Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ICE & SNOW TRACTION AIDS
e
User Instructions - Page 2
SEMELLES ANTIDÉRAPANTES GLACE ET NEIGE
f
Mode d'emploi - Page 4
SCHUHSPIKES FÜR EIS UND SCHNEE
g
Bedienungsanleitung - Seite 6
i
SOTTOSUOLA ANTISCIVOLO PER GHIACCIO E NEVE
Manuale di istruzioni - Pagina 8
s
AYUDAS DE TRACCIÓN PARA HIELO Y NIEVE
Manual de instrucciones - Página 10
• MID-SOLE ORIGINAL
• MID-SOLE LOW PROFILE
• MID-SOLE INTRINSIC
USA: SureWerx USA Inc.,
325 Corporate Drive,
Elgin, IL, USA 60123
surewerx.com/usa
Canada: SureWerx,
49 Schooner St.,
Coquitlam, BC V3K 0B3
surewerx.com/ca
Europe: Balder d.o.o.
Teslova ulica 30,
SI-1000 Ljubljana, Slovenia
jacksonsafety.eu
UK: SureWerx UK Ltd.
Suite 1, 7th Floor, 50 Broadway,
London, SW1H 0BL, UK
jacksonsafety.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Surewerx K1 MID-SOLE Serie

  • Page 1 AYUDAS DE TRACCIÓN PARA HIELO Y NIEVE Manual de instrucciones - Página 10 • MID-SOLE ORIGINAL • MID-SOLE LOW PROFILE • MID-SOLE INTRINSIC USA: SureWerx USA Inc., Canada: SureWerx, Europe: Balder d.o.o. UK: SureWerx UK Ltd. 325 Corporate Drive, 49 Schooner St.,...
  • Page 2 ICE & SNOW TRACTION AIDS User Instructions For your protection and maximum efficiency, please read this information carefully before use. FIELD OF APPLICATION K1 MID-SOLE traction aids are personal protective equipment (PPE) that give you traction on ice, snow or similar porous surfaces.
  • Page 3 F LIFETIME We recommend you to use traction aids for a period of 10 years. The duration of use depends on various factors such as way of use, cleaning, storage and maintenance. Frequent inspections and replacement in case of damage are recommended. G TEMPERATURE RANGE Only use between temperature range of -20°C to +80°C.
  • Page 4 SEMELLES ANTIDÉRAPANTES GLACE ET NEIGE Mode d’emploi Pour votre protection et une efficacité maximum, veuillez lire attentivement ces informations avant l’utilisation. CHAMP D’APPLICATION Les semelles antidérapantes K1 MID-SOLE sont des équipements de protection individuelle (EPI) qui vous pro- curent une adhérence sur la glace, la neige ou des surfaces poreuses glissantes. Les pointes en carbure de tungstène durent plus longtemps et adhèrent mieux à...
  • Page 5 E PRÉCAUTIONS F DURÉE DE VIE Nous vous recommandons d’utiliser les semelles antidérapantes pendant une période de 10 ans. La durée d’utilisation dépend de divers facteurs tels que le mode d’utilisation, le nettoyage, le stockage et l’entretien. Il est recommandé de procéder à des inspections et à des remplacements fréquents en cas de dommages. G PLAGE DE TEMPÉRATURE Utiliser uniquement entre -20 °C et +80 °C.
  • Page 6 SCHUHSPIKES FÜR EIS UND SCHNEE Bedienungsanleitung Für eine sichere und korrekte Bedienung lesen Sie bitte zuerst die Anleitung durch. ANWENDUNGSBEREICH K1 MID-SOLE Schuhspikes sind eine persönliche Schutzausrüstung (PSA), die Ihnen Bodenhaftung auf Eis, Schnee oder ähnlich porösen Oberflächen bietet. Die Hartmetallspikes haben eine höhere Lebensdauer und die Eis durchbohrende Kante bleibt besser erhalten als bei Stahlspikes.
  • Page 7 F LEBENSDAUER Die Schuhspikes haben eine empfohlene Verwendungsdauer von 10 Jahren. Die Verwendungsdauer hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie zum Beispiel der Nutzungsweise, Reinigung, Aufbewahrung und War- tung. Es wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu überprüfen und bei Schäden zu ersetzen. G TEMPERATURBEREICH Verwendung nur im Temperaturbereich zwischen -20°C bis +80°C.
  • Page 8 SOTTOSUOLA ANTISCIVOLO PER GHIACCIO E NEVE Manuale di istruzioni Per un uso sicuro e corretto del prodotto, leggere attentamente le presenti informazioni prima dell’uso. AMBITO DI UTILIZZO I sottosuola antiscivolo K1 MID-SOLE sono dispositivi di protezione individuale (DPI) che vi assicurano aderenza su ghiaccio, neve o analoghe superfici penetrabili.
  • Page 9 E PRECAUZIONI F DURATA Il periodo raccomandato per l’utilizzo dei sottosuola antiscivolo è di 10 anni. La durata dipende da diversi fattori quali le modalità di utilizzo, di pulizia, di conservazione e di manutenzione. Si raccomanda di effettuare frequentemente controlli ed eventuali sostituzioni in caso di danneggiamenti. G TEMPERATURA DI IMPIEGO Utilizzare soltanto a temperature comprese fra -20°C e +80°C.
  • Page 10 AYUDAS DE TRACCIÓN PARA HIELO Y NIEVE Manual de instrucciones Para su seguridad y una efectividad máxima del producto, lea primero las instrucciones. ÁMBITO DE APLICACIÓN Las ayudas de tracción K1 MID-SOLE son equipos de protección personal (PPE) que le proporcionan tracción sobre el hielo, la nieve o superficies porosas similares.
  • Page 11 E PRECAUCIONES F VIDA ÚTIL Le recomendamos que use las ayudas de tracción de por un período de 10 años. La duración del uso depende de varios factores como la forma de uso, la limpieza, el almacenamiento y el mantenimiento. Se recomiendan inspecciones más frecuentes y la sustitución en caso de daños.
  • Page 12 A PRODUCT DETAILS B SIZE GUIDE ONE SIZE C INSPECTIONS D SIMPLE TO USE...
  • Page 13 E PRECAUTIONS F LIFETIME G TEMPERATURE RANGE +80°C years -20°C H CLEANING I DRYING +30°C max. +30°C max. J STORAGE K MARKINGS +32°C +10°C PPE Regulation (EU) 2016/425...
  • Page 14 For additional information contact / Pour des renseignements supplémentaires, veuillez contacter / Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an / Per ulteriori informazioni, contattare / Para información adicional contacte a: USA: SureWerx USA Inc., Canada: SureWerx, Europe: Balder d.o.o.