINCESS DRESSING MIXER voor het eerst gebruikt, dient u de karaf schoon te maken en de behuizing en het mes af te nemen met een zachte doek die in een sopje is gedrenkt. Dompel het blendergedeelte nooit onder in water of een andere vloeistof.
Page 5
Do not immerse the upper body in water or other liquid! The PRINCESS DRESSING MIXER is ideal for the serious home chef. You can create your mixture in the carafe, which has pre-marked measurements for ingredients. Then insert the mini battery-powered emulsifying blender into the carafe and blend away.
Page 6
Il vous permet de préparer votre sauce dans la carafe graduée pour mesurer les ingrédients. Il suffit de mettre les ingrédients dans la carafe, de plonger le mixeur à piles dans la carafe et de mélanger. Le PRINCESS DRESSING MIXER est fourni avec un livre de cuisine et une carafe graduée pratique à utiliser.
Page 7
Klinge mit einem weichen Tuch abwischen, das in heißes Seifenwasser getaucht wurde. Das Gehäuse nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! Der PRINCESS DRESSING MIXER ist ideal für den ambitionierten Hobbykoch. Das Salatdressing wird in der Karaffe zubereitet, die mit Markierungen für die Zutaten versehen ist. Einfach alle Zutaten in die Karaffe geben und mit dem batteriebetriebenen Mixer verrühren.
Page 8
Lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para cuando las necesite. Antes de usar la PRINCESS DRESSING MIXER por primera vez, debe limpiar el recipiente y pasar un paño suave con agua caliente y jabón por la carcasa y la cuchilla. ¡No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido!
Page 9
Leggete attentamente queste istruzioni e conservatele per eventuali consultazioni future. Prima di usare il vostro PRINCESS DRESSING MIXER per la prima volta, lavate la caraffa e pulite la superficie esterna e la lama con un panno inumidito in acqua calda con un po’ di detersivo. Non immergete il corpo dell’apparecchio in acqua o altri liquidi!
Page 10
PRINCESS DRESSING MIXER första gången, doppa trasan i varmt tvålvatten. Doppa inte överdelen i vatten eller annan vätska. PRINCESS DRESSING MIXER är ett idealiskt verktyg för seriösa kockar i hemmet. Du kan göra din egen salladsdressing i flaskan. Flaskan har mått för de olika ingredienserna. Häll ingredienserna direkt i flaskan, sätt ner den batteridrivna överdelen i flaskan och mixa.
Page 11
Læs inden brugen brugervejledningen igennem og gem den, hvis du senere skulle få brug for at slå noget op. Inden du tager din PRINCESS DRESSING MIXER i brug for første gang, bør du skylle karaflen og tørre motorenheden og bladet af med en blød klud, der er vredet op i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel.
Page 12
Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. Før du bruker PRINCESS DRESSING MIXER for første gang, anbefaler vi at du vasker karaffelen, og at du tørker av hoveddelen og bladet med en myk klut som du har skylt i varmt såpevann. Dypp ikke hoveddelen i vann eller annen væske!
Page 13
ART. 222300 Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Ennen PRINCESS DRESSING MIXERIN ensimmäistä käyttökertaa pese karahvi ja pyyhi rungon vaippa ja terä lämpimään pesuaineveteen kastetulla liinalla. Älä upota rungon yläosaa veteen tai muuhun nesteeseen! PRINCESS DRESSING MIXER on ihanteellinen salaatinkastikkeen sekoitin kunnon kotikokille. Voit luoda oman sekoituksesi karahvissa, kun laitat siihen ainekset viivoilla merkittyihin täyttörajoihin asti.
Page 14
Leia atentamente estas instruções e guarde-as para as voltar a consultar mais tarde. Antes de usar o PRINCESS DRESSING MIXER pela primeira vez, deve lavar a garrafa e limpar, com um pano humedecido em água quente e detergente, o motor e a lâmina. Não deve mergulhar o motor em água ou em qualquer outro líquido!